Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glaubwürdigkeit
Glaubwürdigkeit der Abschreckung
Glaubwürdigkeit der Übersetzung
Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen
Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

Vertaling van "glaubwürdigkeit letztlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


Glaubwürdigkeit der Übersetzung

rechtsgeldigheid van de vertaling


Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

geloofwaardigheid van het begrotingskader


Glaubwürdigkeit der Abschreckung

geloofwaardigheid van de afschrikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sich mit der Lage junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu befassen, ist zugleich eine Frage der sozialen Gerechtigkeit und letztlich der Glaubwürdigkeit des europäischen Gesellschafts- und Wirtschaftsmodells.

De situatie van jongeren op de arbeidsmarkt aanpakken, is ook een kwestie van sociale rechtvaardigheid en uiteindelijk van geloofwaardigheid van het Europees sociaal en economisch model.


15. bekräftigt seine Forderung nach Bereitstellung von Informationen in Bezug auf wieder eingezogene und gestrichene Mittel im Rahmen der ETI; dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten diese Informationen vollständig zur Verfügung stellen und dass die Kommission sie zusammen mit den Informationen über Finanzkorrekturen in erwiesenen Betrugsfällen der Haushaltsbehörde und letztlich auch der Öffentlichkeit bekanntgibt, um auf diese Weise einen hohen Grad an Glaubwürdigkeit und Verantwortungsbewusstsein gegenüber den EU-Bürgern sicherzust ...[+++]

15. herhaalt zijn verzoek om verschaffing van informatie met betrekking tot terugvorderingen en intrekkingen in het kader van het ETI; vraagt de lidstaten dringend deze informatie volledig te verschaffen, en de Commissie om die informatie aan de begrotingsautoriteit en het publiek bekend te maken, samen met informatie over financiële correcties na constatering van fraude, hetgeen de mate van geloofwaardigheid en verantwoording jegens het Europese publiek ten goede komt;


Hiervon hängt letztlich seine außenpolitische Glaubwürdigkeit ab.

Daarvan is uiteindelijk ook de geloofwaardigheid van zijn buitenlands beleid afhankelijk.


15. wiederholt seinen Standpunkt, dass die Glaubwürdigkeit europäischer Außen- und Sicherheitspolitik letztlich auch vom Grad seiner militärischen Fähigkeiten abhängt, und der Bereitschaft, diese im Konfliktfall unter Beachtung des Völkerrechts und als letztes Mittel einzusetzen;

15. herhaalt zijn standpunt dat de geloofwaardigheid van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid uiteindelijk ook afhankelijk is van de mate van zijn militaire vermogens en van de bereidheid om deze in geval van conflicten onder eerbiediging van het volkenrecht en als laatste middel in te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Art und Weise erhält letztlich der Wirtschaftsreformprozess, der in Lissabon eingeleitet und in Stockholm weiterentwickelt wurde, Glaubwürdigkeit und Dynamik und lässt sich die Glaubwürdigkeit des gesamtwirtschaftlichen Rahmens wahren.

Dat betekent, uiteindelijk, dat aan de in Lissabon gegeven en in Stockholm verder ontwikkelde aanzet tot economische hervormingen geloofwaardigheid en nieuw elan moet worden gegeven en dat de geloofwaardigheid van het macro-economische kader moet worden gewaarborgd.


D. in der Erwägung, daß ein Mangel an Kohärenz der verschiedenen EU-Politiken mit Blick auf die Entwicklungszusammenarbeit negative Auswirkungen auf die Bekämpfung der Armut und auf die Lage von 1,3 Mrd. Menschen in den Entwicklungsländern, auf die Verhütung von Krisen und Konflikten – und als Folge davon auf den Umfang der Nahrungsmittelhilfe und der humanitären Hilfe der EU –, auf die Glaubwürdigkeit der entwicklungspolitischen Anstrengungen der EU und letztlich auf die europäische Sicherheit haben kann,

D. overwegende dat een gebrek aan samenhang in het beleid van de Unie op het punt van de ontwikkelingssamenwerking kan leiden tot negatieve gevolgen voor de bestrijding van de armoede en de positie van 1.3 miljard mensen in de ontwikkelingslanden, crisis- en conflictpreventie – en als gevolg hiervan voor de omvang van de humanitaire en voedselhulp van de Unie – voor de geloofwaardigheid van de inspanningen van de Unie op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking, en voor de veiligheid van Europa,


Dieser Strategie, einen Sündenbock zu finden, muß ein Ende bereitet werden; denn es ist gefährlich, die Einwanderung als politische Trumpfkarte zu mißbrauchen, die letztlich dazu beiträgt, die Glaubwürdigkeit all derjenigen zu stärken, die zu einer demagogischen Politik der Ausgrenzung und der Fremdenfeindlichkeit anstacheln.

Er dient een einde te worden gemaakt aan deze strategie van de zondebok, omdat het gevaarlijk is de immigratie te gebruiken als een politiek programmapunt. Uiteindelijk wordt de geloofwaardigheid van degenen die aansturen op een demagogisch beleid van uitsluiting en vreemdelingenhaat daar alleen maar door versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubwürdigkeit letztlich' ->

Date index: 2024-12-18
w