Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gilt noch dazu erst » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention keinerlei Recht auf eine Berufung gegen die gerichtlichen Entscheidungen, die dazu dienen, eine Haft anzuordnen oder zu verlängern, entstehen lässt, sodass der Gesetzgeber nicht dazu verpflichtet ist, eine Kassationsbeschwerde gegen eine Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft vorzusehen, stellt eine Kontrolle der Rechtmäßigkeit dieser Entscheidungen, und insbesondere der Einhaltung der Verpflichtung zu einer besonderen Begründung, die für die Untersuchung ...[+++]

Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, hetgeen de wetgever heeft bevestigd bij de w ...[+++]


Diese Anforderung gilt weder für Geschäfte, die privat abgeschlossen, aber an einem Handelsplatz ausgeführt werden, noch für Geschäfte, die zwar bilateral ausgeführt, aber einem Handelsplatz gemeldet werden, noch für das erste Geschäft, wenn die betreffenden übertragbaren Wertpapiere nach Artikel 3 Absatz 2 erstmals im Effektengiro eingebucht werden.

Dat voorschrift is niet van toepassing op afzonderlijk onderhandelde maar op een handelsplatform verrichte transacties, op bilateraal verrichte maar aan een handelsplatform gemelde transacties, of op de eerste transactie indien voor de betrokken effecten initiële vastlegging in girale vorm overeenkomstig artikel 3, lid 2, geldt.


Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Der Schengen-Raum ohne Binnengrenzen ist eine historische Errungenschaft, die es zu bewahren gilt.

Eerste vicevoorzitter Timmermans: “Het Schengengebied zonder binnengrenzen is een historisch succes, dat behouden moet blijven.


Eine Rechtsvorschrift, die nur Ausnahmen enthält, oder ein Gesetz, das nicht für alle Mitgliedstaaten gilt und noch dazu erst 2018 in Kraft tritt, ist nicht sinnvoll.

Wetgeving die alleen maar uitzonderingen kent of een wet die niet voor alle lidstaten geldt en dan ook nog pas in 2018 ingaat, heeft geen zin.


Eine Rechtsvorschrift, die nur Ausnahmen enthält, oder ein Gesetz, das nicht für alle Mitgliedstaaten gilt und noch dazu erst 2018 in Kraft tritt, ist nicht sinnvoll.

Wetgeving die alleen maar uitzonderingen kent of een wet die niet voor alle lidstaten geldt en dan ook nog pas in 2018 ingaat, heeft geen zin.


Schließlich muss ich ein weiteres Mal darauf hinweisen, wie unbefriedigend es für unser Parlament ist, dass wir zu diesen internationalen Abkommen lediglich konsultiert werden, noch dazu erst lange nach ihrem Abschluss.

Tot slot moet ik nogmaals herhalen dat wij als Parlement ontevreden zijn over het feit dat wij over deze internationale overeenkomsten alleen maar worden geraadpleegd en dan ook nog pas lang nadat ze zijn gesloten.


Schließlich muss ich ein weiteres Mal darauf hinweisen, wie unbefriedigend es für unser Parlament ist, dass wir zu diesen internationalen Abkommen lediglich konsultiert werden, noch dazu erst lange nach ihrem Abschluss.

Tot slot moet ik nogmaals herhalen dat wij als Parlement ontevreden zijn over het feit dat wij over deze internationale overeenkomsten alleen maar worden geraadpleegd en dan ook nog pas lang nadat ze zijn gesloten.


Es gilt noch immer, eine Wahl zu treffen, und kurzfristige Richtungswechsel der Kommission tragen nicht dazu bei, das Vertrauen der Ausgegrenzten wiederherzustellen.

Er moet toch een keuze gemaakt worden en beleidswijzigingen van de Commissie op het allerlaatste moment dragen er niet aan bij, het vertrouwen van degenen die zijn afgehaakt te herstellen.


(3) Die Vorschriften über die ökologische tierische Erzeugung wurden erst vor kurzem harmonisiert, und für Tierhalter ist es zum Teil noch schwierig, Tiere mit der Fähigkeit zur Anpassung an die örtlichen Bedingungen und/oder an entsprechende Haltungssysteme zu beschaffen und ihre Tiere mit allen essentiellen Nahrungsbestandteilen zu versorgen, die für ein gesundes Wachstum erforderlich sind. Dies gilt insbesondere für die Versorgu ...[+++]

(3) Voor de biologische veeteelt bestaan nog maar sinds vrij kort geharmoniseerde regels, en veehouders ondervinden nog steeds problemen om dieren te vinden die zich aan de lokale omstandigheden en/of aan adequate beheerssystemen kunnen aanpassen, en om hun dieren te voorzien van alle essentiële voedingsstoffen die nodig zijn voor een harmonische groei; dit geldt met name voor bepaalde in vet oplosbare vitaminen voor herkauwers.


51. Die regionalen Schutzprogramme der EU böten ein Instrumentarium mit einer ganzen Reihe von Maßnahmen; einige von ihnen gibt es bereits, manche befinden sich noch im Entwicklungsstadium, andere gilt es erst noch vorzuschlagen (siehe vorgenannte Neuansiedlungsprogramme).

51. De regionale beschermingsprogramma's van de EU zouden een instrumentarium bieden met een groot aantal maatregelen; sommige daarvan bestaan al, sommige worden nog ontwikkeld en sommige moeten nog worden voorgesteld (zie bovengenoemde hervestigingsregelingen).




D'autres ont cherché : der gesetzgeber nicht     dazu     erste     diese anforderung gilt     ausgeführt werden noch     für das erste     bewahren gilt     der erste     alle mitgliedstaaten gilt     gilt und noch     noch dazu     noch dazu erst     konsultiert werden noch     gilt     gilt noch     tragen nicht dazu     sind dies gilt     zum teil noch     erzeugung wurden erst     andere gilt     befinden sich noch     gilt es erst     gilt noch dazu erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt noch dazu erst' ->

Date index: 2022-01-08
w