Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweis
E-ID-Karte
EID-Karte
Elektronischer Ausweis
Elektronischer Personalausweis
Konsolidierter Ausweis des ESZB
Nachrichtlicher Ausweis
Personalausweis

Vertaling van "gilt ausweis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Ausweis [ Personalausweis ]

identiteitsbewijs [ identiteitskaart ]


konsolidierter Ausweis des ESZB

geconsolideerd financieel overzicht van het ESCB




Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


eID-Karte (nom féminin) | e-ID-Karte (nom féminin) | E-ID-Karte (nom féminin) | elektronischer Ausweis (nom masculin) | elektronischer Personalausweis (nom masculin)

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Reg ...[+++]

Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote onderneming ...[+++]


1. Abweichend von Artikel 22 Absatz 1 gilt der Ausweis als dieser Verordnung entsprechend, sofern er

1. In afwijking van artikel 22, lid 1, wordt het identificatiedocument geacht aan deze verordening te voldoen, wanneer:


2. Abweichend von Artikel 24a Absatz 1 gilt der Ausweis als dieser Verordnung entsprechend, sofern er

2. In afwijking van artikel 24 bis, lid 1, wordt het identificatiedocument geacht aan deze verordening te voldoen, wanneer:


1. Abweichend von Artikel 20a Absatz 1 gilt der Ausweis als dieser Verordnung entsprechend, sofern er

1. In afwijking van artikel 20 bis, lid 1, wordt het identificatiedocument geacht aan deze verordening te voldoen, wanneer:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 gilt der Ausweis als dieser Verordnung entsprechend, sofern er

2. In afwijking van artikel 26, lid 1, wordt het identificatiedocument geacht aan deze verordening te voldoen, wanneer:


Jedoch gilt die Pflicht, über einen " PEB" -Ausweis von bestehenden Wohngebäuden gemäss Artikel 237/28, § 1, Absätze 2 und 3, und § 3 des Rahmendekrets vom 19. April 2007 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe:

De verplichting om overeenkomstig artikel 237/28, § 1, tweede en derde lid, en § 3 van het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium over een EPB-attest voor een bestaand woongebouw te beschikken is evenwel van toepassing :


Jedoch gilt die Pflicht, über einen " PEB" -Ausweis von bestehenden Wohngebäuden gemäss Artikel 237/28 Absätze 2 und 3 und § 3 des Rahmendekrets vom 19. April 2007 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe:

De verplichting om overeenkomstig artikel 237/28, § 1, tweede en derde lid, en § 3, van het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium over een EPB-attest voor een bestaand woongebouw te beschikken is evenwel van toepassing :


Die Verpflichtung zur Ausstellung eines Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz gilt nicht, wenn ein im Einklang entweder mit der Richtlinie 2002/91/EG oder mit der vorliegenden Richtlinie ausgestellter gültiger Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz des betreffenden Gebäudes oder des betreffenden Gebäudeteils vorliegt.

De verplichting om een energieprestatiecertificaat af te geven geldt niet wanneer er voor het betrokken gebouw of de betrokken gebouwunit een geldig certificaat voorhanden is dat is afgegeven overeenkomstig hetzij Richtlijn 2002/91/EG, hetzij de onderhavige richtlijn.


Die Rückseite trägt die Bemerkung, dass der Ausweis ein amtliches Dokument und ein Identitätsnachweis ist, der nur in der Tschechischen Republik gilt.

Op de achterkant staat dat de kaart een officieel document en een bewijs van identiteit is, die alleen in Tsjechië geldig is.


Die Frist von drei Monaten gilt nicht im Falle der Wiedereinführung eines Heimtiers, aus dessen Ausweis hervorgeht, dass die Titrierung mit positivem Ergebnis durchgeführt worden ist, bevor dieses Tier das Gebiet der Gemeinschaft verlassen hat.

De termijn van 3 maanden geldt niet bij het opnieuw binnenkomen van een gezelschapsdier waarvoor uit het paspoort blijkt dat de titratie met een positief resultaat werd uitgevoerd vooraleer dit dier het grondgebied van de Gemeenschap verliet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt ausweis' ->

Date index: 2025-06-27
w