Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt wesentlichen zwei dinge » (Allemand → Néerlandais) :

In den USA beispielsweise gibt es im Wesentlichen zwei große Börsen (NYSE + NASDAQ), plus einige erfolgreiche alternative Handelssysteme (ATS).

In de VS bijvoorbeeld zijn er in wezen 2 grote beurzen (NYSE en NASDAQ) en een paar succesvolle ATS.


Es gibt im Wesentlichen zwei Arten von Kreditkarten auf dem Markt.

Er zijn in hoofdzaak twee soorten kredietkaarten beschikbaar op de markt.


Da gibt es im Wesentlichen zwei Dinge: erstens die Kritik an der Ergreifung von Strafmaßnahmen, die zu allererst die bösen kleinen Fische auf der internationalen Bühne treffen würden, das heißt jene, die meinen strategischen Interessen zuwiderhandeln: politisierte Sanktionen mit zweierlei Standard.

Hoofdzakelijk om twee dingen: in de eerste plaats om kritiek op het gebruik van sancties als middel ter bestraffing van allerlei gemene schurken op het wereldtoneel, dat wil zeggen van iedereen die tegen mijn eigen strategische belangen indruist: politieke sancties met een dubbele moraal.


– (EN) Herr Präsident! Es gibt im Wesentlichen zwei Dinge, die ich in dieser wichtigen Aussprache herausstellen möchte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn in wezen twee punten die ik graag in dit belangrijke debat naar voren wil brengen.


– (EN) Herr Präsident! Es gibt im Wesentlichen zwei Dinge, die ich in dieser wichtigen Aussprache herausstellen möchte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn in wezen twee punten die ik graag in dit belangrijke debat naar voren wil brengen.


Genau dies kommt in der gemeinsamen Entschließung zum Ausdruck, die von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke eingereicht wurde, in der wir im Wesentlichen zwei Dinge fordern: erstens, dass der venezolanische Staat die Pluralität der Medien und die Nicht-Konzentration als ein Mechanismus zur Förderung der freien Meinungsäußerung garantiert; und zweitens rufen wir die öffentlichen und die privaten venezolanischen Medien auf, die Informati ...[+++]

En dat is precies wat er gezegd wordt in deze gezamenlijke resolutie die door de Verts/ALE-Fractie, de PSE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie is ingediend. In wezen dringen we aan op twee dingen: om te beginnen dat de Staat Venezuela de pluraliteit en niet-concentratie van de media garandeert als een mechanisme voor het bevorderen van de vrijheid van meningsuiting; verder roepen we zowel de particuliere en openbare media in Venezuela op om informatie aangaande het electoraal beleid op een objectieve en onpartijdige manier te behandelen.


Das hat im Wesentlichen zwei Dinge zur Folge: Die anfälligeren Ausfuhrländer werden geschädigt, da ihr wirtschaftliches Überleben in einigen Fällen beinahe ausschließlich von dieser Industrie abhängt, und zahllose Betriebe in Europa könnten zugrunde gehen.

Dat heeft twee belangrijke gevolgen: de meer kwetsbare uitvoerende landen (en sommige daarvan zijn voor hun economisch overleven vrijwel geheel van dit type industrie afhankelijk) ondervinden schade; en talloze Europese fabrieken delven mogelijk het onderspit.


Es gibt im Wesentlichen zwei Arten von Erzeugungssystemen.

Er zijn twee hoofdtypen van productiesystemen.


Im Wesentlichen gibt es zwei Arten von EU-Mitteln: solche, die von der Kommission zentral und direkt verwaltet werden (z. B. Forschungsmittel), und solche, die gemeinsam von der EU und den Mitgliedstaaten verwaltet werden (z.B. in der Agrar- und Fischereipolitik).

EU-financiering kan grofweg in twee categorieën worden onderverdeeld: fondsen die centraal en direct door de Commissie worden beheerd, bijvoorbeeld op het gebied van onderzoek, en fondsen die door de EU en de lidstaten gezamenlijk worden beheerd, zoals het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid.


Dabei ist jedoch anzumerken, dass es seit 2000 auf dem portugiesischen Markt zwei neue Spartenkanäle gibt, die im Wesentlichen europäische Werke ausstrahlen (Werte von 77,1 % bis 98,2 %).

Het verdient evenwel vermelding dat er in 2000 2 nieuwe thematische kanalen op de Portugese markt hun intrede hebben gedaan, die het grootste deel van hun programma-aanbod reserveren voor Europese producties (met cijfers die variëren van 77,1 % tot 98,2 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt wesentlichen zwei dinge' ->

Date index: 2021-01-15
w