Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ggf faxnummer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° seine vollständige(n) Anschrift(en) sowie die URL-Adresse, die Telefonnummer, die Angabe der Kontaktperson und ggf. die Faxnummer und E-Mail-Adresse;

2° zijn volledig(e) adres(sen) alsook het URL adres, de telefoonnummer, de contactpersoon en, in voorkomend geval, de faxnummer en het e-mailadres;


Feld 7: Anzugeben sind die vollständigen Namen und Anschriften (ggf. mit Telefon- und Faxnummer sowie E-Mail-Adresse) aller weiteren am Ausfuhrvorgang beteiligten Wirtschaftsbeteiligten wie Spediteure, Vermittler, Zollagenten.

Vak 7: volledige naam en adres vermelden (telefoon, fax, e-mail waar beschikbaar) van alle marktdeelnemers die bij de exporttransactie zijn betrokken, zoals vervoerders, tussenpersonen en douane-expediteurs.


Feld 6: Anzugeben sind die vollständigen Namen und Anschriften (ggf. mit Telefon- und Faxnummer und E-Mail-Adresse) aller weiteren am Einfuhrvorgang beteiligten Wirtschaftsbeteiligten wie Spediteure, Vermittler, Zollagenten.

Vak 6: volledige naam en adres vermelden (telefoon, fax, e-mail waar beschikbaar) van alle marktdeelnemers die bij de invoertransactie zijn betrokken, zoals vervoerders, tussenpersonen en douane-expediteurs.


Feld 7: Anzugeben sind Name und Anschrift (Telefon- und Faxnummer sowie ggf. E-Mail-Adresse) der Drittlandsbehörde.

Vak 7: naam en adres vermelden (telefoon, fax, e-mail waar beschikbaar) van de instantie van het derde land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° den in Grossbuchstaben geschriebenen Namen und den Vornamen des Erzeugers oder des Verantwortlichen, wenn es sich um eine Gesellschaft handelt, seine Anschrift und ggf. seine Telephon- und Faxnummer.

2° de naam in hoofdletters en de voornaam van de producent of de verantwoordelijke indien het om een vennootschap gaat, zijn adres en eventueel telefoon- en faxnummer;




D'autres ont cherché : ggf faxnummer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ggf faxnummer' ->

Date index: 2023-09-28
w