Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränken
COPE-Fonds
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern
Sauerstoffaufnahme in Gewässern
Sauerstoffzuführung in Gewässern
Zugang zum Tatort beschränken
Überdüngung von Gewässern

Traduction de «gewässern beschränken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauerstoffaufnahme in Gewässern | Sauerstoffzuführung in Gewässern

opneming van zuurstof | zuurstoftoevoer


Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern

aquacultuurarbeider te water


Überdüngung von Gewässern

eutrofiering | oververzadiging met voedingsstof


COPE-Fonds | Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung in europäischen Gewässern

COPE-fonds | Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie in de Europese wateren


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Zugang zum Tatort beschränken

toegang tot de plaats delict beperken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestehende Vorschriften über den eingeschränkten Zugang zu den Ressourcen in den 12-Seemeilen-Zonen der Mitgliedstaaten funktionieren zufriedenstellend und dienen der Bestandserhaltung, da sie den Fischereiaufwand in den empfindlichsten Gewässern der Union beschränken.

De bestaande voorschriften tot beperking van de toegang tot de bestanden in de 12-zeemijlszone van de lidstaten hebben op bevredigende wijze gefunctioneerd en zijn de instandhouding ten goede gekomen door de visserijinspanning in de kwetsbaarste delen van de Uniewateren aan banden te leggen.


M. in der Erwägung, dass das Schiffsortungssystem (VDS) 2008 von den Unterzeichnerstaaten des Nauru-Abkommens eingeführt wurde, um den Zugang zu den Hoheitsgewässern der PNA zu verwalten, den Fischereiaufwand in diesen Gewässern zu beschränken und die mit der Fischerei erwirtschafteten Erträge kleiner Inselentwicklungsländer im Pazifikraum zu maximieren;

M. overwegende dat de partijen bij de PNA in 2008 de vessel day scheme (VDS) hebben ingevoerd in een poging de toegang tot de wateren van de PNA te beheren, de visserij-inspanning in die wateren te beperken en de opbrengsten van de visserij voor de kleine insulaire ontwikkelingslanden in de Stille Oceaanregio zo groot mogelijk te maken;


M. in der Erwägung, dass das Schiffsortungssystem (VDS) 2008 von den Unterzeichnerstaaten des Nauru-Abkommens eingeführt wurde, um den Zugang zu den Hoheitsgewässern der PNA zu verwalten, den Fischereiaufwand in diesen Gewässern zu beschränken und die mit der Fischerei erwirtschafteten Erträge kleiner Inselentwicklungsländer im Pazifikraum zu maximieren;

M. overwegende dat de partijen bij de PNA in 2008 de vessel day scheme (VDS) hebben ingevoerd in een poging de toegang tot de wateren van de PNA te beheren, de visserij-inspanning in die wateren te beperken en de opbrengsten van de visserij voor de kleine insulaire ontwikkelingslanden in de Stille Oceaanregio zo groot mogelijk te maken;


(14) Bestehende Vorschriften über den eingeschränkten Zugang zu den Ressourcen in den 12-Seemeilen-Zonen der Mitgliedstaaten funktionieren zufriedenstellend und dienen der Bestandserhaltung, da sie den Fischereiaufwand in den empfindlichsten Gewässern der Union beschränken.

(14) De bestaande voorschriften tot beperking van de toegang tot de hulpbronnen in de 12-zeemijlszone van de lidstaten leggen de visserijinspanning in de kwetsbaarste delen van de Uniewateren aan banden en zijn de instandhouding ten goede gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestehende Vorschriften über den eingeschränkten Zugang zu den Ressourcen in den 12-Seemeilen-Zonen der Mitgliedstaaten funktionieren zufriedenstellend und dienen der Bestandserhaltung, da sie den Fischereiaufwand in den empfindlichsten Gewässern der Union beschränken.

