Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfels barcelona 2002 eingegangene » (Allemand → Néerlandais) :

Die hier erläuterten Maßnahmen entsprechen den Schlussfolgerungen der Europäischen Ratstagung von Lissabon 2000, auf der die Bereitschaft zur Entwicklung einer dynamischen, wissensgestützten Wirtschaft und Gesellschaft erklärt wurde, denen der Ratstagung von Göteborg 2001, mit der eine nachhaltige Entwicklung angestrebt wurde und denen des Gipfels von Barcelona 2002, der 3 % des BIP für die Finanzierung der Forschung vorsah [1].

De in deze mededeling beschreven activiteiten sluiten aan bij de resultaten van de Europese Raad van Lissabon van 2000, waarop besloten werd een dynamische kenniseconomie en -maatschappij te ontwikkelen, die van Gothenburg van 2001, met als doel duurzame ontwikkeling, en die van Barcelona van 2002, waarop werd besloten ernaar te streven 3% van het BBP aan onderzoek te besteden [1].


Auf dem Gipfel von Barcelona im Jahr 2002 erfolgte eine Bestandsaufnahme der Fortschritte, die bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie erzielt worden waren, und es wurden ihr neue Impulse gegeben.

De top van Barcelona in 2002 maakte de balans op van de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en gaf daaraan een nieuwe impuls.


Diese Investition entspricht der auf dem Barcelona-Gipfel 2002 vorgesehenen Erhöhung der europäischen Ausgaben für FE und für Innovation auf ein Niveau von nahezu 3 % des BIP im Jahr 2010 und der für denselben Zeitraum von den USA geplanten Ausweitung ihrer zivilen Luftfahrtforschung.

Deze investering is in overeenstemming met de stijging van de uitgaven voor OO en innovatie in Europa tot 3 % van het BBP in 2010, waartoe de top van Barcelona in 2002 heeft opgeroepen, en de verwachte uitbreiding van civiel onderzoek op het gebied van lucht- en ruimtevaart in de VS in dezelfde periode.


46. unterstreicht, dass Strategien entwickelt werden müssen, um die Gleichstellung von Frauen und Männern (z. B. gleiches Entgelt, Elternurlaub, Zugang zu einer Beschäftigung, die mit Rechten verbunden ist) zu gewährleisten und bessere Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben zu schaffen und so Frauen die wirtschaftliche Unabhängigkeit zu ermöglichen; verweist auf die Notwendigkeit verbesserter Infrastrukturen im Bildungs- und Sozialbereich sowohl für Jugendliche als auch für ältere Menschen, unter anderem vermehrte (und bessere) Einrichtungen für lebenslanges Lernen, (erschwingliche) Kinderbetreuungsstätten und Einrichtungen für die Kranken- und Altenpflege; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre anläs ...[+++]

46. onderstreept dat beleidsmaatregelen nodig zijn om gelijkheid van vrouwen en mannen te bewerkstelligen (bijv. gelijke betaling, ouderschapsverlof, toegang tot arbeid met rechten) en betere voorwaarden te scheppen om het werk en het privéleven met elkaar te verzoenen, zodat de economische onafhankelijkheid van vrouwen verzekerd is; wijst op de noodzaak van meer onderwijs- en sociale voorzieningen voor zowel jongeren als ouderen, zoals meer (en betere) leervoorzieningen, (betaalbare) kinderopvang, verpleging en verzorging van ouderen; herinnert de lidstaten aan hun toezegging tijdens de top van Barcelona in 2002;


verweist auf die Notwendigkeit verbesserter Infrastrukturen im Bildungs- und Sozialbereich sowohl für jüngere als auch ältere Menschen einschließlich der Möglichkeit für lebenslanges Lernen, erschwingliche Kinderbetreuung sowie Kranken- und Altenpflege; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre anlässlich des Gipfels von Barcelona 2002 eingegangene Verpflichtung, bis 2010 Tagesbetreuungseinrichtungen für mehr als 33 % aller Kinder unter drei Jahren und für 90 % aller Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter einzurichten; ...[+++]

