Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Vertaling van "gilt deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Verordnung gilt deshalb nicht für das Versetzen von im Gebiet der Union errichteten Seilbahnen oder für das Versetzen von in solche Anlagen eingebauten Teilsystemen oder Sicherheitsbauteilen, es sei denn, das Versetzen bringt eine wesentliche Änderung der Seilbahn mit sich.

Deze verordening is niet van toepassing op de verplaatsing van kabelbaaninstallaties die op het grondgebied van de Unie zijn geïnstalleerd, noch op de verplaatsing van subsystemen of veiligheidscomponenten welke in die installaties zijn gemonteerd, tenzij de verplaatsing een belangrijke wijziging van de kabelbaaninstallatie met zich meebrengt.


Diese Verordnung gilt deshalb nicht für die Verlagerung von im Gebiet der Union errichteten Anlagen oder für die Verlagerung von in solche Anlagen eingebauten Teilsystemen oder Sicherheitsbauteilen, es sei denn, die Verlagerung bringt eine erhebliche, behördlich zu genehmigende Änderung der Anlage mit sich.

Deze verordening is niet van toepassing op de verplaatsing van kabelbaaninstallaties die zijn geïnstalleerd op het grondgebied van de Unie of op de verplaatsing van subsystemen of veiligheidscomponenten die zijn verwerkt in dergelijke installaties, behalve wanneer een dergelijke verplaatsing een aanzienlijke wijziging impliceert van de installatie waarvoor administratieve toestemming is vereist.


Diese Anwendungen haben das Potenzial, wichtige technologische Durchbrüche zu ermöglichen; die Nanotechnologie gilt deshalb als Schlüsseltechnologie.

Deze toepassingen kunnen leiden tot belangrijke technologische doorbraken en daarom worden nanomaterialen beschouwd als een baanbrekende sleuteltechnologie.


Artikel 9 des Protokolls gilt deshalb hier nicht.

Artikel 9 van het Protocol is daarom niet van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der sozialen Verantwortung der multinationalen Konzerne gilt deshalb große Aufmerksamkeit.

De sociale verantwoordelijkheid van multinationals staat daarom in het centrum van de belangstelling.


Die vorliegende Verordnung gilt deshalb unbeschadet der Entscheidung Nr. 2119/98/EG und des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG.

De onderhavige verordening laat Beschikking nr. 2119/98/EG en Besluit nr. 1786/2002/EG derhalve onverlet.


Deshalb richtet die Europäische Union an alle Staaten, in denen die Todesstrafe gilt, den Appell, ähnliche Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe im gesamten Land zu erwägen.

Daarom moedigt de Europese Unie alle staten waar de doodstraf van kracht is aan, soortgelijke maatregelen te overwegen om te komen tot afschaffing van de doodstraf in het gehele land.


Sollte deshalb nach dem herkömmlichen Prinzip verfahren werden, wonach das Recht des Landes gilt, in dem der Schutzanspruch geltend gemacht wird,oder nach einem anderen Prinzip wie dem Ursprungslandprinzip (d. h. das Recht des Ursprungslands findet in der gesamten EU Anwendung)?

Zou daarom de traditionele regel volgens dewelke de wet van het land waarin bescherming van het auteursrecht wordt nagestreefd, van toepassing is, vervangen moeten worden door een nieuwe regel zoals het principe van het land van herkomst (volgens dewelke het auteursrecht van het land van herkomst van toepassing is in heel de EU)?


Als allgemeiner Grundsatz gilt, dass diese Leistungen nicht von einem Land auf das andere übertragen werden können und sie deshalb nur in dem Land zahlbar sind, in dem der Leistungsempfänger wohnt.

Het algemene beginsel is dat deze uitkeringen niet kunnen worden overgedragen van het ene land naar het andere, en dus alleen kunnen worden uitbetaald in de woonstaat van de uitkeringsgerechtigde.


Daß dieses Risiko nicht eingegangen werden darf, ist eines der wichtigsten Prinzipien, die der Sichtweise der EU in der Frage der Abschaffung der Todesstrafe zugrunde liegen. Deshalb richtet die Europäische Union an alle US-Staaten, in denen die Todesstrafe gilt, den Appell, über diese Frage nachzudenken und eine ähnliche Maßnahme zu erwägen - im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe im gesamten Land.

Daarom moedigt de Europese Unie alle staten in de VS waar de doodstraf van kracht is aan over dit risico na te denken en te overwegen een soortgelijke maatregel te treffen om te komen tot afschaffing van de doodstraf in het gehele land.




Anderen hebben gezocht naar : genehmigung die als sichtvermerk gilt     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     gilt deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt deshalb' ->

Date index: 2024-04-06
w