De bestaande voorschriften tot beperking van de toegang tot de bestanden in de 12-zeemijlszone van de lidstaten hebben op bevredigende wijze gefunctioneerd en zijn de instandhouding ten goede gekomen door de visserijinspanning in de kwetsbaarste delen van de Uniewateren aan banden te leggen.


Die bestehenden Vorschriften über den eingeschränkten Zugang zu den Fischereiressourcen in der 12-Seemeilen-Zone haben positive Auswirkungen auf die Bestandserhaltung gehabt, da sie den Fischereiaufwand in den empfindlichsten Gewässern der Union beschränken.

Dankzij de bestaande beperkingen op het gebied van toegang tot de visserijbestanden in de 12-zeemijlszone zijn de visserijinspanningen in de meest gevoelige gebieden van de Unie-wateren aan banden gelegd en is de instandhouding erop vooruitgegaan.


4. ist besorgt darüber, dass der derzeitige Zustand der Bestände von Fischen und anderen Meeresressourcen in den marokkanischen Gewässern möglicherweise so besorgniserregend ist – wie aus der ex-post-Evaluierung hervorgeht –, dass es nicht möglich ist, für den Zeitraum ab dem 28. Februar 2012 ein Protokoll zu vereinbaren und gleichzeitig die Bedingung zu erfüllen, die Befischung auf Überschussbestände zu beschränken;

4. stelt met zorg vast dat de huidige toestand van de bestanden aan vis en andere mariene hulpbronnen in de Marokkaanse wateren wellicht zo slecht is, zoals aangegeven in de evaluatie ex post, dat voor de op 28 februari 2012 ingaande periode geen protocol kan worden vastgesteld waarin wordt voldaan aan de voorwaarde om alleen overschotbestanden te exploiteren;


1. fordert, jedes künftige Protokoll zu dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen EU-Marokko, durch das Fischern der EU in den Gewässern unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit des Königreichs Marokko Fangmöglichkeiten eingeräumt werden, im Einklang mit dem Völkerrecht ausschließlich auf die Gewässer nördlich des Breitengrades 27º 40' N zu beschränken;

1. verlangt dat enig toekomstig protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko dat voorziet in vangstmogelijkheden voor vissers uit de EU in de wateren onder de soevereiniteit of in het rechtsgebied van het Koninkrijk Marokko, uitsluitend beperkt blijft tot de wateren ten noorden van de breedtecirkel 27º 40' N, overeenkomstig het internationaal recht;


(1) In den Gewässern bis 100 Seemeilen von den Basislinien der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln können die betreffenden Mitgliedstaaten den Fischfang auf die in den Häfen dieser Inseln registrierten Fischereifahrzeuge beschränken, mit Ausnahme der Gemeinschaftsschiffe, die traditionell in diesen Gewässern fischen, soweit diese den herkömmlicherweise betriebenen Fischereiaufwand nicht überschreiten.

1. In de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden kunnen de betrokken lidstaten de visserij beperken tot vaartuigen die geregistreerd zijn in de havens van die eilanden, met uitzondering van communautaire vaartuigen die van oudsher in die wateren vissen, mits de van oudsher uitgeoefende visserijinspanning daardoor niet toeneemt.


(6) Zum Schutz der empfindlichen biologischen Lage in den Gewässern um die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln und zur Absicherung der lokalen Wirtschaft dieser Inseln ist es notwendig, unter Berücksichtigung der strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage dieser Inseln bestimmte Fangtätigkeiten in diesen Gewässern auf die in den Häfen dieser Inseln registrierten Fischereifahrzeuge zu beschränken.

(6) Ter bescherming van de kwetsbare biologische situatie in de wateren rond de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden en met het oog op de instandhouding van de plaatselijke economie van deze eilanden is het noodzakelijk, rekening houdend met de structurele economische en sociale situatie van die eilanden, bepaalde visserijactiviteiten in die wateren te beperken tot vaartuigen die in de havens van deze eilanden geregistreerd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewässern beschränken' ->

Date index: 2021-04-27
w