Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Bekenntnisfreiheit
Freie Religionsausübung
Glaubens- und Gewissensfreiheit
Gutgläubig
In gutem Glauben
Konfessionsfreiheit
Nach Treu und Glauben
Religionsfreiheit
Therapie auf der Grundlage des Glaubens

Traduction de «glauben meisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden




Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]

vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorsätzliche Desinformationen zur Beeinflussung von Wahlen sowie der Migrationspolitik wurden als die beiden wichtigsten Kategorien genannt, bei denen die meisten Befragten glauben, dass Fake News der Gesellschaft schaden.

Opzettelijke desinformatie die is bedoeld om verkiezingen en het migratiebeleid te beïnvloeden waren de twee belangrijkste categorieën van nepnieuws die volgens de meeste respondenten de samenleving kunnen schaden.


Die meisten Befragten glauben, dass die Ziele der EU-Strategie für den Ostseeraum und der EU-Strategie für den Donauraum die wichtigsten Herausforderungen betreffen (mehr als 80 %), mit der Anzahl der Schwerpunktbereiche ist jedoch ein geringerer Prozentsatz einverstanden (60 % sehen die Anzahl als vernünftig an, 26 % haben keine Meinung und für 14 % gibt es zu viele).

De meeste deelnemers aan de enquête zijn van oordeel dat de doelstellingen van de strategieën voor het Oostzeegebied en de Donauregio de belangrijkste problemen aanpakken (ruim 80 %), maar minder van hen onderschrijven het aantal prioritaire gebieden (60 % vindt dit aantal redelijk, 26 % is neutraal, en 14 % vindt het te veel), iets wat over het algemeen een groter geschilpunt is bij de strategie voor het Oostzeegebied, die meer prioriteiten kent.


Junge Menschen sind es auch, die glauben, am meisten von dieser Union profitieren zu können – im Gegensatz zu den stärksten Gegnern, die meistens alte, verbissene, desillusionierte Männer sind.

Het zijn meestal ook de jongeren die vinden dat de Unie voordelen met zich meebrengt, in tegenstelling tot de groep overtuigde tegenstanders van de Unie, die voornamelijk bestaat uit oudere, onverzettelijke en gedesillusioneerde mannen.


9. weist darauf hin, dass die Wechselwirkung zwischen der Fortbildung und der Organisation des Arbeitsmarktes zwar insofern klar zu erkennen ist, als in einer „weiter blickenden“ Sichtweise der Flexicurity ständig aktualisierte Fähigkeiten das Wertvollste sind, was die am meisten benachteiligten Arbeitnehmer besitzen können, das System der Weiterbildung von den Unternehmen aber häufig genutzt wird, um in die Arbeitnehmer zu investieren, von denen sie glauben, dass sie sie brauchen werden, während die übrigen nicht berücksichtigt werde ...[+++]

9. merkt op dat, hoewel levenslang leren en de organisatie van de arbeidsmarkt uiteraard sterk met elkaar samenhangen - aangezien het kunnen beschikken over voortdurend aangescherpte vaardigheden de grootste troef is die de meest kwetsbare werknemers kunnen hebben in de context van een 'progressieve' aanpak van flexizekerheid - het stelsel van levenslang leren door bedrijven vaak wordt aangewend om te investeren in de werknemers die ze noodzakelijk achten, terwijl de anderen genegeerd worden, met als resultaat dat de kosten voor hun opleiding en het oplossen van het probleem om hen weer in te schakelen in het arbeidsleven worden doorgesc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. in Kenntnis der Tatsache, dass im Jahr 2004 eine neue Verordnung über Glauben und Religion in Kraft trat, mit der alle Aspekte des religiösen Lebens kodifiziert werden, jedoch mit der Feststellung, dass die meisten der zahllosen Beschränkungen, die der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams und den protestantischen Kirchen einschließlich der mennonitischen Glaubensgemeinschaft auferlegt werden, nach wie vor gelten,

