Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gipfel märz 2000 vorgegebenen " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass Armut und soziale Ausgrenzung im Zeitraum von 2000 bis 2008 trotz der Zusagen der Union betreffend das auf dem Gipfel von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 gesetzte Ziel der Beseitigung von Armut in der EU bis 2010 und die Vereinbarung des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 über zu erreichende Fortschritte zugenommen und neue Gesellschaftsgruppen erfasst haben; in der Erwägung, dass Armut und Ausgrenz ...[+++]

C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat armoede en uitsluiting niet kunnen worden teruggedrongen en dat niet voor inclusieve groei kan worden gezorgd zonder bestrijding van de ongelijkheden en de diverse ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat haben betont, dass die Beseitigung rechtlicher Beschränkungen, die einen wirklichen Binnenmarkt verhindern, eine der vorrangigen Aufgaben des, zur Erreichung des vom Europäischen Rat in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 vorgegebenen Ziels ist, die Beschäftigungslage und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu gelangen, um die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr und besseren Arbeitsplätzen zu machen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben benadrukt dat het wegnemen van de juridische belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte interne markt een prioriteit is voor de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om de werkgelegenheid en de sociale cohesie te verbeteren en te komen tot een duurzame economische groei om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken met meer en betere banen.


Das Europäische Parlament und der Rat haben betont, dass die Beseitigung rechtlicher Beschränkungen, die einen wirklichen Binnenmarkt verhindern, eine der vorrangigen Aufgaben des, zur Erreichung des vom Europäischen Rat in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 vorgegebenen Ziels ist, die Beschäftigungslage und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu gelangen, um die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr und besseren Arbeitsplätzen zu machen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben benadrukt dat het wegnemen van de juridische belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte interne markt een prioriteit is voor de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om de werkgelegenheid en de sociale cohesie te verbeteren en te komen tot een duurzame economische groei om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken met meer en betere banen.


Ich erinnere mich allerdings an den Lissabonner Gipfel im März 2000, als sich die Europäische Union das Ziel setzte, bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu werden.

Ik herinner mij echter nog dat de Europese Unie ten tijde van de Top van Lissabon, in maart 2000, zichzelf ten doel stelde om tot 2010 de meest concurrentiekrachtige kenniseconomie van de wereld te worden.


Die Erarbeitung der Strukturindikatoren soll dazu dienen, objektiv einzuschätzen, welche Fortschritte in Richtung auf die Erfüllung der vom Europäischen Rat (Lissabon) im März 2000 vorgegebenen Zielsetzungen erzielt worden sind.

De structurele indicatoren zijn opgesteld met het oog op een objectieve beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt om de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) te halen.


des vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon vorgegebenen und auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2001 in Stockholm bekräftigten neuen strategischen Ziels für die Europäische Union, diese "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen";

(1) De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 heeft een nieuw strategisch doel voor de Europese Unie gesteld, dat door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Der Lissabonner Gipfel vom März 2000 hatte dieses Ziel bekräftigt. Das neue Programm ist auch einer der Handlungsschwerpunkte, die die Kommission in ihrem Strategiepapier für den Stockholmer Gipfel am 23. und 24. März (siehe IP/01/170) nennt.

Het nieuwe programma is een van de voornaamste acties in de strategienota welke de Commissie met het oog op de op 23 en 24 maart te Stockholm te houden topconferentie heeft voorbereid (zie IP/01/170).


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) erörterte mit dem portugiesischen Wirtschafts- und Sozialrat am 16./17. März in Lissabon seinen Beitrag zu dem Lissaboner Gipfel, der am 23./24. März 2000 zum Thema "Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens" stattfindet.

Op 16 en 17 maart jl. heeft het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) in Lissabon met de Portugese Sociaal-Economische Raad van gedachten gewisseld over zijn bijdrage aan de Top van Lissabon (23 en 24 maart a.s.), gewijd aan het thema "Werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - Naar een Europa van innovatie en kennis".


Die Kommission verabschiedet den Zwischenbericht über die Initiative eEurope, ein Hauptschwerpunkt des Europäischen Gipfels in Lissabon (23./24. März 2000)

Commissie keurt voortgangsverslag goed over het eEurope-initiatief, een topprioriteit voor de Europese Raad van Lissabon (23-24 maart 2000)


hrend der Tagung im März 2000 hat der Rat sehr klar auf meine Anfrage geantwortet und festgestellt, daß Österreich Vollmitglied der EU sei und weiterhin gleichberechtigt an der EU-Zusammenarbeit teilnehme. Kann der Rat mitteilen, weshalb der österreichische Bundeskanzler vor dem Gipfel in Lissabon mit der Präsidentschaft in Brüssel zusammentreffen sollte, und weshalb der Ratspräsident nicht, wie es üblich ist, die Hauptstädte der einzelnen Mitgliedstaaten besucht?

Naar aanleiding van het zeer duidelijke antwoord van de Raad op mijn tijdens de vergaderperiode van maart 2000 gestelde vraag, waarin de Raadsvoorzitter vaststelde dat Oostenrijk een volwaardig lid van de EU is en op voet van gelijkheid blijft deelnemen aan de EU-samenwerking, wil ik de Raad vragen waarom de Oostenrijkse kanselier voorafgaande aan de Top in Lissabon het voorzitterschap in Brussel moest ontmoeten in plaats van dat de Raadsvoorzitter, zoals te doen gebruikelijk, een bezoek brengt aan de hoofdsteden van de diverse lidstaten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel märz 2000 vorgegebenen' ->

Date index: 2025-05-20
w