Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behinderten Fahrgästen helfen
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung von Behinderten
HORIZON
Soziale Integration der Behinderten

Vertaling van "gleichbehandlung behinderten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen


Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan


Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen

gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen


Nationale Stiftung für die Rehabilitation von Behinderten

Nationale Stichting voor de Revalidatie van Invaliden


behinderten Fahrgästen helfen

mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen


Gemeinschaftsinitiative für die Behinderten und bestimmte benachteiligte Gruppen | HORIZON [Abbr.]

Communautair initiatief voor gehandicapten en andere kansarme groepen | HORIZON [Abbr.]


Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten

Raadgevend Comité voor de sociale en economische integratie van gehandicapten


soziale Integration der Behinderten

integratie van gehandicapten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROVOC-Deskriptor: Behinderter Recht des Einzelnen soziale Integration der Behinderten Gleichbehandlung

Eurovoc-term: gehandicapte rechten van het individu integratie van gehandicapten gelijke behandeling


5. stellt fest, dass die von der Europäischen Union im Bereich der Behinderten ergriffenen Maßnahmen minimal sind und sich fast ausschließlich auf die Errichtung eines allgemeinen Rahmens für die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz innerhalb des in Artikel 13 EGV vorgesehenen Rahmens der Bekämpfung der Diskriminierung beziehen;

5. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag,


26. fordert spezielle Programme, um die Gleichbehandlung von Behinderten bei Beschäftigung und Beruf rasch und adäquat zu gewährleisten sowie um die Beschäftigungsquote sukzessive zu erhöhen; Grundlage dafür sollte eine regelmäßige und im Sinne tatsächlicher Nachvollziehbarkeit lückenlose Erhebung der Beschäftigten mit Behinderung sein;

26. verzoekt om speciale programma’s teneinde de gelijke behandeling van gehandicapten in werkgelegenheid en beroep op korte termijn en adequaat te waarborgen alsmede om de werkgelegenheidsgraad successievelijk te verhogen; is van mening dat een en ander dient te berusten op regelmatig, volledig en werkelijk doorzichtig onderzoek naar gehandicapte werknemers;


5. stellt fest, dass die von der Europäischen Union im Bereich der Behinderten ergriffenen Maßnahmen minimal sind und sich fast ausschließlich auf die Errichtung eines allgemeinen Rahmens für die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz innerhalb des in Artikel 13 EGV vorgesehenen Rahmens der Bekämpfung der Diskriminierung beziehen;

5. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zuge des von der Europäischen Gemeinschaft finanziell geförderten jährlichen Europäischen Tages der behinderten Menschen berichteten Behindertenorganisationen über Fälle, in denen behinderten Menschen eine Gleichbehandlung wegen ihrer Behinderung verweigert wurde.

In de context van de Europese dagen van de gehandicapten, die door de Europese Gemeenschap worden gesponsord, rapporteerden gehandicaptenorganisaties gevallen waar personen met een handicap op grond van hun handicap gelijke behandeling wordt geweigerd.


(-1 d) Die Entschließung auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen fordert die Kommission auf, einen auf Artikel 13 des Vertrags gestützten Richtlinienvorschlag vorzulegen, der sämtliche Zuständigkeitsbereiche der EU im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen abdecken soll, wobei zugleich deren Besonderheiten und deren Recht auf Unterschiedlichkeit anerkannt werden; fordert, dass dieser Vorschlag spätestens im Laufe des Europäischen Jahrs der behinderten Bürger (2003) unterbr ...[+++]

(-1 quinquies) In de resolutie over de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" wordt de Commissie verzocht een voorstel voor een richtlijn in te dienen, op grond van artikel 13 van het Verdrag, die van toepassing moet zijn op alle werkterreinen van de EU, om de gelijke behandeling van mensen met een handicap te waarborgen, rekening houdend met hun specifieke kenmerken en hun recht op een specifieke benadering en wordt erop aangedrongen dat dit voorstel uiterlijk in het Europees Jaar 2003 wordt ingediend.


Diese neue Sozialcharta ist ein umfassendes internationales Vertragswerk, mit dem sämtliche in der Charta von 1961 und in den Zusatzprotokollen von 1988 und 1995 garantierten Rechte zu einem einzigen Instrument zusammengefaßt werden. Hinzu kommen die neuen, von den Staaten eingeführten Rechte (Recht auf Schutz vor Armut und sozialer Ausgrenzung, auf Wohnung sowie auf Schutz vor sexueller Belästigung, Anspruch der Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen auf Chancengleichheit und Gleichbehandlung, Rechte der Arbeitnehmervertreter) sowie die folgenden Änderungen: Stärkung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung, Verbesserung der Chance ...[+++]

Dit uitvoerig internationaal verdrag brengt in één enkel instrument alle rechten bijeen die worden gegarandeerd door het Handvest van 1961 en de aanvullende protocollen van 1988 en 1995, de nieuwe door de staten onderschreven rechten (recht op bescherming tegen armoede en maatschappelijke uitsluiting, recht op huisvesting, recht op bescherming tegen ongewenste intimiteiten, recht op gelijke kansen en beloning voor werknemers die gezinsverantwoordelijkheden dragen, rechten van de vertegenwoordigers van de werknemers), alsmede de volgende amendementen: versterking van het beginsel van nondiscriminatie, betere garanties van gelijke behandeling van manne ...[+++]


In Zuge des von der Europäischen Gemeinschaft finanziell geförderten jährlichen Europäischen Tages der behinderten Menschen berichteten Behindertenorganisationen über Fälle, in denen behinderten Menschen eine Gleichbehandlung wegen ihrer Behinderung verweigert wurde.

In de context van de Europese dagen van de gehandicapten, die door de Europese Gemeenschap worden gesponsord, rapporteerden gehandicaptenorganisaties gevallen waar personen met een handicap op grond van hun handicap gelijke behandeling wordt geweigerd.


Angesichts dieses Berichts verfaßte die Europäische Kommission einen Vorentwurf einer Empfehlung zur Erörterung mit den beratenden Gremien von Helios II (dem Europäischen Programm für die Eingliederung und Gleichbehandlung von Behinderten) und mit der zuständigen Arbeitsgruppe der EKVM.

In het licht van dit rapport heeft de Europese Commissie een voorontwerp van een aanbeveling opgesteld voor raadpleging van de adviesorganen van Helios II (het programma van de Europese Commissie voor de integratie en de gelijke behandeling van gehandicapten) en de bevoegde werkgroep van de ECMT.


forderte die Kommission auf, die erforderlichen Untersuchungen über andere Fragen der Nichtdiskriminierung, insbesondere die Gleichbehandlung von Behinderten und von Personen mit einem unterschiedlichen ethnischen Hintergrund sowie die Anerkennung registrierter nichtehelicher Lebensgemeinschaften, durchzuführen;

- verzocht de Commissie de nodige studies te verrichten met betrekking tot andere non-discriminatieaspecten, in het bijzonder gelijke behandeling van gehandicapten en van mensen met verschillende etnische achtergronden en erkenning van situaties van geregistreerd partnerschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichbehandlung behinderten' ->

Date index: 2021-11-27
w