Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Fahrer disponieren

Traduction de «gibt fahrern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen | Fahrer disponieren

chauffeurs inplannen en uitsturen


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Das Verkehrsunternehmen hat verantwortlich dafür zu sorgen, dass seine Fahrer hinsichtlich des ordnungsgemäßen Funktionierens des Fahrtenschreibers angemessen geschult und unterwiesen werden, unabhängig davon, ob dieser digital oder analog ist; es führt regelmäßige Überprüfungen durch, um sicherzustellen, dass seine Fahrer den Fahrtenschreiber ordnungsgemäß verwenden, und gibt seinen Fahrern keinerlei direkte oder indirekte Anreize, die zu einem Missbrauch des Fahrtenschreibers anregen könnten.

1. Vervoersondernemingen zijn verantwoordelijk voor het waarborgen dat hun bestuurders goed zijn opgeleid en geïnstrueerd met betrekking tot de correcte werking van digitale of analoge tachografen, voeren regelmatig controles uit om zich ervan te vergewissen dat hun bestuurders de tachograaf correct gebruiken, en mag haar bestuurders niet direct of indirect aanzetten tot misbruik van tachografen.


(1) Das Verkehrsunternehmen hat verantwortlich dafür zu sorgen, dass seine Fahrer hinsichtlich des ordnungsgemäßen Funktionierens des Fahrtenschreibers angemessen geschult und unterwiesen werden, unabhängig davon, ob dieser digital oder analog ist; es führt regelmäßige Überprüfungen durch, um sicherzustellen, dass seine Fahrer den Fahrtenschreiber ordnungsgemäß verwenden, und gibt seinen Fahrern keinerlei direkte oder indirekte Anreize, die zu einem Missbrauch des Fahrtenschreibers anregen könnten.

1. Vervoersondernemingen zijn verantwoordelijk voor het waarborgen dat hun bestuurders goed zijn opgeleid en geïnstrueerd met betrekking tot de correcte werking van digitale of analoge tachografen, voeren regelmatig controles uit om zich ervan te vergewissen dat hun bestuurders de tachograaf correct gebruiken, en mag haar bestuurders niet direct of indirect aanzetten tot misbruik van tachografen.


So gibt es in einem Mitgliedstaat eine Smartphone-Anwendung zur Ortung und Verfolgung von im Ausland zugelassenen Lastkraftwagen, die sich bei einheimischen Fahrern einiger Beliebtheit erfreut.

In een lidstaat gebruikt een aantal lokale chauffeurs een applicatie voor smartphones waarmee in het buitenland geregistreerde vrachtwagens kunnen worden opgespoord en gevolgd.


Der Mangel an Kraftfahrern wird durch die Krise zwar gemildert, doch gibt er nach wie vor Anlass zu Besorgnis; dies gilt insbesondere für den Mangel an Fahrern mit Spezialausbildung.

Het gebrek aan chauffeurs wordt deels opgelost door de crisis, maar blijft een bron van zorg, in het bijzonder voor gespecialiseerde chauffeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Reservekriterium der Niederlassung des Unternehmens, in der der Arbeitnehmer eingestellt wurde, ist kaum relevant, da es selbst in Fällen, in denen kein fester Arbeitsort besteht, eine stabile Basis gibt, von der aus der Arbeitnehmer seine Arbeit verrichtet hat; Probleme können sich jedoch im internationalen Transportsektor ergeben: so etwa bei Flugpersonal, Lkw-Fahrern, im Seeverkehr usw.

Deze vangnetclausule inzake de plaats waar zich de vestiging bevindt die de werknemer in dienst heeft genomen is zelden relevant, aangezien er zelfs in gevallen waarin er geen sprake is van een vaste arbeidsplaats er gewoonlijk wel een vaste standplaats is van waaruit de werknemer zijn werkzaamheden verricht. Problemen kunnen zich echter voordoen in de sector van het internationaal vervoer, bijvoorbeeld bij personeel van luchtvaartmaatschappijen, vrachtwagenchauffeurs, of werknemers in de scheepvaart.


gibt den Fahrern, die es beschäftigt oder die ihm zur Verfügung stehen, keinerlei direkte oder indirekte Anreize, die zu einer missbräuchlichen Verwendung von Fahrtenschreibern ermutigen könnten.

verschaft bestuurders die ze in dienst heeft of die ter haar beschikking staan geen directe of indirecte stimulansen om misbruik te maken van tachografen.


(3) gibt den Fahrern, die es beschäftigt oder die ihm zur Verfügung stehen, keinerlei direkte oder indirekte Anreize, die zu einer missbräuchlichen Verwendung des Kontrollgeräts ermutigen könnten.

(3) verschaft bestuurders die ze in dienst heeft of die ter haar beschikking staan geen directe of indirecte stimulansen om misbruik te maken van de controleapparatuur.


Es gibt tatsächlich eine weit verbreitete Praxis von Fahrern, die als "falsche" selbstständige Fahrer arbeiten, wo sie hingegen tatsächlich bei Unternehmen angestellt sind und aus Gründen der Rentabilität die Vorschriften für die Fahr- und Ruhezeiten umgehen.

Feitelijk is er sprake van een wijdverbreide praktijk van 'schijnzelfstandigen', in werkelijkheid werknemers van ondernemingen die om redenen van rendabiliteit de regels betreffende de rij- en rusttijden omzeilen.




D'autres ont cherché : fahrer disponieren     die kommission gibt empfehlungen ab     gibt fahrern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt fahrern' ->

Date index: 2022-06-05
w