Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DYP
Methode der richtigen und der falschen Fälle
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Richtigen Gasdruck sicherstellen
Wahl des richtigen Zeitpunktes

Traduction de «gibt richtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


richtigen Gasdruck sicherstellen

voor juiste gasdruk zorgen


Patienten/Patientinnen hinsichtlich richtigen Schuhwerks informieren

advies over schoeisel geven aan patiënten




Methode der richtigen und der falschen Fälle

methode van de juiste en foute gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie gibt Etappenziele vor, an denen abzulesen ist, ob die EU auf dem richtigen Weg zum Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft ist.

Hierin staan beoogde mijlpalen om aan te geven in hoeverre de EU op koers ligt bij het creëren van een koolstofarme economie.


Die Lissabonner Strategie gibt den richtigen Kurs vor, damit Europa wieder auf ein kräftiges und anhaltendes Wachstum und auf einen größeren Zusammenhalt zusteuern kann.

De strategie van Lissabon stippelt de koers uit die Europa moet volgen om weer een krachtige blijvende groei en een grotere samenhang te verwezenlijken.


Die Mitteilung gibt Etappenziele vor, an denen abzulesen ist, ob die EU auf dem richtigen Weg zur Verwirklichung ihres Ziel ist, und geht auf die politischen Herausforderungen, den Investitionsbedarf und die neuen Möglichkeiten in verschiedenen Sektoren ein, wobei sie der Tatsache Rechnung trägt, dass das Ziel einer Emissionssenkung um 80 % bis 95 % in der EU zur größten Teil intern verwirklicht werden muss.

Het bevat een aantal mijlpalen om te na te gaan of de EU op de goede weg is om haar doelstelling, beleidsuitdagingen, investeringsbehoeften en perspectieven in de verschillende sectoren te realiseren, waarbij 80 tot 95% van de beoogde reductie binnen de EU zelf zal moeten worden gezocht.


Es gibt viele Stellen, sowohl auf einzelstaatlicher Ebene als auch auf EU-Ebene, die das nötige Know-how beitragen könnten, wenn ihnen die richtigen Fragen gestellt würden.

Er bestaan veel instanties, zowel op nationaal niveau als EU-niveau, die de benodigde kennis zouden kunnen leveren als de juiste vragen gesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie gibt Etappenziele vor, an denen abzulesen ist, ob die EU auf dem richtigen Weg zum Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft ist.

Hierin staan beoogde mijlpalen om aan te geven in hoeverre de EU op koers ligt bij het creëren van een koolstofarme economie.


Für eine innovative und nachhaltige Entwicklung der Branchen, die in den Meeres- und Küstenregionen tätig sind, gibt es unter der Voraussetzung, dass die richtigen institutionellen Rahmenbedingungen geschaffen werden, einen fruchtbaren Boden.

Er is een vruchtbare basis voor innovatieve en duurzame groei in de maritieme en kustsectoren, op voorwaarde dat de juiste institutionele kaders voor de exploitatie ervan worden toegepast.


4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die verfügbaren Mittel effi­zient eingesetzt werden sowie der Notwendigkeit tragfähiger ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt en dat houdbare overheidsfinanciën en begrotings­consolidatie noodzakelijk zijn; SPOORT ontwikkelingsla ...[+++]


Insbesondere möchte die Kommission darüber diskutieren, ob Abschlussprüfungen alle Finanzmarktteilnehmer mit den richtigen Informationen versorgen; ob es bei der Unabhängigkeit von Prüfungsgesellschaften Probleme gibt; ob sich aus der Marktkonzentration Risiken ergeben; ob eine Beaufsichtigung auf europäischer Ebene nützlich wäre und wie den spezifischen Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen am besten entsprochen werden kann.

Met name wil de Commissie graag bespreken of controles van financiële overzichten alle financiële actoren de juiste informatie bieden, of er problemen zijn met de onafhankelijkheid van auditkantoren, of een geconcentreerde markt risico's inhoudt, of toezicht op Europees niveau nuttig zou kunnen zijn en hoe het best kan worden voorzien in de specifieke behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen.


− Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Bevor ich das Wort an die verschiedenen Redner für diese Aussprache weitergebe, möchte ich mir erlauben, Ihnen selbst – als die für die mehrsprachigen Themen des Präsidiums verantwortliche Person – aus einer Broschüre vorzulesen, die an neue Abgeordnete gerichtet ist und ihnen Tipps zum richtigen Sprechen gibt, damit das Gesagte korrekt gedolmetscht werden kann und dieses Wunder des Dolmetschens. das es in dieser Art in keiner anderen Institution gibt, sich auch weiterhin täglich wiederholen kann.

− Commissaris, dames en heren, voordat ik – als verantwoordelijke voor meertalige aangelegenheden in het Bureau – de verschillende sprekers van dit debat het woord geef, wil ik u eerst wat tips voorlezen uit een folder voor nieuwe leden van het Europees Parlement over hoe ze het woord kunnen voeren zodat de tolken hun werk naar behoren kunnen uitvoeren, en dit wonder, dat nog niet eerder in welke andere instelling dan ook is vertoond, elke dag weer kan plaatsvinden.


(*) Zuverlässigkeitserklärung(DAS) Hinsichtlich der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge vertritt der Hof folgende Auffassung: a) Die Rechnungslegung der EEF zum 31. Dezember 1994 gibt die Finanzlage (verfügbares Kapital) und die Vorgänge der in Ausführung befindlichen EEF wegen bestimmter angewandter Rechnungsführungsmethoden und Unzulänglichkeit der zum richtigen Verständnis bestimmter Zahlenangaben erforderlichen Informationen in unvollkommener Weise wie ...[+++]

(*) De verklaring van betrouwbaarheid (VB) Met betrekking tot de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, geeft de Kamer het volgende oordeel: a) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen van de EOF's geven geen volledig beeld van de financiële situatie (beschikbaar kapitaal), noch van de in uitvoering zijnde verrichtingen van de EOF's, wegens bepaalde boekhoudmethodes die werden gehanteerd en wegens de onvolledigheid van de gegevens die voor het goede begrip van bepaalde cijfers nodig zijn; b) met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt richtigen' ->

Date index: 2021-07-10
w