Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glaubt denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Glaubt denn irgendeiner, dass die Frage der verbindlichen Energieeffizienz – um nur ein Beispiel zu nennen – einen Beitrag dazu leistet, dass die Wirtschaft vorangetrieben wird?

Gelooft echt iemand dat bijvoorbeeld bindende energie-efficiëntiedoelstellingen ertoe bijdragen dat de economie wordt bevorderd?


Glaubt denn irgendjemand, Herr Cameron würde die Vertragsänderung hinnehmen, ohne weitere europarechtliche Bremsen in diesen Vertrag hineinzubringen?

Is er ook maar iemand die echt denkt dat de heer Cameron de wijziging zo maar zal accepteren, zonder dat hij extra rem in het verdrag zal verlangen om de invloed van de Europese wetgeving af te zwakken?


Wer glaubt denn wirklich, dass die Rückwurfpolitik der EU gerechtfertigt ist?

Wie is echt van mening dat het teruggooibeleid van de Europese Unie gerechtvaardigd is?


Glaubt denn irgendjemand, dass wir, die Mitgliedstaaten, der Staat oder die Staatengemeinschaft das Problem der Investitionen lösen werden?

Is werkelijk iemand ervan overtuigd dat wij, de lidstaten, de staat of de Gemeenschap het probleem ten aanzien van investeringen kunnen oplossen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer glaubt denn, dass das nicht ausreicht, um Zugang für humanitäre Hilfe zu gewährleisten, auch wenn mir genau wie Ihnen bewusst ist, wie groß die zu schützenden Gebiete sind?

Wie gelooft er nu dat dit onvoldoende is om de toegang tot humanitaire hulp te garanderen, ofschoon ik, net als u, heel goed weet hoe uitgebreid het gebied is dat beschermd moet worden?


Dieser Trend bestätigt sich auf dem ganzen Kontinent, denn die Mehrheit der Bürger in allen Mitgliedstaaten glaubt, dass diese Frage auf EU-Ebene angegangen werden sollte. Das Meinungsspektrum reicht von 55 % in Estland und 56 % im Vereinigten Königreich bis 81 % in der Slowakei und Deutschland.

Dit is een EU-brede trend: in álle lidstaten vindt een meerderheid van de bevolking (van 55 % in Estland en 56 % in het VK tot 81 % in Slowakije en Duitsland) dat deze kwestie op EU-niveau moet worden aangepakt.


Hilfsweise müsse geurteilt werden, dass die Tatsache, dass kein Rechtsmittel offenstehe, gerechtfertigt werde durch eine legitime Zielsetzung - die Vermeidung einer unpassenden Vorladung von Magistraten und einigen Beamten vor die Strafgerichte -, und dass sie in einem angemessenen Zusammenhang zu der Begründung stehe, auf der sie beruhe, woran der Hof in seinem Urteil Nr. 43/95 vom 6. Juni 1995 erinnert habe, indem er geurteilt habe, « die Massnahme beschränkt nicht auf übertriebene Weise die Rechte der Person, die sich benachteiligt glaubt, denn sie hat die Möglichkeit, ihre Klage vor dem Richt ...[+++]

Subsidiair moet worden geoordeeld dat die ontstentenis van beroep wordt verantwoord door een legitieme doelstelling - voorkomen dat magistraten en sommige ambtenaren op ongepaste wijze voor de strafgerechten worden gedaagd - en dat zij in een redelijke verhouding staat tot de motivering waarop zij is gegrondvest, hetgeen het Hof in zijn arrest nr. 43/95 van 6 juni 1995 in herinnering heeft gebracht door te oordelen dat « het rechtsmiddel dat krachtens artikel 135 van het Wetboek van Strafvordering [.] openstaat [.] een uitzondering [is] op de regel volgens welke het openbaar ministerie de toepassing van de strafwet vordert.


Obwohl die KMU-Politik heute höher denn je auf der politischen Tagesordnung steht, glaubt die Europäische Kommission, daß sich noch mehr erreichen ließe durch neue Schwerpunkte und Akzente, die beispielsweise auf das gesetzliche Umfeld,den Innovationsmarkt, Arbeitsmarkt und die Humanressourcen, den Finanzmarkt und Produkt- und Dienstleistungsmarkt abzielen.

Hoewel het MKB-beleid nu hoger dan ooit op de politieke agenda staat, kan er volgens de Europese Commissie veel meer worden bereikt met een nieuwe aanpak, waarbij de aandacht wordt gericht op een beperkt aantal prioritaire kwesties, zoals de regelgeving en de innovatie-, arbeids-, financiële en goederen- en dienstenmarkt.


Dennoch glaubt die Kommission, daß wir mit den Gesprächen vorankommen müssen, denn nur durch Verhandlung und nicht durch Konfrontation kann dieser Streit beigelegt werden.

Desalniettemin is de Commissie van mening dat wij vooruitgang moeten boeken met die besprekingen, want alleen via onderhandelingen en niet door als kemphanen tegenover elkaar te staan, kan dit geschil worden beslecht.




Anderen hebben gezocht naar : glaubt denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubt denn' ->

Date index: 2021-09-21
w