Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt

Vertaling van "gewährung unterhalt dessen dauer " (Duits → Nederlands) :

Sie sind der Auffassung, dass angesichts der Dauer des Verfahrens für die Gewährung des Künstlerscheins dessen Erhalt durch die ausländischen Künstler illusorisch sei, so dass sie ihre Tätigkeit in Belgien nicht in Anwendung von Artikel 1bis des Gesetzes vom 27. Juni 1969 ausüben könnten.

Zij zijn van mening dat, gelet op de duur van de procedure voor de toekenning van het visum kunstenaar, het verkrijgen ervan door de buitenlandse kunstenaars illusoir is, zodat zij hun activiteit niet in België zouden kunnen uitoefenen op grond van artikel 1bis van de wet van 27 juni 1969.


Wenn in der Entscheidung über die Gewährung von Unterhalt dessen Dauer festgelegt wurde, verstösst Artikel 42 § 5 Absatz 3 des angefochtenen Gesetzes gegen die Rechtskraft, denn sie bestimmt, dass diese Dauer « anwendbar [bleibt], ohne dass sie über die in Absatz 2 vorgesehene Begrenzung hinausgehen darf », das heisst, dass sie nicht über die Dauer der Ehe hinausgehen darf, wobei diese Frist am Datum des Inkrafttretens des Gesetzes beginnt.

Indien in de beslissing tot toekenning van een uitkering tot levensonderhoud de duur van die uitkering werd vastgesteld, schendt artikel 42, § 5, derde lid, van de bestreden wet het gezag van gewijsde aangezien het bepaalt dat die duur « van toepassing [blijft], zonder dat ze de beperking waarin wordt voorzien in het tweede lid kan overschrijden », met andere woorden dat die duur niet langer kan zijn dan de duur van het huwelijk, waarbij die termijn een aanvang neemt op de datum van inwerkingtreding van de wet.


Wenn in der Entscheidung über die Gewährung von Unterhalt keine Dauer festgelegt worden war, konnte sie durch den Richter unter den Bedingungen des ehemaligen Artikels 301 § 3 des Zivilgesetzbuches geändert werden, der wie folgt lautete:

Indien in de beslissing tot toekenning van een uitkering tot levensonderhoud geen duur werd vastgesteld, kon die beslissing door de rechter worden gewijzigd onder de voorwaarden van het vroegere artikel 301, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalde :


« Ich verpflichte mich, die Einhaltung der Verpflichtungen, die aus dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgarten und von Baumreihen stammen, für die Periode, die die Dauer der Bildung des dinglichen Rechts überschreitet, um eine Gesamtdauer von dreissig Jahren zu erreichen, zu gewährleist ...[+++]

« Ik verbind mij ertoe de verplichtingen uit het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor de aanplanting en het onderhoud van hagen, boomgaarden en bomenrijen na te leven voor de periode die de duur overschrijdt van de vorming van het zakelijk recht om een totale duur van dertig jaar te bereiken».


Art. 19 - Vorbehaltlich der Anwendung jeglicher anderen besonderen Bedingung bestimmt der Erlass zur Gewährung eines Zuschusses die Verwendung des Zuschusses, dessen Betrag, dessen Auszahlungsmodalitäten unter Einhaltung der Artikel 20 bis 24 sowie die Dauer der Verwendung des Zuschusses für die Zwecke, für die er gewährt worden ist.

Art. 19. Met voorbehoud van de toepassing van elke andere bijzondere voorwaarde bepaalt het besluit tot subsidietoekenning de bestemming van de subsidie, haar bedrag, haar vereffeningsmodaliteiten in de naleving van de artikelen 20 à 24 alsook de duur van de subsidiebestemming voor de doelstellingen waarvoor zij toegekend werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährung unterhalt dessen dauer' ->

Date index: 2022-02-11
w