Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates

Traduction de «gibt empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß den EU-Telekommunikationsvorschriften gibt die Kommission eine Empfehlung zu relevanten Produkt- und Dienstleistungsmärkten ab und überprüft diese regelmäßig.

De EU-regelgeving op het gebied van telecommunicatie bepaalt dat de Commissie een aanbeveling over relevante producten- en dienstenmarkten vaststelt en regelmatig herziet.


In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve über die Tatsache wundert, dass der Autor der Studie keine Empfehlung betreffend die Beschäftigungsrate pro Hektar gibt, oder mittels zusätzlicher Vorschriften im Planentwurf auferlegt, obwohl es das erklärte Ziel der Wallonischen Regierung ist, die Benutzung des RER im Bahnhof von Neu-Löwen zu fördern, und obwohl sie die Absicht hat, fast die Gesamtheit der Grundstücke zwischen der RN4 und der E411 wirtschaftlichen Aktivitäten zu widmen, wobei sie sogar die Sch ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich verbaast dat er geen aanbeveling inzake het percentage banen/ha wordt gemaakt door het auteur van het onderzoek, of opgelegd wordt via bijkomende voorschriften in het ontwerp van plan voor zover de doelstelling van de Waalse Regering de bevordering van het GEN-gebruik in het station van Louvain-la-Neuve is en dat hij van plan is bijna alle terreinen gelegen tussen de RN4 en de E411 te bestemmen voor economische activiteiten en dat hij zelfs voorstelt een bedrijfsruimte boven de E411 op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux op te richten, waarbij hij die oprich ...[+++]


Außerdem gibt die Empfehlung den Mitgliedstaaten Leitlinien für bereichsübergreifende Strategien zur Integration der Roma an die Hand, damit beispielsweise sichergestellt ist, dass die Strategien auf lokaler Ebene greifen, die Vorschriften zum Verbot von Diskriminierung Anwendung finden, ein Sozialinvestitionskonzept zugrunde gelegt wird, Roma-Kinder und -frauen geschützt werden und die Armut bekämpft wird.

Verder verschaft de aanbeveling de lidstaten aanwijzingen voor een horizontale beleidsaanpak van de Roma-integratie. Het gaat erom strategieën op lokaal niveau uit te werken, antidiscriminatiewetgeving te handhaven, te kiezen voor sociale investering, Roma-kinderen en –vrouwen te beschermen en armoede aan te pakken.


Gibt der Ausschuss für den Schutz des Privatlebens kein Gutachten innerhalb von dreissig Kalendertagen ab Empfang der Akte ab, so gibt die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustauschs ihr Gutachten oder ihre Empfehlung ab, oder trifft ihren Beschluss, ohne auf das Gutachten des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens zu warten.

Indien de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen advies uitbrengt binnen een termijn van dertig kalenderdagen na ontvangst van het dossier, brengt de " Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen haar advies of haar aanbeveling uit, of neemt ze haar beslissing zonder het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer af te wachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den EU-Telekommunikationsvorschriften gibt die Kommission eine Empfehlung zu relevanten Produkt- und Dienstleistungsmärkten innerhalb des regulierten Sektors für elektronische Kommunikation heraus und überprüft diese regelmäßig (siehe IP/07/1678).

Overeenkomstig de EU-regelgeving inzake telecommunicatie dient de Commissie de aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de gereguleerde elektronische-communicatiesector aan te nemen en regelmatig te herzien (zie IP/07/1678).


Anschliessend gibt die Europäische Kommission eine Empfehlung an den Ministerrat der Europäischen Union ab. Dieser nominiert daraufhin offiziell die belgische Stadt, die als Europäische Kulturhauptstadt für das Jahr 2015 ausgewählt wurde.

Deze doet dan een aanbeveling aan de Ministerraad van de Europese Unie, die officieel de Belgische stad aanwijst die als « Culturele Hoofdstad van Europa » voor 2015 in aanmerking komt.


Die Auswahljury erstellt einen Bewertungsbericht über die ergänzten Programme der vorausgewählten Bewerberstädte und gibt eine begründete Empfehlung für die Ernennung einer belgischen Stadt zur Europäischen Kulturhauptstadt ab.

De jury maakt een evaluatieverslag over de aangevulde programma's van de voorgeselecteerde steden, en maakt een behoorlijk met redenen omklede aanbeveling voor de aanwijzing van een Belgische stad als « Culturele Hoofdstad van Europa ».


In der Erwägung, dass auch wenn diese Empfehlung spät geäussert wurde, es Anlass gibt, sie zu berücksichtigen, damit die Studie so genau wie möglich die Ein- und Auswirkungen des Projekts in Sachen Lärm und seine Vereinbarkeit mit der Umgebung schätzt, und in dieser Hinsicht möglichst viel Information enthält, die zur Schätzung der Ein- und Auswirkungen bezüglich der Genehmigungsanträge, die ggf. einer solchen Schätzung unterworfen werden, verlangt wird; dass das am 8. Juni 2006 von der Wallonischen Regierung angenommene Projekt des Inhalts der Umweltverträglichkeitsprüfung ...[+++]

Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met die weliswaar laattijdige aanbeveling om de effecten van het ontwerp inzake geluid en van de verenigbaarheid van het project met de buurt zo nauwkeurig mogelijk in het onderzoek te verwerken en zoveel mogelijk informatie te bundelen die vereist is voor de evaluatie van het effectonderzoek inzake de vergunningsaanvragen die er eventueel aan onderworpen zouden zijn; dat de ontwerp-inhoud van het door de Regering op 8 juni 2006 aangenomen effectonderzoek bijgevolg aangevuld zal worden met de opmerking die de cel " Geluid" van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmili ...[+++]


7. STELLT FEST, daß es in den Mitgliedstaaten außergerichtliche Einrichtungen gibt, die nicht in den Anwendungsbereich der obengenannten Empfehlung fallen, da sie nicht förmlich eine Lösung vorschlagen und/oder auferlegen, sondern lediglich versuchen, eine einvernehmliche Lösung zu finden, und von denen daher erwartet wird, daß sie alle in dieser Empfehlung festgelegten Grundsätze anwenden, die aber gleichfalls eine nützliche Rolle für die Verbraucher spielen;

7. MERKT OP dat er in de lidstaten buitengerechtelijke organen bestaan die buiten het toepassingsgebied van bovengenoemde aanbeveling vallen, aangezien zij formeel geen oplossing voorstellen en/of opleggen, maar slechts trachten een schikking te treffen, en derhalve niet alle beginselen van de aanbeveling behoeven toe te passen, maar die ook nuttig zijn voor de consument;


Der Rat gibt auf Empfehlung der Kommission und unter anderem nach Anhörung des Währungsausschusses (Wirtschafts- und Finanzausschusses) eine Stellungnahme zu jedem Programm ab, und richtet, falls er zu der Auffassung gelangt, daß die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten, eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, das Programm anzupassen.

Op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van, onder andere, het Monetair Comité (Economisch en Financieel Comité) brengt de Raad advies uit over elk programma en wanneer hij van mening is dat de doelstellingen en de inhoud moeten worden aangescherpt dan verzoekt hij de betrokken lidstaat om het programma aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt empfehlung' ->

Date index: 2023-07-12
w