Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Bewertung der sicheren Verwendung von Zusatzstoffen
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Konzept des sicheren Drittstaats
Kriterium für einen sicheren Gebrauch
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Prinzip des sicheren Drittstaats
Programm SURE
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
SURE
Sicheren Geldtransport gewährleisten
Verbesserung des Rechtsrahmens
Zulage zur Gewährleistung des Einkommens
Zulage zur Gewährleistung des LBA-Einkommens

Traduction de «gewährleistung sicheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Konzept des sicheren Drittstaats | Prinzip des sicheren Drittstaats

begrip veilig derde land


Kriterium für einen sicheren Gebrauch

criterium van een veilig gebruik


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


sicheren Geldtransport gewährleisten

veilig vervoer van geld verzekeren


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


Bewertung der sicheren Verwendung von Zusatzstoffen

beoordeling van de gebruiksveiligheid van additieven


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Zulage zur Gewährleistung des Einkommens

inkomensgarantieuitkering


Zulage zur Gewährleistung des LBA-Einkommens

PWA-inkomensgarantie-uitkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heutige Mitteilung leitet eine öffentliche Konsultation zu der Frage ein, wie der neu gestaltete Strommarkt aussehen sollte, damit den Verbrauchererwartungen Rechnung getragen wird, die neuen Technologien echte Vorteile bringen und Investitionen erleichtert werden, insbesondere in erneuerbare Energien und kohlenstoffarme Stromerzeugung. Sie erkennt ferner die wechselseitige Abhängigkeit der europäischen Mitgliedstaaten bei der Gewährleistung einer sicheren Energieversorgung an.

Met de mededeling van vandaag wordt een openbare raadpleging gelanceerd over hoe de nieuwe opzet van de elektriciteitsmarkt eruit moet zien om aan de verwachtingen van de consument te voldoen, concreet de vruchten te plukken van nieuwe technologie, en investeringen – met name in hernieuwbare energie en een koolstofarme productie – aan te moedigen. Zij houdt tevens een erkenning in van de onderlinge afhankelijkheid van de EU-lidstaten waar het gaat om energiezekerheid.


Die Europäische Kommission verklagt Rumänien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH), da das Land noch immer keinen Notfallplan verabschiedet und somit seine Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 über Maßnahmen zur Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung nicht erfüllt hat.

De Europese Commissie daagt Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het geen noodplan heeft opgesteld in het kader van Verordening (EU) nr. 994/2010 betreffende de veiligstelling van de gaslevering.


Nach dieser Richtlinie hätten Deponien, die 2001 in Betrieb waren, bis zum 16. Juli 2009 stillgelegt werden müssen, wenn sie nicht den EU-Standards zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs entsprachen.

Volgens de richtlijn moesten de werkzaamheden op stortplaatsen die in 2001 in gebruik waren, uiterlijk op 16 juli 2009 worden gestaakt, tenzij die stortplaatsen voldeden aan de EU-normen die ervoor moesten zorgen dat zij veilig functioneren.


Die von der Gemeinsamen Forschungsstelle, dem internen Forschungsdienst der Kommission, geschaffene Plattform wurde eingerichtet, um das Wirtschaftswachstum in den Regionen durch die Gewährleistung einer nachhaltigen, wettbewerbsfähigen und sicheren Energieversorgung zu stärken.

Het platform, dat werd opgericht door de interne wetenschappelijke dienst van de Commissie, het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (GCO), zal door het verzekeren van een duurzame, competitieve en zekere energievoorziening bijdragen tot het stimuleren van economische groei in de regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Förderung eines wettbewerbsoffenen, kompetitiven, sicheren und nachhaltigen regionalen Elektrizitätsmarkts und einer effektiven Öffnung des Markts für die gesamten Kunden und Stromversorger des Europäischen Wirtschaftsraums, und Gewährleistung geeigneter Bedingungen für einen effektiven und zuverlässigen Betrieb der Netze, unter Berücksichtigung langfristiger Ziele;

1° een concurrentiële, competitieve, veilige en duurzame gewestelijke elektriciteitsmarkt bevorderen en ook een effectieve opening van de markt voor het geheel van de afnemers en leveranciers van de Europese Economische Ruimte, en gepaste voorwaarden garanderen om de netten op een effectieve en betrouwbare manier te laten werken, rekening houdend met de doelstellingen op lange termijn;


Wahrung der Menschenrechte aller Migranten, insbesondere der Frauen und Kinder, sowie Bekämpfung von Schleusung und Menschenhandel und Gewährleistung einer geregelten, regulären und sicheren Migration;

maatregelen om de mensenrechten van alle migranten, en van vrouwen en kinderen in het bijzonder, te waarborgen en te beschermen, maar ook om migrantensmokkel en mensenhandel te voorkomen en te bestrijden, om zo te komen tot een ordelijke, volgens de regels verlopende en veilige migratie;


3. Runder Tisch 2: gewährleistung der Wahrung der Menschenrechte aller Migranten, insbesondere der Frauen und Kinder, sowie Bekämpfung von Schleusung und Menschenhandel und Gewährleistung einer geregelten, regulären und sicheren migration

3. Rondetafel 2: Maatregelen om de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten van alle migranten te garanderen, in het bijzonder met betrekking tot vrouwen en kinderen, en om de smokkel van migranten en mensenhandel te voorkomen en te bestrijden alsook om ervoor te zorgen dat migratie ordelijk, legaal en veilig verloopt


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung in der Union auf Ebene der Mitgliedstaaten, allein nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs oder seiner Wirkungen besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het veiligstellen van de gasvoorziening binnen de Unie, niet voldoende door de lidstaten alleen kan worden verwezenlijkt en derhalve, gezien de omvang en de gevolgen van de verstoring, beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Für einen gut funktionierenden Erdgasbinnenmarkt ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Maßnahmen, die zur Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung ergriffen werden, den Wettbewerb bzw. das reibungslose Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts nicht in unangemessener Weise verzerren bzw. behindern.

Voor een goed functionerende interne gasmarkt is het van essentieel belang dat maatregelen tot veiligstelling van de gaslevering de mededinging en de goede werking van de interne gasmarkt niet onnodig verstoren.


[32] Richtlinie 2004/67/EG des Rates vom 26. April 2004 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (ABl. L 127 vom 29.4.2004, S. 92) und Richtlinie 2005/89/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Elektrizitätsversorgung und von Infrastrukturinvestitionen (ABl. L 33 vom 4.2.2006, S. 22).

[32] Richtlijn 2004/67/EG van de Raad van 26 april 2004 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (PB L 127 van 29.4.2004, blz. 92-96) en Richtlijn 2005/89/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 inzake maatregelen om de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening en de infrastructuurinvesteringen te waarborgen (PB L 33 van 4.2.2006, blz. 22-27).


w