Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Protokoll von Helsinki

Traduction de «gibt mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak




mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gibt mindestens eine der Behörden nach Unterabsatz 1 Buchstaben a bis e eine begründete ablehnende Stellungnahme ab, so nimmt die zuständige Behörde, die die Genehmigung zu erteilen beabsichtigt, innerhalb von 30 Tagen in einer begründeten Entscheidung gegenüber den Behörden nach Unterabsatz 1 Buchstaben a bis e zu der Ablehnung Stellung.

Indien ten minste een van de in de eerste alinea, punten) a tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd negatief advies uitbrengt, legt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, binnen 30 dagen aan de in de eerste alinea, punten a) tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd besluit voor ter weerlegging van het negatief advies.


Gibt mindestens eine der in den Buchstaben a bis f genannten Behörden eine ablehnende Stellungnahme ab und will die zuständige Behörde die Genehmigung erteilen, wird die ESMA mit der Angelegenheit befasst, die im Rahmen der ihr mit Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 übertragenen Befugnisse tätig werden kann.

Als ten minste een van de onder a) t/m f) bedoelde instanties een negatief advies uitbrengt maar de bevoegde autoriteit de vergunning toch wil verlenen, wordt de zaak verwezen naar de ESMA, die kan handelen in overeenstemming met de haar uit hoofde van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 verleende bevoegdheden.


Der Bericht über den Ausgangszustand gibt mindestens die Ziele, Anforderungen und Elemente betreffend die Orientierungsstudie und ggf. die Charakterisierungsstudie an, so wie im Dekret vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung erwähnt.

Het basisrapport bevat op zijn minst de doelstellingen, eisen en elementen betreffende het oriënteringsonderzoek en, desgevallend, het karakteriseringsonderzoek zoals vermeld in het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer.


Die Regulierungsstelle nach Artikel 55 prüft, ob die veranschlagten mittel- bis langfristigen Einnahmen des Infrastrukturbetreibers ausreichen, um die vereinbarten Leistungsvorgaben zu erfüllen, und gibt mindestens einen Monat vor Unterzeichnung der Vereinbarung entsprechende Empfehlungen ab.

De in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instantie beoordeelt, of de geraamde inkomsten van de infrastructuurbeheerder op middellange en lange termijn volstaan om de overeengekomen prestatiedoelstellingen te bereiken, en formuleert, uiterlijk één maand voor de ondertekening van de overeenkomst, aanbevelingen ter zake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Bericht nach Unterabsatz 1 gibt mindestens Aufschluss über den Umfang der ausgeführten Mittel, und zwar sowohl absolut als auch prozentual, und – in zusammengefasster Form – über die Mittelübertragungen zwischen den einzelnen Haushaltsposten.

2. Het in lid 1 bedoelde verslag bevat zowel in absolute cijfers als in percentages minstens informatie over het kredietbestedingspercentage en beknopte informatie over kredietoverschrijvingen tussen begrotingsonderdelen.


1. Der Vorsitzende gibt mindestens einmal im Quartal vor dem Europäischen Parlament eine Erklärung ab und stellt sich den Fragen seiner Mitglieder.

1. Ten minste een maal per kwartaal legt de voorzitter een verklaring af voor het Europees Parlement en beantwoordt hij de vragen van de leden van het Europees Parlement.


Der Einspruch wird unter Gefahr der Unzulässigkeit durch Einsendung, durch die der Einsendung und dem Eingang der Akte ein sicheres Datum verliehen werden kann, und mittels des entweder auf der Internet-Webseite [http ...]

Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt het beroep per zending die de verzend- en de ontvangstdatum van de akte waarborgt, ingediend aan de hand van het formulier dat verkrijgbaar is ofwel op de website [http ...]


Art. 16 - Die von dem zugelassenen Transportunternehmer oder dem Sammler aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über die gefährlichen Abfälle dem Unternehmer bei dem Abtransport der Abfälle gegebene Abnahmebescheinigung gibt mindestens das Datum der Abgabe, die Art, die Menge, die Merkmale und die Zusammensetzung der Abfälle, den Namen und die Anschrift des Unternehmers und des zugelassenen Transportunternehmers oder Sammlers sowie den Bestimmungsort der Abfälle, die Modalitäten in Bezug auf deren Transport und deren Beseitigungsmodus an.

Art. 16. Het ontvangbewijs dat bij de verwijdering van het afval door de vervoerder of de ophaler erkend krachtens het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen aan de aannemer wordt overhandigd, vermeldt minstens de datum van overdracht, de aard, de hoeveelheid, de eigenschappen en de samenstelling van het afval, de naam en het adres van de aannemer en de erkende vervoerder of ophaler, alsook de plaats van bestemming van het afval, de vervoerwijze en de verwerkingsmethode.


Art. 10. Die von dem zugelassenen Transportunternehmer oder dem Sammler aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über die gefährlichen Abfälle dem Unternehmer bei dem Abtransport der Abfälle gegebene Abnahmebescheinigung gibt mindestens das Datum der Abgabe, die Art, die Menge, die Merkmale und die Zusammensetzung der Abfälle, den Namen und die Anschrift des Unternehmers und des zugelassenen Transportunternehmers oder Sammlers sowie den Bestimmungsort der Abfälle, die Modalitäten in Bezug auf deren Transport und deren Beseitigungsmodus an.

Art. 31. Het ontvangbewijs dat bij de verwijdering van het afval door de vervoerder of de ophaler erkend krachtens het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen aan de aannemer wordt overhandigd, vermeldt minstens de datum van overdracht, de aard, de hoeveelheid, de eigenschappen en de samenstelling van het afval, de naam en het adres van de aannemer en de erkende vervoerder of ophaler, alsook de plaats van bestemming van het afval, de vervoerwijze en de verwerkingsmethode.


(2) Der Bericht nach Absatz 1 gibt mindestens Aufschluss über den Umfang der ausgeführten Mittel, und zwar sowohl in absoluten Beträgen als auch prozentual, und – in zusammengefasster Form – über die Mittelübertragungen zwischen den einzelnen Haushaltsposten.

2. Het in lid 1 bedoelde verslag bevat zowel in absolute cijfers als in percentages minstens informatie over het kredietbestedingspercentage en beknopte informatie over kredietoverschrijvingen tussen begrotingsonderdelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt mindestens' ->

Date index: 2023-04-13
w