Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geänderte Dokumente wiederherstellen
Geänderte Fahrkarte
Geänderte Kraemer-Kaskade
Geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade
Geänderter Fahrausweis
Geändertes Billet
Gleichzeitig
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Potenzierung
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "geändert gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


geänderte Fahrkarte | geänderter Fahrausweis | geändertes Billet

gewijzigd plaatsbewijs


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


geänderte Kraemer-Kaskade | geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade

gemodificeerde Kraemer-aandrijving


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is






Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


geänderte Dokumente wiederherstellen

gewijzigde documenten reconstrueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläutern, wenn eine eingereichte Bürgerinitiative nach Ansicht der Kommission „offenkundig außerhalb des Zustä ...[+++]

15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar haar oordeel "duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie" ligt, en de organisatoren bovendien schri ...[+++]


15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläutern, wenn eine eingereichte Bürgerinitiative nach Ansicht der Kommission „offenkundig außerhalb des Zustä ...[+++]

15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar haar oordeel "duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie" ligt, en de organisatoren bovendien schri ...[+++]


17. stellt fest, dass die multilateralen Interbankenentgelte im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren und oftmals höher sind als nötig; ist der Auffassung, dass diese Gebühren im Einklang mit den Bestimmungen der europäischen Wettbewerbsregeln und im Hinblick auf die Förderung der Marktöffnung und -transparenz im SEPA bis zu einem festgelegten Termin schrittweise angeglichen werden sollten, damit die Verbraucher nicht übermäßig belastet werden; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 eine Folgenabschätzung über die Möglichkeit der Festlegung einer Beschränkung für MIF und deren schrittweise Senkung durchzuführen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig ...[+++]

17. wijst erop dat de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) significant verschillen naar gelang van de lidstaten en vaak onnodig hoog zijn; is van mening dat deze vergoedingen in de SEPA binnen een bepaalde termijn geleidelijk geharmoniseerd moeten worden om te garanderen dat de Europese mededingingsregels worden nageleefd en om de openheid en de transparantie van de markten te bevorderen om te voorkomen dat onredelijke kosten op de consument worden afgewenteld; verzoekt de Commissie om vóór eind 2012 een effectbeoordeling te maken over de optie om voor MIF's een ...[+++]


Dies hat sich zum Glück zwar mittlerweile geändert, gleichzeitig jedoch ist Steuerhinterziehung im ganzen Land und auf der ganzen Welt weit verbreitet.

Dat is nu gelukkig aan het veranderen, maar tegelijkertijd is belastingontwijking een wijdverbreid fenomeen in mijn land, en in de hele wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies hat sich zum Glück zwar mittlerweile geändert, gleichzeitig jedoch ist Steuerhinterziehung im ganzen Land und auf der ganzen Welt weit verbreitet.

Dat is nu gelukkig aan het veranderen, maar tegelijkertijd is belastingontwijking een wijdverbreid fenomeen in mijn land, en in de hele wereld.


Gleichzeitig hat die Kommission einen geänderten Vorschlag angenommen, mit dem der Vorschlag für eine Richtlinie über strafrechtliche Sanktionen für Insider-Geschäfte und Marktmanipulation wie folgt geändert werden soll:

De Commissie heeft tegelijk ook een gewijzigd voorstel aangenomen met de volgende wijzigingen aan het voorstel voor een richtlijn inzake strafrechtelijke sancties voor handel met voorwetenschap en marktmanipulatie:


Mit dieser Änderung soll im Anschluß an die Gesamteinigung über das Preispaket 1997/1998 Saatgut von Reis in die GMO für Reis aufgenommen werden, so daß die im Rahmen der Reform des Sektors als Ausgleich für die Senkung des Interventionspreises vorgesehenen Zahlungen auch für Saatgut von Reis gewährt werden können, und gleichzeitig soll die GMO für Saatgut geändert werden, damit ein Stabilisator eingeführt werden kann, mit dem je Mitgliedstaat der Produktionsumfang festgelegt wird, für den die Saatgutbeihilfe gewährt werden kann.

Deze wijziging, die tot stand gekomen is in aansluiting op het algemeen akkoord over het prijzenpakket 1997/1998, beoogt de opneming van rijstzaad in de GMO voor rijst, zodat ook op zaairijst de regeling van toepassing is voor de betalingen in het kader van hervorming van de sector, ter compensatie van de verlaging van de interventieprijs; tevens wordt de GMO voor zaaizaad gewijzigd doordat een stabilisatiemechanisme is opgezet waarmee per lidstaat het productieniveau wordt vastgesteld dat recht geeft op steun voor zaaizaad.


Bislang wurde die Zusammensetzung des Ecu-Währungskorbes zweimal geändert: 1984 (als auch die Drachme in den Korb einbezogen wurde) und 1989 (als gleichzeitig die Pesta und der Escudo in den Korb aufgenommen wurden).

Tot op heden is de samenstelling van de ecumand tweemaal herzien : in 1984 toen de drachme in de mand werd opgenomen, en in 1989 toen de peseta en de escudo in de mand werden opgenomen.


Dieser geänderte Vorschlag bietet eine solide Grundlage für eine Einigung im Ministerrat in dieser wichtigen Frage und berücksichtigt gleichzeitig die Stellungnahme des Europäischen Parlaments," so Mario MONTI".

Met dit gewijzigde voorstel is een goede basis gelegd om binnen de Raad van Ministers over deze belangrijke kwestie overeenstemming te bereiken met inachtneming van het advies van het Europees Parlement", aldus het commentaar van de heer Monti".


Mit dem Abkommen wird die Vereinbarung über die Kredite bei der Ausfuhr von Schiffen der OECD geändert und gleichzeitig der "nicht zwingende" Charakter der Schlichtung von Streitigkeiten beibehalten, während die "bloße Garantie" zum erstenmal genehmigt wird.

Door de Overeenkomst wordt het Memorandum van Overeenstemming inzake exportkredieten voor schepen van de OESO aangepast: het "niet-bindend" karakter van de geschillenbeslechting blijft gehandhaafd terwijl de "zuivere dekking" voor de eerste keer wordt toegestaan.


w