Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glaubwürdigkeit
Glaubwürdigkeit der Abschreckung
Glaubwürdigkeit der Übersetzung
Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen
Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

Traduction de «glaubwürdigkeit stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Glaubwürdigkeit der Übersetzung

rechtsgeldigheid van de vertaling


Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

geloofwaardigheid van het begrotingskader


Glaubwürdigkeit der Abschreckung

geloofwaardigheid van de afschrikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schroedter-Bericht stützt die Positionen der Kommission in einer ganzen Reihe von Punkten: Notwendigkeit der Fortführung einer starken, solidarischen und partnerschaftlichen Kohäsionspolitik angesichts der Erweiterung und der nach wie vor bestehenden Ungleichheiten in der EU; keine Unterschreitung der Schwelle von 0,45 % des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit einer Anpassung der Kohäsionspolitik an die in einer erweiterten Union vorherrschenden Bedingungen; Notwendigkeit, die nachhaltige Entwicklung sowie den räumlichen Zusammenhalt in Europa zu fördern und die polyzentrisc ...[+++]

Het verslag-Schroedter ondersteunt de standpunten van de Commissie op een aantal punten: handhaven van een sterk, solidair en op partnerschap gebaseerd cohesiebeleid gezien de uitbreiding en de blijvende ongelijkheden in de Europese Unie; vasthouden aan de ondergrens van 0,45% van het BBP van de Unie om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; aanpassen van het cohesiebeleid aan de verhoudingen in een uitgebreide Unie; bevorderen van duurzame ontwikkeling en de territoriale cohesie in Europa en versterking van de polycentrische, harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van de Unie, overeenkomstig de richtsnoeren v ...[+++]


Diese Zusage der EU muss nun zügig umgesetzt werden, sowohl im Interesse der Glaubwürdigkeit der EU als auch angesichts der dringenden Notwendigkeit, die Kapazitäten zahlreicher Entwicklungsländer zur Entwicklung und Umsetzung wirksamer klimapolitischer Maßnahmen in den Bereichen Anpassung, Klimaschutz und technologische Zusammenarbeit zu stärken.

De snelle tenuitvoerlegging van deze vastlegging door de EU is van groot belang zowel voor de geloofwaardigheid van de EU als gezien de dringende noodzaak om de capaciteit van vele ontwikkelingslanden te vergroten om doeltreffend klimaatbeleid te kunnen opzetten en uitvoeren op het gebied van de beperking van en de aanpassing aan klimaatverandering, alsmede op het gebied van technologische samenwerking.


Eine bessere Schengen-Zusammenarbeit vor Ort, insbesondere im Hinblick auf die Harmonisierung der Praktiken, wird die Glaubwürdigkeit der gemeinsamen Visumpolitik der EU stärken und gewährleisten, dass alle Antragsteller die gleiche, faire und transparente Behandlung erfahren.

Betere plaatselijke Schengensamenwerking – met name wat de harmonisering van praktijken betreft – zal de geloofwaardigheid van het gemeenschappelijke visumbeleid van de EU ten goede komen en visumaanvragers van een gelijke, eerlijke en transparante behandeling verzekeren.


Das Ziel ist daher, die ökonomischen Grundlagen des bestehenden Rahmens zu verbessern und damit die Glaubwürdigkeit und Durchsetzungsfähigkeit zu stärken.

De bedoeling is dan ook om door versteviging van de economische onderbouwing van het bestaande kader tot een geloofwaardiger en beter afdwingbaar geheel te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Umgestaltung der Regeln und EU-Prozesse würde die ökonomische Logik des Rahmens stärken, seine Glaubwürdigkeit und eine bessere Identifizierung durch die Mitgliedstaaten fördern.

Een herziening van de Europese regels en processen zou de economische logica van het kader, de geloofwaardigheid ervan en het draagvlak bij de lidstaten vergroten.


