Die Leitlinien der Kommission verfolgten zu viele und zu unpräzise Zielsetzungen; dies führt zu einer Verteilung der Finanzierung nach dem Gießkannenprinzip, Verzögerungen bei der Abwicklung und einer Konzentration der Maßnahmen auf das Ende des Zeitraums, fehlenden Ex-ante-Beurteilungen der Programme und damit einer unrealistischen Programmplanung usf..
In de richtsnoeren van de Commissie was sprake van te veel en weinig nauwkeurige doelstellingen; de financiële middelen zijn versnipperd; de uitvoering is vertraagd en de verrichtingen concentreerden zich aan het einde van het begrotingsjaar; een evaluatie ex ante van de programma’s bestond niet, waardoor de programmering onrealistisch was, enz.