Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichzeitig co2-ausstoß gesenkt " (Duits → Nederlands) :

10. empfiehlt die aktive Förderung der Ökoinnovation in den Bereichen Fischerei, Aquakultur, Seeverkehr, Tourismus, einschließlich Kreuzfahrttourismus, Häfen und damit in Zusammenhang stehenden Infrastrukturen, um das bedeutende Potenzial der Region zu nutzen, das „blaue Wachstum“ zu fördern und damit neue Arbeitsplätze zu schaffen und um die rationelle und nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen im Einklang mit der integrierten Meerespolitik sicherzustellen; unterstützt die Förderung innovativer, effizienter und nachhaltiger Dienstleistungen für die Güter- und die Personenbeförderung auf See, mit denen die Dauer von Überfahrten verkürzt und die Verkehrs- und Logistikkosten, die externen Auswirkungen und insbesondere – im Einklang mit der ...[+++]

10. beveelt aan om eco-innovatie op het gebied van visserij, aquacultuur, maritiem vervoer, toerisme, inclusief cruises, havens en daarmee verbonden infrastructuur actief te bevorderen teneinde het aanzienlijke potentieel van de regio te benutten en blauwe groei te stimuleren, zodat nieuwe banen worden geschapen, en de rationele en duurzame exploitatie van de mariene rijkdommen in de zin van het geïntegreerde maritieme beleid te waarborgen; steunt de bevordering van innovatieve, efficiënte en duurzame zeevervoersdiensten van goederen en passagiers waarmee de reistijd, de vervoers- en logistieke kosten, de externe kosten, en met name de CO2-emissies kunnen worden teruggebracht, in overeenstemming met de aangenomen plannen vo ...[+++]


Mit anderen Worten könnte Europa im Laufe des nächsten Jahrzehnts seine industrielle Produktion, die Beschäftigung und die Einkünfte steigern und gleichzeitig den CO2-Ausstoß und den Ressourcenverbrauch der Industrie verringern.

Met andere woorden, Europa zou de industriële productie, de werkgelegenheid en de inkomsten het komende decennium zien toenemen, terwijl het de voetafdruk van de industrie wat koolstof en hulpbronnen betreft aanzienlijk kleiner zou zien worden.


M. in der Erwägung, dass der Mittelmeerraum ein sehr umfangreiches Gebiet ist, das sich von Osten nach Westen über beinahe 4 000 km erstreckt, mit zahlreichen Inseln sowie Gebieten mit See- und Landgrenzen zu Nordafrika, und in der Erwägung, dass dort ein umfangreiches Netz von Seewegen gefördert werden sollte, über die verstärkter Handel ermöglicht und gleichzeitig der CO2 -Ausstoß gesenkt werden kann;

M. overwegende dat het Middellandse Zeegebied een enorm gebied is dat zich van oost naar west over bijna 4000 kilometer uitstrekt en een groot aantal eilanden omvat, met grondgebieden die zee- en landgrenzen met Noord-Afrika hebben, en dat de creatie van een uitgestrekt netwerk van zeeroutes moet worden bevorderd, zodat het handelsverkeer verder kan worden ontwikkeld en de CO2 -uitstoot kan worden verkleind;


Bei Projekten, die Gebäude betrafen, wurden der Energieverbrauch und der Ausstoß von CO2-Emissionen um bis zu 20 % gesenkt.

Bij projecten met betrekking tot gebouwen is een vermindering van het energieverbruik en van de CO2-emissions tot 20% vastgesteld.


