Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «gezogen durch weniger bedenkliche » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen einer 2013 durch das Niederländische Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (Nationales Institut für öffentliche Gesundheit und Umweltschutz) durchgeführten Risikoanalyse wurde die Schlussfolgerung gezogen, dass das für die Verbraucher in Verkehr gebrachte Erdgas mit einem Benzol-Grenzwert von über 0,1 Gew.- %, aber weniger als 0,1 V ...[+++]

Uit een in 2013 door het Nederlandse Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) uitgevoerde risicobeoordeling is gebleken dat aardgas dat voor consumenten in de handel wordt gebracht en een concentratiegrens voor benzeen van meer dan 0,1 gewichtsprocent maar minder dan 0,1 volumeprocent heeft, geen onaanvaardbaar gezondheidsrisico inhoudt.


Meiner Meinung nach ist das Substitutionsprinzip von entscheidender Bedeutung, wonach die gefährlichsten Stoffe aus dem Verkehr gezogen und durch weniger bedenkliche – auch nicht-chemische – Alternativen ersetzt werden.

Naar mijn mening is het vervangingsbeginsel essentieel; het leidt ertoe dat de gevaarlijkste stoffen van de markt verdwijnen en plaats maken voor veiliger alternatieve oplossingen, waarvan sommige niet-chemisch zijn.


Meiner Meinung nach ist das Substitutionsprinzip von entscheidender Bedeutung, wonach die gefährlichsten Stoffe aus dem Verkehr gezogen und durch weniger bedenkliche – auch nicht-chemische – Alternativen ersetzt werden.

Naar mijn mening is het vervangingsbeginsel essentieel; het leidt ertoe dat de gevaarlijkste stoffen van de markt verdwijnen en plaats maken voor veiliger alternatieve oplossingen, waarvan sommige niet-chemisch zijn.


Prüfung der Möglichkeiten zur Substitution gefährlicher Stoffe durch weniger gefährliche Stoffe, wo immer dies technisch möglich ist, entweder durch einfachen Austausch oder durch alternative Materialverwendung oder Gestaltung, insbesondere was besonders bedenkliche Stoffe gemäß Artikel 57 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 anbelangt;

een analyse van de mogelijkheden tot vervanging van gevaarlijke stoffen door veiliger substanties, als zodanig of via het gebruik van alternatieve materialen of alternatieve ontwerpen, als dit technische uitvoerbaar is, en met name van zeer zorgwekkende stoffen zoals bedoeld in artikel 57 van Verordening (EG) nr. 1907/2006;


Zweck dieses Titels ist es, sicherzustellen, dass besonders besorgniserregende Stoffe nach Möglichkeit durch weniger bedenkliche Alternativstoffe oder -technologien ersetzt werden.

Deze titel heeft tot doel te waarborgen dat zeer zorgwekkende stoffen, indien voorhanden, worden vervangen door veiligere alternatieve stoffen of technologieën.


b. Industrielle fotografische Beschichtungen: In den letzten Jahren wurden bereits mehr als 80 % der in diesem Bereich verwendeten PFOS durch weniger bedenkliche Stoffe erfolgreich ersetzt.

b. industriële fotografische coatings: meer dan 80% van dit PFOS-gebruik is in de afgelopen jaren reeds succesvol vervangen door het gebruik van veiliger stoffen.


Dieser Titel soll sicherstellen, dass besonders besorgniserregende Stoffe nach Möglichkeit durch weniger bedenkliche Alternativstoffe oder -technologien ersetzt werden.

Deze titel heeft tot doel te waarborgen dat zeer zorgwekkende stoffen, indien voorhanden, worden vervangen door veiligere alternatieve stoffen of technologieën.


- sie liegen in der Verlängerung der besiedelten Gebiete von Dour und Elouges und sind teilweise im Westen und im Süden durch Wohngebiete, Bauerwartungsgebiete und ein Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen umrandet, in welchem ein Erholungsheim angesiedelt ist; nach der ersten Analyse wird ersichtlich, dass eine potentielle Lärmauswirkung 60 im Umkreis der Revision eingeschlossene Häuser betrifft, von denen 40 im südlichen Teil des Wohngebiets des " chemin de Thulin" und 80 Wohnhäuser längs und in der Nä ...[+++]

- zij liggen in het verlengde van de agglomeraties Dour en Elouges en worden ten westen en ten zuiden gedeeltelijk geflankeerd door woongebieden, door gebieden met uigestelde aanleg en een gebied met gemeenschappelijke uitrustingen en een dienstverleningsgebied waarin er zich een rusthuis bevindt; uit een eerste analyse blijkt dat zestig huizen die zich in de aan herziening onderworpen omtrek bevinden, waaronder veertig in het zuidelijk gedeelte van het woongebied gelegen langs de weg genaamd " chemin de Thulin" en tachtig woningen gelegen langs de st ...[+++]


Derzeit verwendete Pestizide, die persistent oder bioakkumulativ oder toxisch sind oder andere bedenkliche Eigenschaften aufweisen, sollten möglichst durch weniger gefährliche Stoffe ersetzt werden;

Thans gebruikte pesticiden die persistent of bio-accumulerend of giftig zijn of andere tot bezorgdheid aanleiding gevende eigenschappen hebben, zouden waar mogelijk moeten worden vervangen door minder gevaarlijke;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezogen durch weniger bedenkliche' ->

Date index: 2022-02-18
w