Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisokorie
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Innendurchmesser
Lichte Weite
Lichte Weite eines Hohlorgans
Liichter Durchmesser
Lumen
SEDOC
Ungleiche Weite der Pupillen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Weit ausgedehnte Baustelle
Weit reichender Schaden
Weite Ausschreibung
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «ginge weit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte




Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen




weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Innendurchmesser | lichte Weite | liichter Durchmesser

binnendiameter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine uneinheitliche Rechtsprechung, Schwierigkeiten bei der Durchsetzung und ineffiziente Abläufe im Justizwesen bleiben weit verbreitete Probleme.[12] Die Reaktion der Justiz auf Herausforderungen im Zusammenhang mit der Integrität und der Rechenschaftspflicht ging nicht weit genug, um das Vertrauen der Öffentlichkeit wiederherzustellen.

Inconsistenties in de wetgeving, problemen bij de handhaving en inefficiënte gerechtelijke procedures vormen nog steeds een groot probleem[12].


Aus den Antworten auf das Grünbuch ging hervor, dass EU-Ebene ein Maßnahmenbedarf bestand, der weit über das in der Achten Richtlinie 84/253/EWG [2] ("die Achte Richtlinie") Festgeschriebene hinausging. Gegenstand dieser Richtlinie ist im Wesentlichen die Zulassung von Abschlussprüfern in der EU.

Uit de reacties op dit Groenboek werd duidelijk dat op EU-niveau meer maatregelen vereist waren dan die vervat in Richtlijn 84/253/EEG van de Raad [2] - de zogeheten "Achtste Richtlijn", die in hoofdzaak de accreditering van met de wettelijke controle belaste accountants (externe accountants) in de EU regelt.


Zudem hat die Gemeinde Ede die Initiative für das Projekt selbst ergriffen, und ihr Einfluss ging weit über die bloße Ausübung ihrer Befugnisse für die städtebauliche Planung hinaus.

Bovendien heeft de gemeente Ede het initiatief voor de realisatie van het project genomen en ging de invloed van de gemeente op het project veel verder dan de loutere uitoefening van haar stedenbouwkundige bevoegdheden.


Zudem hat sie die Initiative für das Projekt selbst ergriffen, und ihr Einfluss ging weit über die bloße Ausübung ihrer Befugnisse für die städtebauliche Planung hinaus.

Bovendien heeft de gemeente het initiatief voor de realisatie van het project genomen en ging de invloed van de gemeente op het project veel verder dan de loutere uitoefening van haar stedenbouwkundige bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ginge weit über die regionale Kumulierung hinaus.

Dat gaat veel verder dan transversale regionale cumulatie.


Obwohl der Bericht einige gute Punkte zu diesem Thema enthält, ging er leider nicht weit genug, um das strukturelle Defizit zu beschreiben, mit dem wir leben mussten, weil wir nach über 30 Jahren terroristischer Gewalt so weit hinter dem Rest Europas zurückgeblieben waren.

Hoewel dit verslag enige goede punten bevat, gaat het helaas niet ver genoeg in zijn beschrijving van het niet-structurele tekort dat wij ten opzichte van de rest van Europa ervaren na meer dan 30 jaar terroristisch geweld.


Bei der ersten Lesung am 27. und 28. September 2005 hat dieses Parlament eine historische Chance zur Aufrechterhaltung und Verstärkung einer engen europäischen Koordinierung und hoher Leistungsstandards vertan, indem es in seiner Abstimmung zu weit ging und beim Schutz der Fahrgastrechte wie von der Kommission vorgeschlagen nicht weit genug ging.

Op 27 en 28 september 2005, bij de eerste lezing, heeft dit Parlement een historische kans gemist om de goede Europese coördinatie en het hoge voorzieningenniveau te behouden en te versterken. Enerzijds door in te stemmen met een te ver doorgeschoten liberalisering, anderzijds door bij de bescherming van passagiersrechten minder ver te gaan dan de Commissie voorstelde.


Bei den von der Region durchgeführten weit reichenden Wirtschaftsreformen ging es im Wesentlichen um Anpassungen im Bereich der öffentlichen Finanzen, die einseitige Liberalisierung des Außenhandels und des Finanzsystems, die Privatisierung staatlicher Unternehmen und die Förderung ausländischer Direktinvestitionen sowie um Bemühungen um eine Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und der Justiz.

De regio heeft belangrijke economische hervormingen doorgevoerd, vooral in de vorm van aanpassing van de openbare financiën, de eenzijdige liberalisering van de buitenlandse handel en van het financiële stelsel, de privatisering van overheidsondernemingen en de bevordering van directe buitenlandse investeringen (DBI), alsmede inspanningen ter modernisering van het openbaar bestuur en het rechtsbestel.


Der Bericht ging in seiner Bewertung sogar so weit, daß der Binnenmarkt unvollendet bliebe, solange die europäischen Unternehmen nicht flexibler und effizienter in der gesamten Union arbeiten könnten.

In de aanbevelingen van dat verslag nam de goedkeuring van het SEV een belangrijke plaats in. Het verslag stelde zelfs dat : "de interne markt onvoltooid zal blijven zolang Europese ondernemingen niet flexibeler en efficiënter actief kunnen zijn in de gehele Unie".


Bei der Genehmigung dieser Beihilfe ging die Kommission von der Feststellung aus, daß das Projekt die Kriterien des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen erfüllt, da das zulässige Beihilfenniveau für Grundlagenforschung und angewandte Forschung nicht überschritten wird und der Inhalt des Forschungsprojekts weit über die derzeitigen Sicherheitsanforderungen und -merkmale von Kraftfahrzeugen hinausgeht.

Bij de goedkeuring van de staatssteun concludeerde de Commissie dat het project voldoet aan de criteria van het Communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling aangezien de maximaal toegestane percentages van de steunintensiteit voor basisonderzoek en toegepast onderzoek niet worden overschreden en de inhoud van het onderzoeksproject verder gaat dan de huidige veiligheidseisen en eigenschappen van motorvoertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ginge weit' ->

Date index: 2024-09-23
w