Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potenzierung
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichzeitig erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is






Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das erste Szenario sieht einen MEP je Tonne (Durchschnittspreis des Herstellers im Untersuchungszeitraum, zuzüglich Zoll und angepasst um den Anstieg der Rohstoffpreise nach dem Untersuchungszeitraum) sowie die Möglichkeit von Verkäufen unterhalb dieses MEP bei gleichzeitiger Anwendung des Zolls vor.

Het eerste scenario is gebaseerd op één MIP per ton (de gemiddelde prijs gedurende het onderzoektijdvak, vermeerderd met het recht en aangepast voor de prijsstijging van de grondstoffen na het onderzoektijdvak) en met de mogelijkheid om tegen een prijs lager dan die MIP te verkopen, onder het recht.


Gleichzeitig gibt es erste Pläne für eine Erweiterung des Produktspektrums: für 2006 ist eine weitere Trägerrakete (,Vega") vorgesehen, ferner wird - ebenfalls für 2006 - geprüft, ob die russische Trägerrakete Sojus im Raumfahrtzentrum in Guyana angesiedelt werden soll.

Tegelijkertijd wordt aan een uitbreiding van het rakettenprogramma gewerkt met de Vega-draagraket die in 2006 operationeel zal zijn, en met de - eveneens voor 2006 - voorgenomen stationering van de Russische Soyoez-draagraket op het ruimtevaartcentrum in Guyana.


Gleichzeitig wurden aber erste Schritte hin zu einer wirksameren Behandlung der Fragen des geistigen Eigentums im Bereich der Forschung in Europa gemacht:

Daarnaast zijn er echter ook de eerste stappen op de weg naar een meer doeltreffende behandeling van IE-vraagstukken op onderzoekgebied in Europa:


Die erste Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die bereits über einen anderen im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel verfügen oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf eigenständige Weise auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlossen haben, (2) Personen, die am 1. September 2016 bereits die spezifische Ausbildung in der Psychotherapie begonnen haben oder diese im akademisc ...[+++]

De eerste afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die reeds over een andere in de WUG vermelde beroepstitel beschikken of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op autonome wijze uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aanvatten; (3) de personen die een bacheloropleiding die overeenkomstig de WUG recht geeft op een in die wet vermelde beroepstit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man also mit der Wahl konfrontiert ist, die Mehrwertsteuer erst am Ende des Konjunkturzyklus zu erhalten, sobald das Endprodukt oder die -leistung den Endverbraucher erreicht hat, und gleichzeitig Betrug mit illegaler Mehrwertrückerstattung zu vermeiden, dann ist die erste Möglichkeit die richtige Wahl.

Tot slot, de inning van btw vindt pas aan het eind van de economische cyclus plaats, wanneer het eindproduct of de dienst bij de eindgebruiker aankomt, maar deze constructie heeft toch de voorkeur, aangezien hierbij btw-fraude door onterechte teruggaaf wordt voorkomen.


Wenn man also mit der Wahl konfrontiert ist, die Mehrwertsteuer erst am Ende des Konjunkturzyklus zu erhalten, sobald das Endprodukt oder die -leistung den Endverbraucher erreicht hat, und gleichzeitig Betrug mit illegaler Mehrwertrückerstattung zu vermeiden, dann ist die erste Möglichkeit die richtige Wahl.

Tot slot, de inning van btw vindt pas aan het eind van de economische cyclus plaats, wanneer het eindproduct of de dienst bij de eindgebruiker aankomt, maar deze constructie heeft toch de voorkeur, aangezien hierbij btw-fraude door onterechte teruggaaf wordt voorkomen.


Der erste jährliche Bericht über die Umsetzung des Haager Programms, der Gegenstand einer gleichzeitig vorgelegten Mitteilung ist, hat gezeigt, dass diese Schwierigkeiten in erster Linie auf die besondere Natur des Entscheidungsprozesses zurückzuführen sind.

Het eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma in de mededeling die tegelijk met deze mededeling wordt ingediend, laat zien dat deze problemen hoofdzakelijk te maken hebben met de aard van het besluitvormingsproces.


Gleichzeitig muss hervorgehoben werden, dass die Europäische Union dieses System, von seiner Entstehung bis zum heutigen Tag, als Erste in der Praxis angewandt hat, und noch immer ist die EU der wichtigste Geber in diesem System, während die Vereinigten Staaten erst an zweiter Stelle stehen, weit abgeschlagen hinter der Union.

Tegelijkertijd is het belangrijk te benadrukken dat de Europese Unie de eerste was die dit stelsel in de praktijk heeft toegepast, vanaf dag één tot nu, en ook nu is de EU nog altijd de grootste donor van het stelsel. De Verenigde Staten bezetten de tweede plaats, met een flinke achterstand op de Unie.


Wir Haushaltspolitiker können heute zurückblicken auf fünf Jahre erfolgreicher Zusammenarbeit. Der erste Haushalt, für den wir zusammen Verantwortung tragen, der Haushalt 2000, war gleichzeitig das erste Budget unter der gegenwärtig gültigen Finanzplanung.

De eerste begroting waarvoor wij samen verantwoordelijk waren, die voor het jaar 2000, was tegelijkertijd de eerste begroting binnen de nu geldige financiële planning.


A. in der Erwägung, daß der von der Europäischen Zentralbank vorgelegte Jahresbericht der erste ist, der sich auf die Zeit nach der Einführung des Euro bezieht und der gleichzeitig das erste volle Kalenderjahr nach der Errichtung der Europäischen Zentralbank abdeckt,

A. overwegende dat het door de Europese Centrale Bank gepresenteerde verslag het eerste verslag is dat betrekking heeft op de tijd na de invoering van de euro en dat tegelijkertijd het eerste volledige kalenderjaar na de oprichting van de Europese Centrale Bank beslaat,


w