Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Handel gezogenes Erzeugnis
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Commercial Paper
Depositenzertifikat
Eigenwechsel
Einlagenzertifikat
Geldmarktpapier
Gezogene Zahl
Gezogener Draht
Gezogener Flussstahldraht
Gezogener Lauf
Gezogener Wechsel
Gezogener Zug
Handelspapier
Handelswechsel
Kreditpapier
Nichtvermarktungsprämie
Orderwechsel
Solawechsel
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Tratte
Von Tieren gezogen
Wechsel
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
Zugtier

Vertaling van "gezogen zugleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gezogener Draht | gezogener Flussstahldraht

getrokken staaldraad


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


Nichtvermarktungsprämie [ aus dem Handel gezogenes Erzeugnis ]

premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]


Zugtier [ von Tieren gezogen ]

trekdier [ dierlijke trekkracht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei hat sie eine Bilanz der bisher erreichten Fortschritte gezogen und zugleich die Gesetzgeber aufgerufen, alle bereits vorgelegten Vorschläge zügig zu behandeln und anzunehmen. Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung von 5G-Netzen und neuen Onlinediensten.

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Ziel dieses Vorschlags ist die Festlegung harmonisierter Vorschriften für den Bau von land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen (Zugmaschinen, Anhänger und von ihnen gezogenes Gerät), um das Funktionieren des Binnenmarktes und zugleich die Sicherheit im Straßenverkehr und am Arbeitsplatz sowie den Umweltschutz auf hohem Niveau zu gewährleisten.

Het doel van dit voorstel is geharmoniseerde regels voor de vervaardiging van landbouw- en bosbouwvoertuigen (trekkers, aanhangwagens en getrokken uitrustingsstukken) vast te stellen teneinde de goede werking van de interne markt en een hoog niveau van verkeers- en arbeidsveiligheid en milieubescherming te waarborgen.


25 Jahre nach Tschernobyl muss der um das Kernkraftwerk gezogene Sarkophag erneuert werden. Die dafür notwendigen finanziellen Ressourcen sind jedoch offensichtlich schwierig zu beschaffen, und zwar u. a. von denjenigen Mitgliedstaaten in Europa, die sich zugleich so sehr über die nukleare Sicherheit sorgen.

25 jaar na Tsjernobyl moet de sarcofaag worden verbouwd, maar we zien hoe moeilijk het is om de financiële middelen bijeen te krijgen, hoe moeilijk het is om de financiële middelen te verkrijgen van de Europese lidstaten die zich tegelijkertijd erg veel zorgen over nucleaire veiligheid maken.


Die Kommission hat nicht nur die Modalitäten für eine rasche Umsetzung von Unterstützungsmaßnahmen noch nie dagewesenen Umfangs geschaffen, sondern zugleich sichergestellt, dass der Binnenmarkt nicht durch unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen in Mitleidenschaft gezogen wurde.

De Commissie zorgde ervoor dat ongeziene steunmaatregelen soepel ten uitvoer konden worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Verursacher finanziell nicht in dem erforderlichen Maße zur Verantwortung gezogen werden oder keinen Grund sehen, mehr in den Umweltschutz zu investieren, weil sie staatliche Beihilfen erhalten, wird der Wettbewerb verzerrt und zugleich verhindert, dass die ehrgeizigen umweltpolitischen Ziele der Union erfüllt werden können.

Wanneer vervuilers niet genoeg betalen en kunnen vermijden voldoende milieuinvesteringen te doen omdat zij staatssteun ontvangen, zal dat niet alleen de concurrentie verstoren maar ook verhinderen dat de ambitieuze milieudoelstellingen van de Unie werkelijk worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezogen zugleich' ->

Date index: 2022-02-02
w