Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Chancengleichheit
G7
G8
G8-Staaten
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Positive Diskriminierung
Sieben
Siebenergruppe
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "gleichbehandlung sieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Gruppe der Sieben | G7 [Abbr.]

groep van zeven | G7 [Abbr.]






Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Geschlechtergesetz bezweckt die Umsetzung von sieben verschiedenen EG-Richtlinien, die alle auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen ausgerichtet sind (Artikel 2 des Geschlechtergesetzes).

De Genderwet beoogt de omzetting van zeven verschillende EG-richtlijnen die alle de gelijke behandeling van mannen en vrouwen tot doel hebben (artikel 2 van de Genderwet).


Ich freue mich auch über dieses Einvernehmen zwischen unseren Organen, da die Neufassung dieser sieben Richtlinien zur Gleichbehandlung zwischen Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen letztlich gestatten wird, die Transparenz zu erhöhen und die jeweiligen Rechte unserer europäischen Mitbürger aufzeigen, insbesondere im Falle direkter oder indirekter Diskriminierung, bei Mobbing sowie in Bezug auf die Gleichheit des Arbeitsentgelts oder die betrieblichen Rentensysteme.

Ook ben ik blij met deze overeenkomst tussen onze instellingen omdat de herschikking van deze zeven richtlijnen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van werk en arbeidsvoorwaarden zal zorgen voor meer transparantie en meer duidelijkheid schept over welke rechten onze medeburgers hebben, vooral als het gaat om directe of indirecte discriminatie, seksuele intimidatie, gelijke beloning en bedrijfspensioenregelingen.


Diese Richtlinie, mit der sieben geltende Richtlinien im Bereich der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung in einer einzigen Richtlinie zusammengefasst werden, soll der besseren Lesbarkeit der Rechtstexte und damit dem besseren Zugang zum Gemeinschaftsrecht, der Verringerung der Rechtsunsicherheit durch Einbeziehung der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs und der Verbesserung der Klarheit dienen.

De belangrijkste doelstelling van de richtlijn, waarin zeven bestaande richtlijnen betreffende gelijke kansen en gelijke behandeling in één instrument zijn samengebracht, is de wetgeving leesbaarder en toegankelijker te maken, de rechtsonzekerheid te verminderen door relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie in de wetgeving te verwerken, en meer duidelijkheid te scheppen.


[1] Hier handelt es sich um sieben Ziele: 1. Reduzierung der extremen Armut und des extremen Hungers um die Hälfte, 2. Gewährleistung einer universellen Grundschulausbildung, 3. Förderung der Gleichbehandlung der Geschlechter, 4. Verringerung der Kindersterblichkeit, 5. Verringerung der Müttersterblichkeit, 6. Kampf gegen AIDS und andere Epidemien, 7. Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung.

[1] De "Millennium Development Goals" omvatten de volgende zeven doelstellingen: (1) extreme armoede en honger met de helft verminderen, (2) universeel basisonderwijs garanderen, (3) de gelijkheid van vrouwen en mannen bevorderen, (4) de kindersterfte terugdringen, (5) de gezondheid van de moeder verbeteren, (6) aids en andere epidemieën bestrijden, (7) ecologische duurzaamheid waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Hoechstgrenzen der Interventionssätze der Strukturfonds, die für Regionen in äußerster Randlage eines aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaats gelten, werden im Sinne einer Gleichbehandlung der sieben Regionen auf die vier französischen Regionen ausgedehnt, d. h. 85 % statt 75 % für die Ziel-1-Regionen insgesamt.

- een uitbreiding tot de vier Franse regio's, op grond van parallellisme tussen de zeven regio's, van het percentage van de maximumbijdrage uit de Structuurfondsen dat geldt voor de ultraperifere regio's die gelegen zijn binnen de lidstaten die in aanmerking komen voor bijstand uit het Cohesiefonds: 85 %, in plaats van 75 % voor de overige gebieden van de doelstelling.


- die Hoechstgrenzen der Interventionssätze der Strukturfonds, die für Regionen in äußerster Randlage eines aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaats gelten, werden im Sinne einer Gleichbehandlung der sieben Regionen auf die vier französischen Regionen ausgedehnt, d. h. 85 % statt 75 % für die Ziel-1-Regionen insgesamt.

- een uitbreiding tot de vier Franse regio's, op grond van parallellisme tussen de zeven regio's, van het percentage van de maximumbijdrage uit de Structuurfondsen dat geldt voor de ultraperifere regio's die gelegen zijn binnen de lidstaten die in aanmerking komen voor bijstand uit het Cohesiefonds: 85 %, in plaats van 75 % voor de overige gebieden van de doelstelling.


Binnen sieben Jahren nach Bekanntgabe dieser Richtlinie übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission alle zweckdienlichen Angaben, damit diese für den Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie erstellen und Vorschläge für weitere Maßnahmen vorlegen kann, die für die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung erforderlich sind.

Binnen een termijn van zeven jaar volgende op de kennisgeving van deze richtlijn verstrekken de Lid-Staten aan de Commissie alle dienstige gegevens om haar in staat te stellen aan de Raad een verslag over de toepassing van deze richtlijn voor te leggen en eventueel andere maatregelen voor te stellen die met het oog op de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling noodzakelijk zijn .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichbehandlung sieben' ->

Date index: 2023-04-10
w