X. overwegende dat in 2004 een nieuwe verordening inzake geloof en religie werd ingevoerd voor de codificatie van alle aspecten van godsdienstig leven maar constateert dat de meeste van het grote aantal beperkingen waaraan de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam en de protestantse kerken, waaronder de mennonitische kerk, zich moeten houden, gehandhaafd zijn gebleven;


V. in Kenntnis der Tatsache, dass im Jahr 2004 eine neue Verordnung über Glauben und Religion in Kraft trat, mit der alle Aspekte des religiösen Lebens kodifiziert werden, jedoch mit der Feststellung, dass die meisten der zahllosen Beschränkungen, die der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams und den protestantischen Kirchen einschließlich der mennonitischen Glaubensgemeinschaft auferlegt werden, nach wie vor gelten,

V. overwegende dat in 2004 een nieuwe verordening inzake geloof en religie werd ingevoerd voor de codificatie van alle aspecten van godsdienstig leven maar constateert dat de meeste van het grote aantal beperkingen waaraan de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam en de protestantse kerken, waaronder de mennonitische kerk, zich moeten houden, gehandhaafd zijn gebleven;


Q. in Kenntnis der Tatsache, dass im Jahr 2004 eine neue Verordnung über Glauben und Religion in Kraft getreten ist, mit der alle Aspekte des religiösen Lebens kodifiziert werden, dass jedoch die meisten der zahllosen Beschränkungen, die der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams und den protestantischen Kirchen einschließlich der mennonitischen Glaubensgemeinschaft auferlegt worden sind, nach wie vor gelten,

Q. overwegende dat de nieuwe Beschikking inzake geloof en godsdienst in 2004 is afgekondigd om alle aspecten van het godsdienstige leven te codificeren, maar dat de meeste van de talrijke restricties op de Unified Buddhist Church van Vietnam en de protestante kerken, waaronder die van de Mennonieten, onverminderd voortbestaan,


Diese Befürchtung wird weitgehend bestätigt durch die Umfrage bei Verbraucherverbänden und NROs des Netzes "Euro leicht gemacht" sowie durch die Ende Januar durchgeführte Eurobarometer-Umfrage [13]: 67 % der Bürger sind der Meinung, dass die Preise in den meisten Fällen aufgerundet wurden, 28 % glauben, dass Auf- und Abrundungen sich die Waage halten, 1,9 %, dass die Preise in den meisten Fällen abgerundet wurden.

Deze vrees wordt ruimschoots bevestigd door de enquêtes bij de consumentenverenigingen en de NGO's van het netwerk "euro: spelend leren" en door de eurobarometerenquête van eind januari [13] : 67% van de burgers is van mening dat de prijzen meestal naar boven zijn afgerond, 28% denkt dat de verhogingen en de verlagingen tegen elkaar opwegen en 1,9% is van mening dat de prijzen meestal naar beneden zijn afgerond.


Die meisten Vertreter der Industrie glauben nicht, dass es zweckmäßig sein kann, Vorräte zur Eindämmung der Spekulation oder zum Ausgleich von Preisspitzen einzusetzen, das dies dem freien Markt und optimaler Ressourcenverteilung zuwider laufe.

De meeste bijdragen uit het bedrijfsleven zijn niet overtuigd van het nut van het gebruik van voorraden voor speculatie tegengaande maatregelen of voor het bestrijden van prijspieken, omdat zulks schadelijk is voor vrije markten en optimale besteding van middelen.


Die Umfragen unter Verbrauchern haben gezeigt, dass eine große Mehrheit der Bürger - 67 % - der Meinung ist, dass die Preise bei der Euro-Umstellung in den meisten Fällen aufgerundet wurden; 28 % glauben, dass Auf- und Abrundungen sich die Waage hielten und nur 1,9 %, dass die Preise abgerundet wurden.

Onderzoek onder consumenten wijst uit dat een grote meerderheid van de burgers, 67 %, van mening is dat de prijzen bij omzetting in euro's het vaakst omhoog zijn afgerond, terwijl 28 % meent dat de prijzen even vaak omhoog als omlaag zijn afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glauben meisten' ->

Date index: 2025-07-22
w