Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außertarifliche Vergütung
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mehrausgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrkosten
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Sachbezüge
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Gasdüsen anzünden
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Mittel
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "gleichzeitig zusätzliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling






zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


zusätzliche Gasdüsen anzünden

aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Betreiber beabsichtigt, die Vermarktung der "Unterprodukte", die sich aus Granulaten zusammensetzen, die für die Produktion von bituminösen Einbaudecken oder Hochleistungsbeton ungeeignet sind und die vorher für Backfilling bestimmt waren, mehr zu entwickeln; dass diese in anderen Produktionsketten, wie Beschotterung, Aufschüttungsmaterial oder auch Unterbauten, verwertet werden; dass laut dem Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung diese Verwertung der Unterprodukte, die 10 % der Produktion im Jahr 2015 darstellte, jedoch nicht zum Nachteil der "edlen Materialien" stattfinden wird, sondern zusätzlich zu diesen, wobei gleichzeitig das für d ...[+++]

Overwegende dat de uitbater meer de nadruk wenst te leggen op de verhandeling van de « bijproducten », gevormd door granulaat dat oneigenlijk is voor de productie van koolstofhoudende steenslag of hoogperformance beton en dat vroeger voor backfilling diende; dat genoemd granulaat in andere productieketens aan bod zal kunnen komen, zoals verhardingen, opvullingen of nog onderfunderingen; dat die valorisering van de bijproducten, volgens het aanvullende onderzoek, goed voor 10 % van de productie in 2015, evenwel niet ten nadele van de "edele producten" zal gebeuren, maar ter aanvulling daarop, waarbij ook nog het volume steriele, en te s ...[+++]


5. Kategorie Campingplatz: Gelände, das regelmäßig oder gelegentlich für das Camping durch mehr als zehn Personen gleichzeitig genutzt wird oder mit mehr als fünf mobilen Unterkünften besetzt ist, auch wenn sich auf dem Gelände zusätzlich feste Unterkünfte, wie Chalets, Bungalows oder Hütten befinden, die mit Ausnahme des Familienwohnsitzes der Betreiber nicht für den ständigen Verbleib angelegt sind, und die Eigentum des Betreibers oder des Eigentümers des Campingplatzes sind;

5° categorie kampeerterrein : een terrein waarop regelmatig of bij gelegenheid meer dan tien personen tegelijk kamperen of waarop meer dan vijf mobiele verblijven staan, ook wanneer op het terrein ook vaste verblijven zoals chalets, bungalows of hutten staan die niet voor permanent verblijf bedoeld zijn, met uitzondering van de woonplaats van het gezin van de exploitant, en die eigendom van de exploitant of de eigenaar van het kampeerterrein zijn;


Speziell für Zahlungen, um zu vermeiden, dass zusätzlicher Mittelbedarf für Zahlungen entsteht, während gleichzeitig zusätzliche EU-Mittel auf der Einnahmenseite tatsächlich an die Mitgliedstaaten zurückfließen, da sich deren BNE-Beitrag verringert

Met name voor de betalingskredieten, om te vermijden dat er een situatie ontstaat waarbij er sprake is van bijkomende betalingsbehoeften terwijl er tegelijkertijd extra EU-middelen op de ontvangstenzijde feitelijk naar de lidstaten terugvloeien via een verlaging van hun bbi-bijdrage


O. in der Erwägung, dass durch extreme Armut, geschlechtsbedingte Ungleichheit und interne Diskriminierung Roma-Frauen einer größeren Gefahr des Menschenhandels, der Prostitution, häuslicher Gewalt und Ausbeutung ausgesetzt sind, während sie gleichzeitig zusätzliche Hindernisse beim Zugang zu Schutz überwinden müssen;

O. overwegende dat Roma-vrouwen als gevolg van extreme armoede, genderongelijkheid en interne discriminatie een hoger risico lopen te worden blootgesteld aan mensenhandel, prostitutie, huiselijk geweld en uitbuiting, terwijl zij op bijkomende belemmeringen stuiten bij de toegang tot bescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass durch extreme Armut, geschlechtsbedingte Ungleichheit und interne Diskriminierung Roma-Frauen einer größeren Gefahr des Menschenhandels, der Prostitution, häuslicher Gewalt und Ausbeutung ausgesetzt sind, während sie gleichzeitig zusätzliche Hindernisse beim Zugang zu Schutz überwinden müssen;