M. in der Erwägung, dass der Mittelmeerraum ein sehr umfangreiches Gebiet ist, das sich von Osten nach Westen über beinahe 4 000 km erstreckt, mit zahlreichen Inseln sowie Gebieten mit See- und Landgrenzen zu Nordafrika, und in der Erwägung, dass dort ein umfangreiches Netz von Seewegen gefördert werden sollte, über die verstärkter Handel ermöglicht und gleichzeitig der CO2-Ausstoß gesenkt werden kann;

M. overwegende dat het Middellandse Zeegebied een enorm gebied is dat zich van oost naar west over bijna 4000 kilometer uitstrekt en een groot aantal eilanden omvat, met grondgebieden die zee- en landgrenzen met Noord-Afrika hebben, en dat de creatie van een uitgestrekt netwerk van zeeroutes moet worden bevorderd, zodat het handelsverkeer verder kan worden ontwikkeld en de CO2-uitstoot kan worden verkleind;


In Bezug auf die Zulassungssteuer ist vorgesehen, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sie anwenden, bis 2010 ebenfalls am CO2-Ausstoß orientierte Elemente in die Bemessungsgrundlage einbeziehen, gleichzeitig jedoch diese Steuer allmählich auslaufen lassen.

Wat de registratiebelasting betreft, zouden de lidstaten die deze belasting heffen, tegen 2010 ook een CO2-parameter in hun belastinggrondslag moeten opnemen, terwijl ze tegelijkertijd de nodige stappen nemen voor de geleidelijke afschaffing ervan.


Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung, Entwicklung und vollmaßstäbliche Demonstration mit Blick auf innovative erneuerbare Energieträger, effiziente und flexible Kraftwerke für fossile Energieträger mit niedrigem CO2-Ausstoß sowie Techniken für CO2-Abscheidung und -Speicherung oder -Wiederverwendung, die kostengünstiger und umweltverträglich sind und in größerem Maßstab eingesetzt werden können und gleichzeitig einen hohen Wirkungsgrad haben und für unterschiedliche Märkte und betriebliche Gegebenheiten leichter verfügbar sind.

De activiteiten zijn gericht op onderzoek naar en de ontwikkeling en realistische demonstratie van innovatieve hernieuwbare brandstoffen, efficiënte, flexibele met fossiele brandstoffen aangedreven elektriciteitscentrales met zeer koolstofarme uitstoot en grootschaliger, goedkopere, milieuvriendelijke technologieën voor koolstofvastlegging en -opslag of voor koolstofhergebruik met een grotere omzettingsefficiëntie en grotere beschikbaarheid voor verschillende markt- en bedrijfsomgevingen.


− (PT) Zu einer Zeit, in der CO2-Ausstoß und Treibhausgase gesenkt und gleichzeitig Investitionen in erneuerbare Energieträger getätigt werden, ist dieser Bericht sehr aktuell.

− (PT) Gelet op het feit dat de vermindering van de uitstoot van CO2 en broeikasgassen en de investering in hernieuwbare energie en “groene” technologieën thans hoog op de agenda staan, komt dit verslag bijzonder gelegen.


Drittens sind wir uns hoffentlich einig, dass wir dieses Ziel im Durchschnitt bei allen Fahrzeugen erreichen müssen, indem sowohl in der Oberklasse als auch bei Mittelklassewagen und kleineren Fahrzeugen der Verbrauch und der CO2-Ausstoß gesenkt werden.

Ten derde zijn we het er hopelijk over eens, dat we deze limiet gemiddeld bij alle motorvoertuigen moeten bereiken, door zowel bij voertuigen uit de topklasse als uit de middenklasse en bij kleinere voertuigen het verbruik en de uitstoot van CO2 te verminderen.


Bei den Triebwerksemissionen sollen die Kyoto-Ziele erreicht und das künftige Wachstum des Luftverkehrs kompensiert werden, indem der Treibstoffverbrauch und der Ausstoß von CO2 langfristig um 50 % und von NOx kurzfristig um 20 % und langfristig um 80 % gesenkt wird.

Wat emissies betreft, wordt ernaar gestreefd de doelstellingen van Kyoto te halen en de toekomstige toename van het luchtverkeer te compenseren door het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot op lange termijn met 50 % en de NOx-uitstoot op korte termijn met 20 % en op lange termijn met 80 % terug te dringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig co2-ausstoß gesenkt' ->

Date index: 2021-12-10
w