Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewährung acal-beihilfen eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Im vorliegenden Fall stellt die Kommission aufgrund von Erwägungsgrund 33 fest, dass nur Landwirte in den Genuss von ACAL in Form von Beihilfen für den Eintritt in den Ruhestand gekommen sind, und dass die in Frankreich eingeführte Vorruhestandsregelung im Rahmen der Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt wurde, oder anders gesagt, insbesondere weil sie mit den Bestimmungen von Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vereinbar war, und weil die Bedingungen, die bei ihrer Genehmigung galten, einschließlich die Aufgabe jeder landwirtschaftlichen Tätigkeit, bei der Gewährung der ACAL-Beihilfen eingehalten ...[+++]

In het onderhavige geval constateert de Commissie in het licht van overweging 33 dat alleen landbouwers ACAL hebben ontvangen in de vorm van steun voor uittreding, dat de in Frankrijk ten uitvoer gelegde regeling voor vervroegde uittreding is goedgekeurd in het kader van het landbouwontwikkelingsbeleid, met andere woorden vooral omdat die in overeenstemming was met de bepalingen van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005, en dat bij de toekenning van de ACAL is voldaan aan de voorwaarden die verbonden waren aan de goedkeuring van die regeling, met inbegrip van de beëindiging van alle activiteiten in de landbouwsector.


Da die ACAL-Beihilfen nicht an die Kommission gemeldet wurden, muss die Anwendbarkeit der in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV vorgesehenen Ausnahmeregelung aufgrund der zum Zeitpunkt ihrer Gewährung geltenden Vorschriften für staatliche Beihilfen geprüft werden.

Gezien het feit dat de ACAL niet bij de Commissie is gemeld, moet de toepasselijkheid van de afwijking als bedoeld in artikel 107, lid 3, onder c), VWEU, geanalyseerd worden in het licht van de regels inzake staatssteun die van toepassing zijn op het moment van de toewijzing daarvan.


In den Artikeln 107 und 108 des AEUV sind die Regeln dargelegt, die bei der Gewährung von staatlichen Beihilfen eingehalten werden müssen.

De artikelen 107 en 108 van het VWEU zetten de regels uiteen die bij het toekennen van staatssteun moeten worden gevolgd.


In den Artikeln 107 und 108 des AEUV werden die Regeln dargelegt, die bei der Gewährung staatlicher Beihilfen eingehalten werden müssen.

De artikelen 107 en 108 van het VWEU zetten de regels uiteen die bij het toekennen van staatssteun moeten worden gevolgd.


Im aktuellen Kontext ist es wichtig, dass bei der Gewährung staatlicher Beihilfen zur Unterstützung von Kreditinstitutionen die Vorschriften und Leitlinien der Union eingehalten werden, damit es nicht zu Wettbewerbsverzerrungen in diesem Sektor kommt.

In de huidige context is het van essentieel belang dat indien staatssteun wordt gebruikt om financiële instellingen te ondersteunen, deze steun aan de EU-regels en -richtsnoeren voldoet, om te voorkomen dat er concurrentiedistorsies in de sector ontstaan.


(2) Während des Investitionszeitraums kommen Landwirte, die eine Beihilfe gemäß Artikel 33l Absatz 2b der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 erhalten, um eine bereits verbindliche Norm einzuhalten, für die Ausgleichszulagen und die Beihilfe für Agrarumweltverpflichtungen gemäß Titel II Kapitel V bzw. Kapitel VI der genannten Verordnung weiterhin in Betracht, sofern die sonstigen Bedingungen für die Gewährung dieser Beihilfen eingehalten werden und der Landwirt am Ende des Investitionszeitraums die einschlägige Norm erfuellt.

2. Een landbouwer die steun ontvangt op grond van artikel 33 terdecies, lid 2 ter, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 teneinde zich te schikken naar een reeds dwingende norm, blijft gedurende de investeringsperiode in aanmerking komen voor de compenserende vergoedingen en de steun voor milieumaatregelen in de landbouw, als bedoeld in hoofdstuk V, respectievelijk hoofdstuk VI, van titel II van voornoemde verordening, voorzover de overige voorwaarden voor het verlenen van deze steun in acht worden genomen en op voorwaarde dat de landbouwer aan het einde van de investeringsperiode aan de relevante norm voldoet.


1. Die in dieser Verordnung geregelten Verwaltungskontrollen und Vor-Ort-Kontrollen werden so durchgeführt, dass zuverlässig geprüft werden kann, ob die Voraussetzungen für die Gewährung der Beihilfen und die Anforderungen und Standards für die anderweitigen Verpflichtungen eingehalten wurden.

1. De administratieve controles en de controles ter plaatse waarin deze verordening voorziet, worden zo uitgevoerd dat een doeltreffende verificatie wordt gegarandeerd van de naleving van de voorwaarden voor de steunverlening en van de eisen en normen die relevant zijn in het kader van de randvoorwaarden.


1. Die in dieser Verordnung geregelten Verwaltungskontrollen und Vor-Ort-Kontrollen werden so durchgeführt, dass zuverlässig geprüft werden kann, ob die Voraussetzungen für die Gewährung der Beihilfen und die Anforderungen und Standards für die anderweitigen Verpflichtungen eingehalten wurden.

1. De administratieve controles en de controles ter plaatse waarin deze verordening voorziet, worden zo uitgevoerd dat een doeltreffende verificatie wordt gegarandeerd van de naleving van de voorwaarden voor de steunverlening en van de eisen en normen die relevant zijn in het kader van de randvoorwaarden.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 994/98 kann die Kommission bestimmte Arten von staatlichen Beihilfen von der Anmeldepflicht freistellen. Die vorliegende Verordnung erkennt daher die Bedeutung kleiner und mittlerer Unternehmen für die Beschäftigung und die wirtschaftliche Dynamik in Europa an und stellt sie von der Pflicht zur vorherigen Anmeldung bei der Gewährung staatlicher Beihilfen frei, wenn die in dieser Verordnung genannten Bedingungen eingehalten werden. ...[+++]

In het kader van Verordening (EG) nr. 994/98 die de Commissie de bevoegdheid geeft om bepaalde soorten steunmaatregelen van de lidstaten vrij te stellen, wordt in bovengenoemde verordening de rol erkend die de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) spelen op het gebied van arbeidsplaatsen en het economisch dynamisme in Europa.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 994/98 kann die Kommission bestimmte Arten von staatlichen Beihilfen von der Anmeldepflicht freistellen. Die vorliegende Verordnung erkennt daher die Bedeutung kleiner und mittlerer Unternehmen für die Beschäftigung und die wirtschaftliche Dynamik in Europa an und stellt sie von der Pflicht zur vorherigen Anmeldung bei der Gewährung staatlicher Beihilfen frei, wenn die in dieser Verordnung genannten Bedingungen eingehalten werden. ...[+++]

In het kader van Verordening (EG) nr. 994/98 die de Commissie de bevoegdheid geeft om bepaalde soorten steunmaatregelen van de lidstaten vrij te stellen, wordt in bovengenoemde verordening de rol erkend die de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) spelen op het gebied van arbeidsplaatsen en het economisch dynamisme in Europa.


w