O. overwegende dat Roma-vrouwen als gevolg van extreme armoede, genderongelijkheid en interne discriminatie een hoger risico lopen te worden blootgesteld aan mensenhandel, prostitutie, huiselijk geweld en uitbuiting, terwijl zij op bijkomende belemmeringen stuiten bij de toegang tot bescherming;


78. bekräftigt erneut, dass die beschleunigte Umsetzung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum als eine der wichtigsten Prioritäten vorangebracht werden sollte, da der Aufbau des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) und die Ausarbeitung der Initiative „Clean Sky“ von entscheidender Bedeutung dafür sind, beträchtliche wirtschaftliche und ökologische Einsparungen mittels größerer Luftverkehrseffizienz zu erreichen sowie Staus aufgrund stetig wachsender Luftverkehrsströme und veralteter Technologien zu verhindern; ist angesichts der Verzögerungen bei der Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke (FAB) in ganz Europa besorgt und hält politisch ...[+++]

78. onderstreept eens te meer dat de versnelde tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de Single European Sky moet uitgroeien tot een van de voornaamste prioriteiten, aangezien de ontwikkeling van het Europese luchtverkeersbeveiligingssysteem van de nieuwe generatie (SESAR) en het Clean Sky-initiatief essentieel zijn om aanzienlijke economische besparingen te behalen en het milieu meer te ontzien, door de efficiëntie van het luchtverkeer te verbeteren en meer opstoppingen met steeds drukkere luchtverkeersstromen en verouderde technologie te voorkomen; stelt met bezorgdheid vast dat de instelling van functionele luchtruimblokken in Europa vertraging oploopt, en benadrukt dat er politieke maatregelen nodig zijn om vooruit te kunnen ga ...[+++]


Diese Maßnahme wird für die Bereitsteller und Nutzer genetischer Ressourcen zusätzliche Rechtssicherheit und Transparenz schaffen und gleichzeitig eine gerechte Aufteilung bieten.

De regels zorgen voor een grotere rechtszekerheid en transparantie voor zowel leveranciers als gebruikers van de genetische hulpbronnen terwijl het delen van de baten bevorderd wordt.


26. hält es für notwendig, dass die von den einzelnen Mitgliedstaaten an die Kommission gelieferten jährlichen Zusammenfassungen eine stärkere Rechtsgrundlage haben als bisher (Artikel 53 b Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates (Haushaltsordnung)); fordert daher im Rahmen der Reform der Haushaltsordnung, dass bei diesen Zusammenfassungen eine erschöpfende qualitative Analyse der von jedem Mitgliedstaat vorgenommenen Rechnungsprüfung geliefert wird; hält es darüber hinaus für unerlässlich, dass die Kommission die „Vertrauenspakte“ mit den Mitgliedstaaten im Bereich der Strukturfonds vorantreibt und gleichzeitig zusätzliche Garantien der natio ...[+++]

26. acht het noodzakelijk dat de jaarlijkse overzichten die elke lidstaat aan de Commissie doet toekomen een solidere rechtsgrondslag krijgen dan momenteel het geval is (artikel 53 ter, lid 3, van Verordening (EG; Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (Financieel Reglement)); verlangt bijgevolg dat, in de context van de hervorming van het Financieel Reglement, in deze overzichten een gedetailleerde kwaliteitsanalyse wordt opgemaakt van de resultaten van de auditactiviteiten van elke lidstaat; acht het bovendien onontbeerlijk dat de Commissie voortgaat met het bevorderen van de „vertrouwenscontracten” met de lidstaten voor de structuurfondsen en tegelijk extra waarbo ...[+++]


(2) Genehmigt die Kommission die Einbeziehung zusätzlicher Tätigkeiten und Gase, so kann sie gleichzeitig die Vergabe zusätzlicher Zertifikate gestatten und anderen Mitgliedstaaten die Einbeziehung solcher Tätigkeiten und Gase genehmigen.

2. Wanneer de opneming van verdere activiteiten en gassen wordt goedgekeurd, kan de Commissie tegelijkertijd de verlening van aanvullende emissierechten toestaan en kan zij andere lidstaten machtigen om deze verdere activiteiten en gassen op te nemen.


Werden in Transportbehältern und/oder Containern neben Lebensmitteln zusätzlich auch andere Waren befördert oder verschiedene Lebensmittel gleichzeitig befördert, so sind die Erzeugnisse erforderlichenfalls streng voneinander zu trennen.

In vervoermiddelen en/of recipiënten die terzelfder tijd worden gebruikt voor het vervoer van andere producten dan levensmiddelen of voor het vervoer van verschillende levensmiddelen tegelijk, moeten de producten, indien nodig, afdoende van elkaar gescheiden zijn.


w