Unter den gegebenen Umständen sollte die Wirtschaftspolitik in der EU auf die Wiederherstellung des Vertrauens und die Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums gerichtet sein; dazu muss die vereinbarte wirtschaftspolitische Strategie entschlossen umgesetzt werden: Der Europäische Rat sollte auf seiner Tagung im Frühjahr 2003 sein Bekenntnis zum Stabilitäts- und Wachstumspakt bekräftigen und dessen Um- und Durchsetzung stärken, dem Prozess von Lissabon Glaubwürdigkeit und neue Impulse verleihen und herausstellen, dass die Wechselwirkungen zwischen einer soliden makroökonomisch ...[+++]

In het huidige klimaat moet het economisch beleid in de EU gericht zijn op het herstel van het vertrouwen en van de economische groei door een daadkrachtige uitvoering van de overeengekomen strategie voor het economisch beleid: de Europese Raad moet in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2003 opnieuw uiting geven aan zijn engagement en de uitvoering en de handhaving van het Stabiliteits- en groeipact versterken, het proces van Lissabon geloofwaardigheid en een nieuw elan geven, en de aandacht vestigen op de wederzijds versterkende koppelingen tussen een gezond ...[+++]


3.2. Zur Unterstützung der gesamten GFS-Tätigkeit bedarf es einer starken wissenschaftlichen Grundlage, damit die der Politik bereitgestellte Unterstützung an Glaubwürdigkeit, Akzeptanz und Rückhalt gewinnt.

3.2. Om de gehele activiteit van het GCO te onderbouwen moet worden gezorgd voor een krachtige wetenschappelijke basis die de geleverde beleidsondersteuning geloofwaardigheid, aanvaardbaarheid en betrouwbaarheid verschaft.


Mit der Errichtung einer solchen Agentur möchte die Kommission die Strukturen des bestehenden Inspektionsbüros für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen ausbauen und folgende Ziele erreichen: - Die Organisationsstruktur des Inspektionsbüros für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen ist zur Berücksichtigung seiner Verlegung nach Irland , die vom Europäischen Rat am 29. Oktober 1993 in Brüssel auf politischer Ebene beschlossen worden ist, anzupassen. - Die grundsätzliche Unabhängigkeit der Überwachungstätigkeit und damit die Glaubwürdigkeit der Arbeit der Inspektoren sind zu stärken.

Met het voorstel beoogt de Commissie de structuren van het bestaande Bureau (BVFIC) te versterken en zo de volgende doelstellingen te bereiken : - de structuur van het Bureau aan te passen aan de overplaatsing naar Ierland overeenkomstig het politieke besluit van de Europese Raad van Brussel van 29 oktober 1993 ; - het beginsel kracht bijzetten dat de inspecteurs autonoom zijn en zodoende het werk van de inspecteurs geloofwaardiger maken.


Nach diesem Vorschlag sollen die Strukturen des Inspektionsbüros für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen ausgebaut und das Büro in eine Agentur umgewandelt werden. Damit werden folgende Ziele angestrebt: - Die grundsätzliche Unabhängigkeit der Überwachungstätigkeit und damit die Glaubwürdigkeit der Arbeit der Inspektoren sind zu stärken.

Met dit voorstel wordt beoogd de structuren van het bestaande Bureau (BVFIC) te versterken en het om te vormen tot een Agentschap. Daarbij zijn de doelstellingen : - het beginsel kracht bijzetten dat de inspecteurs autonoom zijn, ten einde aldus het werk van de inspecteurs geloofwaardiger te maken.


Der Rat betonte seine Absicht, auf einen Erfolg der ersten WTO-Ministerkonferenz im Dezember 1996 hinzuarbeiten, um die Ergebnisse der Uruguay-Runde zu konsolidieren und das Vertrauen in die WTO sowie deren Glaubwürdigkeit zu stärken, indem weitere Fortschritte beim Aufbau eines regelgestützten, offenen, fairen und dynamischen multilateralen Systems angestrebt werden.

De Raad wees erop dat hij zich zal inzetten voor het welslagen van de eerste Ministeriële Conferentie van de WTO in december 1996, die de verwezenlijkingen van de Uruguay-Ronde moet consolideren en het vertrouwen in en de geloofwaardigheid van de WTO moet bevorderen door verdere vooruitgang te boeken bij de opbouw van een op regels gebaseerd, open, eerlijk en dynamisch multilateraal stelsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubwürdigkeit stärken' ->

Date index: 2024-10-13
w