Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gipfel cochabamba vorgebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Diese Entschließung akzeptiert einige der Argumente, die auf dem Gipfel von Cochabamba vorgebracht wurden.

– (FR) In deze resolutie worden argumenten overgenomen die tijdens de conferentie van Cochabamba zijn aangevoerd.


– Herr Präsident! In unseren Diskussionen über diese Gipfel werden Sie, wenn Sie 10 Jahre zurückschauen, feststellen, dass viele Ideen, viele ähnliche Pläne oder Vorschläge von Abgeordneten in diesem Haus, von Mitgliedern des Rates und auch von Kommissaren vorgebracht wurden, und wenn das letzte Jahr mir überhaupt etwas gezeigt hat, dann dass die Union, wenn sie bei großen Plänen und Ambitionen zusammenarbeitet, die Welt verändern kann.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in onze debatten over deze topontmoetingen zijn, als je meer dan tien jaar terugkijkt, veel ideeën, veel gelijksoortige plannen of voorstellen te vinden van Parlementsleden, van leden van de Raad en ook van commissarissen. Als mij de laatste jaren iets duidelijk is geworden dan is het wel dat de Unie de wereld in beweging kan brengen, indien de lidstaten solidair zijn en de Unie als een eenheid optreedt met grote plannen en grote ambities.


Die historische Bedeutung der Konzepte, die auf dem G20-Gipfel vorgebracht wurden, wird jedoch erst klar werden, wenn alle Verpflichtungen des Gipfels einst erfüllt sein werden, wenn sie überhaupt je erfüllt werden.

De historische betekenis van de fundamenten die tijdens de Londense G20-Top gelegd zijn, zal pas duidelijk worden wanneer alle tijdens deze Top gedane beloften daadwerkelijk ingelost worden, als het daar überhaupt ooit van komt.


Die Themen, die in eckigen Klammern auf dem Gipfel vorgebracht wurden, lagen innerhalb der Parameter, die für das Europäische Parlament und für mich selbst als Berichterstatterin für den federführenden Ausschuss, den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, akzeptabel waren.

De onderwerpen die besproken moesten worden, vielen voor het Europees Parlement en mijzelf als rapporteur voor de ten principale bevoegde commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, binnen de grenzen van het aanvaardbare.


Nach Kopenhagen forderte der Entwicklungsausschuss die EU dazu auf, den innovativen Projekten in Lateinamerika mehr Beachtung zu schenken, wie zum Beispiel denen, die auf dem Gipfel in Cochabamba in dieser Woche vorgestellt wurden oder dem Yasuni-ITT-Projekt in Ecuador.

Na Kopenhagen had de Commissie ontwikkelingssamenwerking de Europese Unie opgeroepen om aandacht te schenken aan innoverende projecten in Latijns-Amerika, zoals die deze week tijdens de top in Cochabamba zijn gepresenteerd of het project Yasuni ITT in Ecuador.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel cochabamba vorgebracht wurden' ->

Date index: 2023-03-05
w