Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
CPCC
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
HANDI
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
LOOMS
Mission
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Ständige Vertretung
Vom Minister gewährte Abweichung
Zivile Mission der EU
Zivile Mission der Europäischen Union
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab

Traduction de «gewährt mission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]




Mission (nom féminin)

missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob eine Unterstützung der Gemeinschaft für die Zwecke der Bekämpfung der illegalen Einwanderung gewährt werden soll und, wenn ja, in welcher Form - direkt oder im Wege regionalpolitischer Maßnahmen -, wird jedoch der Rat zu entscheiden haben, der sich dabei auf die Ergebnisse der technischen Mission stützt.

Of er communautaire steun aan Libië zal worden verleend voor de bestrijding van illegale immigratie en in welke vorm (rechtstreeks of via regionaal beleid), wordt besloten door de Raad, op basis van de bevindingen van de technische missie.


« Der Empfangsstaat gewährt der Mission jede Erleichterung zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben ».

« De ontvangende Staat verleent de zending alle faciliteiten ten behoeve van de uitoefening van haar werkzaamheden ».


13. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über ungewöhnliche Militäraktivitäten und provokative Aktionen, mit denen auf die Destabilisierung der Lage abgezielt wird, zu sammeln sowie die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen, und fordert die Ausweitung dieser Mission; bedauert allerdings, dass der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo es zu verschiedenen Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, auch zu Fällen von Gewalt gegen Journalisten u ...[+++]

13. is verheugd over de instelling van een speciale waarnemingsmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne, en dringt aan op uitbreiding ervan; betreurt evenwel het feit dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten en hun gezinnen, hebben plaatsgevonden; betreurt het feit dat er nu ook uit Oost-Oe ...[+++]


10. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über atypische Militäraktivitäten und provokative Aktionen, durch die die Situation destabilisiert werden soll, zu sammeln und die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen; bedauert allerdings, dass bei der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo verschiedene Menschenrechtsverletzungen stattgefunden haben, einschließlich Fälle von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Angriffe auf ...[+++]

10. is verheugd over de instelling van een speciale monitoringmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne; betreurt het evenwel dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten en hun gezinnen, hebben plaatsgevonden; betreurt het dat er nu ook uit Oost-Oekraïne berichten over aanvallen op journalisten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Bildung einer unabhängigen internationalen Erkundungsmission zu dem Konflikt in der Ukraine, um eine objektive Beurteilung der Ursprünge der Unruhen und der militärischen Intervention auf der Krim, auch in Bezug auf das Völkerrecht, das humanitäre Recht und die Menschenrechte, zu ermöglichen; ist überzeugt, dass eine solche Mission dazu beitragen würde, die Spannungen abzubauen und einer weiteren Destabilisierung durch gezielte Desinformation vorzubeugen, und auf die Sorgen der Bevölkerung vor Ort eingehen und damit den Weg zu einer friedlichen Beilegung der Krise ebnen würde; fordert, dass der Beobachtermission der Orga ...[+++]

5. vraagt dat een onafhankelijke internationale missie wordt uitgestuurd om informatie over het conflict in Oekraïne te verzamelen, teneinde een objectieve beoordeling van de oorsprong van de onrust en de militaire interventie in de Krim mogelijk te maken, ook uit het oogpunt van het internationale recht, het humanitaire recht en de mensenrechten; is van mening dat deze missie kan helpen de spanningen te verlichten en verdere destabilisatie door gerichte desinformatie te voorkomen en dat zij tegemoet zou komen aan de bezorgdheid van de lokale bevolkingsgroepen, zodat de weg kan worden bereid voor een vreedzame oplossing van de crisis; ...[+++]


Der Premierminister von Niger hat am 1. Juni 2012 ein Einladungsschreiben an die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hohe Vertreterin“) gerichtet, in dem er die Entsendung der GSVP-Mission der Europäischen Union in Niger (EUCAP Sahel Niger) genehmigt und einseitig Vorrechte und Immunitäten gewährt, damit die Mission bis zum Abschluss eines umfassenden Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Niger über die Rechtsstellung der Mission und ihres Personals ihre Aufgabe effizient e ...[+++]

Op 1 juni 2012 heeft de premier van de Republiek Niger aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) een schriftelijke uitnodiging gericht waarin toestemming werd gegeven voor de inzet van de GVDB-missie van de Europese Unie in Niger, en voorrechten en immuniteiten werden verleend om een doeltreffend verloop van de missie te waarborgen; een en ander geschiedde op unilaterale basis, in afwachting van de sluiting van een nader uitgewerkte overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Niger over de juridische status van de missie en haar personeel.


10. vertritt die Auffassung, dass die Mission der Vereinten Nationen im Sudan (UNMIS) einer Neubewertung und Neuausrichtung bedarf, damit der Regierung des Südsudans Unterstützung im Bereich des Zivilschutzes gewährt werden kann;

10. is van mening dat de missie van de Verenigde Naties in Sudan (UNMIS) moet worden heroverwogen en geherformuleerd om de regering van Zuid-Sudan te helpen bij de bescherming van burgers;


B. in Erwägung der technischen und der logistischen Unterstützung sowie der Unterstützung im Bereich der Sicherheit, die die Vereinten Nationen im Rahmen der Umsetzung des Abkommens von Linas ‑ Marcoussis und der UNOCI-Mission für die Durchführung der ersten freien und transparenten Präsidentschaftswahlen in der Côte d'Ivoire seit dem Jahr 2000 gewährt haben,

B. gezien de steun die de Verenigde Naties op technisch, logistiek en veiligheidsgebied hebben geleverd in het kader van de uitvoering van het akkoord van Linas-Marcoussis en de UNOCI-missie met het oog op de organisatie van de eerste vrije en transparante presidentsverkiezingen in Ivoorkust sinds 2000,


Ob eine Unterstützung der Gemeinschaft für die Zwecke der Bekämpfung der illegalen Einwanderung gewährt werden soll und, wenn ja, in welcher Form - direkt oder im Wege regionalpolitischer Maßnahmen -, wird jedoch der Rat zu entscheiden haben, der sich dabei auf die Ergebnisse der technischen Mission stützt.

Of er communautaire steun aan Libië zal worden verleend voor de bestrijding van illegale immigratie en in welke vorm (rechtstreeks of via regionaal beleid), wordt besloten door de Raad, op basis van de bevindingen van de technische missie.


Zu diesem Zweck schließt die Kommission mit der OSZE-Mission in Georgien ein Finanzierungsabkommen über die Verwendung des EU-Beitrags, der in Form eines Zuschusses gewährt wird.

Hiertoe sluit de Commissie een financieringsovereenkomst met de OVSE-missie naar Georgië over de besteding van de bijdrage van de Europese Unie, die de vorm van een subsidie krijgt.


w