Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
EURO AIM
EURO-AIM
Freelance
Freier Mitarbeiter
Freischaffender
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Gutachter
In Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten
Laden mit kleiner Verkaufsfläche
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige
Positive Diskriminierung
Sachverständiger
Selbstständiger Beruf
Selbstständiger Handel
Selbständige Erwerbstätigkeit
Selbständige Tätigkeit
Selbständiger Beruf
Selbständiger Handel
Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige
Ungleiche Behandlung

Traduction de «gleichbehandlung selbständig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


selbständige Erwerbstätigkeit | selbständige Tätigkeit

anders dan in loondienst verrichte werkzaamheid | werkzaamheid anders dan in loondienst


Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen




Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen


selbstständiger Handel [ Laden mit kleiner Verkaufsfläche | selbständiger Handel ]

zelfstandig winkelbedrijf [ klein winkelbedrijf ]


selbstständiger Beruf [ Freelance | freier Mitarbeiter | Freischaffender | Gutachter | Sachverständiger | selbständiger Beruf ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


in Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten

zelfstandig werken in verhuurdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Richtlinie 86/613/EWG des Rates vom 11. Dezember 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit — auch in der Landwirtschaft — ausüben, sowie über den Mutterschutz wird der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen, in den Mitgliedstaaten verwirklicht.

Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap waarborgt dat in de lidstaten ten aanzien van mannen en vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen of die daartoe bijdragen, het beginsel van gelijke behandeling wordt toegepast.


Es bestehen bereits einige Rechtsinstrumente zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, die auch selbständige Tätigkeiten abdecken, insbesondere die Richtlinie 79/7/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit und die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen .

Er bestaat reeds een aantal rechtsinstrumenten voor de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling dat van toepassing is op zelfstandige arbeid, met name Richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid en Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep .


(1) Diese Richtlinie legt für die nicht von den Richtlinien 2006/54/EG und 79/7/EWG erfassten Bereiche einen Rahmen für die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen, in den Mitgliedstaaten fest.

1. In deze richtlijn wordt een kader vastgesteld voor de toepassing in de lidstaten van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen of die aan de uitoefening van een zodanige activiteit bijdragen, met betrekking tot alle aspecten die niet onder de Richtlijnen 2006/54/EG en 79/7/EEG vallen.


Richtlinie 2010/41/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, und zur Aufhebung der Richtlinie 86/613/EWG des Rates

Richtlijn 2010/41/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0041 - EN - Richtlinie 2010/41/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, und zur Aufhebung der Richtlinie 86/613/EWG des Rates // RICHTLINIE 2010/41/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0041 - EN - Richtlijn 2010/41/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad // RICHTLIJN 2010/41/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD


Der Rat billigte eine Richtlinie, die den Sozialschutz von selbständig Erwerbstätigen und mitarbei­tenden Ehefrauen verstärkt und damit dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen oder ausbauen wollen, mehr Geltung ver­schafft (Dok. 18/10 + 10899/10 ADD 1).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen ter versterking van de sociale bescherming van zelf­standigen en van "meewerkende echtgenoten", en daarmee het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen die zelfstandig willen worden of blijven, kracht bijgezet (18/10 + 10899/10 ADD 1).


Mit der Richtlinie 86/613/EWG des Rates vom 11. Dezember 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit — auch in der Landwirtschaft — ausüben, sowie über den Mutterschutz (3) wird der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen, in den Mitgliedstaaten verwirklicht.

Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap (3) waarborgt dat in de lidstaten ten aanzien van mannen en vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen of die daartoe bijdragen, het beginsel van gelijke behandeling wordt toegepast.


Der Vorschlag legt die mit diesem Status verbundenen Rechte gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung mit den Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats in weiten Bereichen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens fest: Zugang zu nichtselbständiger und selbständiger Erwerbstätigkeit, zu allgemeiner und beruflicher Bildung, zu Sozialschutz und Sozialhilfe sowie zu Waren und Dienstleistungen.

In het voorstel wordt vastgelegd welke rechten aan de status zijn gekoppeld, waarbij wordt uitgegaan van gelijke behandeling van langdurig ingezetenen en nationale onderdanen op vele terreinen van het economische en sociale leven, met name de toegang tot werk als werknemer of zelfstandige, onderwijs en beroepsopleiding, sociale bescherming, sociale bijstand en de toegang tot goederen en diensten.


Die Richtlinie 86/613/EWG weitet den Grundsatz der Gleichbehandlung auch auf Selbständige und mitarbeitende Ehegatten aus.

Richtlijn 86/613/EEG breidt het beginsel van gelijke behandeling uit tot zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten.


o) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verwirk­lichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, und zur Aufhebung der Richtlinie 86/613/EWG ( Dok. 13981/08 )

(o) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG ( 13981/08 )


w