31. stelt vast dat er behoefte bestaat aan betere onderwijs- en sociale infrastructuren voor zowel jongeren als ouderen, met inbegrip van meer faciliteiten voor levenslang leren, betaalbare kinderopvang, thuiszorg en bejaardenzorg; herinnert de lidstaten aan de door hen op de Top van Barcelona in 2002 aangegane verplichting op grond waarvan zij voor 2010 moeten zorgen voor dagopvang voor meer dan 33% van de kinderen die jonger zijn dan drie jaar en voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leeftijd waarop zij naar school gaan;


Obwohl die in Lissabon eingegangene Verpflichtung auf dem Gipfel von Barcelona 2002 bekräftigt wurde, hat der Rat seither in allen jährlichen Haushaltsverfahren immer wieder versucht, die Forschungsausgaben zu kürzen.

Hoewel de in Lissabon aangegane verbintenis werd herhaald op de top van Barcelona in 2002, heeft de Raad sindsdien voortdurend geprobeerd om de uitgaven voor onderzoek in alle volgende jaarlijkse begrotingsprocedures te beperken.


23. ist der Auffassung, dass der demographische Wandel eine neue und verstärkte Infrastruktur im Bildungs- und Sozialbereich für junge und alte Menschen gleichermaßen erfordern wird, wozu auch mehr Einrichtungen für lebensbegleitendes Lernen, erschwingliche Kinderbetreuung, Krankenpflege und Betreuung älterer Menschen gehören; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre auf dem Gipfel von Barcelona im Jahr 2002 eingegangene Verpflichtung, bis 2010 für mehr als 33% der Kinder unter drei Jahren und 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Einschulungsalter Plä ...[+++]

23. is van oordeel dat de democratische veranderingen een nieuwe en betere infrastructuur voor zowel jonge als oudere mensen nodig maken, met inbegrip van meer mogelijkheden voor levenslang leren; betaalbare kinderopvang, verpleging en ouderenzorg; herinnert de lidstaten aan hun op de top van Barcelona in 2002 gedane toezegging om tegen 2010 dagopvangplaatsen te realiseren voor meer dan 33% van de kinderen jonger dan drie en voor 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolleeftijd;


In diesem Jahresbericht der begleitenden Beobachtung zieht die Kommission Bilanz in Bezug auf die acht Verpflichtungen, die sie anlässlich des Europäischen Rats von Barcelona im März 2002 eingegangen ist und für die sie sich auf der Konferenz von Monterrey (EN) über die Finanzierung der Entwicklung eingesetzt hat.

In dit jaarlijks toetsingsverslag maakt de Commissie de balans op van de acht verbintenissen die zij tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 is aangegaan en op de conferentie van Monterrey (EN) over ontwikkelingsfinanciering heeft verdedigd.


4. begrüßt ferner die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Barcelona dahingehend eingegangen sind, ein Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung anzustreben, und fordert alle anderen Unterzeichnerstaaten auf, das Protokoll vor dem Gipfel von Johannesburg zu ratifizieren; begrüßt es, dass verschiedene Gremien des Rates, insbesondere der Rat für Wirtschaft und Finanzen und der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" ihre Strategien zur Einbeziehung der umweltpolitischen Frage ...[+++]

4. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de ins ...[+++]


Die Europäische Union zieht Bilanz in Bezug auf die Verpflichtungen, die sie anlässlich des Europäischen Gipfels von Barcelona im März 2002 im Zusammenhang mit der Finanzierung der Entwicklung eingegangen ist und spricht Empfehlungen zu weiteren Aktionen in bestimmten Bereichen aus.

De Europese Unie maakt de balans op van de verbintenissen die zij op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 inzake ontwikkelingsfinanciering is aangegaan en beveelt toekomstige maatregelen op bepaalde terreinen aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfels barcelona 2002 eingegangene' ->

Date index: 2023-12-23
w