Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährleistung vollständigen nutzung solcher » (Allemand → Néerlandais) :

Gewährleistung der vollständigen Nutzung der verfügbaren Instrumente für die Informationssammlung

Voor het verzamelen van informatie de beschikbare instrumenten optimaal benutten


der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an auf der Krim und in Sewastopol niedergelassenen Unternehmen, die im Bereich der Nutzung der in Artikel 4b genannten natürlichen Ressourcen auf der Krim und in Sewastopol tätig sind, einschließlich des vollständigen Erwerbs solcher Unternehmen und des Erwerbs von Anteilen und Wertpapieren mit Beteiligungscharakter.

een deelneming te verwerven of uit te breiden in ondernemingen gevestigd in de Krim en Sebastopol die actief zijn in de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen als bedoeld in artikel 4 ter in de Krim en Sebastopol, alsmede dergelijke ondernemingen volledig te verwerven en aandelen en effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen te verwerven.


In Fällen, in denen EU-Rechtsvorschriften Durchsetzungsmaßnahmen wie das Recht, Entscheidungen anzufechten, vorsehen, wird die Kommission auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung solcher Maßnahmen hinarbeiten und ihre Bemühungen auf ihre korrekte Umsetzung und Anwendung konzentrieren.

Wanneer in EU-wetgeving handhavingsmaatregelen zijn opgenomen, zoals het recht om besluiten aan te vechten, zal de Commissie erop toezien dat daarvan onverkort gebruik kan worden gemaakt, waarbij zij haar inspanningen vooral zal richten op de correcte tenuitvoerlegging en toepassing ervan.


Da die vier TAC-Gebiete für den nördlichen Seehechtbestand dem gleichen biologischen Bestand entsprechen, sollte im Hinblick auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung der Fangmöglichkeiten den an dieser Fischerei beteiligten Mitgliedstaaten gestattet werden, in Bezug auf die TAC für die Gebiete IIIa und EU-Gewässer der Untergebiete 22-32 und die TAC für die Gebiete IIa und IV (EU-Gewässer) eine flexible Vereinbarung anzuwenden.

Aangezien de vier TAC-gebieden voor het noordelijke heekbestand overeenkomen met hetzelfde biologische bestand, is het voor een volledige benutting van de vangstmogelijkheden passend toe te staan dat er een flexibele regeling wordt toegepast voor de bij die visserij betrokken lidstaten tussen de TAC voor IIIa, EU-wateren van deelsectoren 22-32 en de TAC voor EU-wateren van IIa en IV.


Da wissenschaftlich nicht nachgewiesen ist, dass die TAC-Gebiete für Pollack verschiedenen biologischen Beständen entsprechen, und da diese Art vom Norden der Britischen Inseln bis in den Süden der Iberischen Halbinsel durchgängig verbreitet ist, sollte es im Hinblick auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung der Fangmöglichkeiten zulässig sein, in Bezug auf einige TAC-Gebiete eine flexible Vereinbarung anzuwenden.

Aangezien niet wetenschappelijk is aangetoond dat de TAC-gebieden voor witte koolvis met verschillende biologische bestanden overeenstemmen en deze soort voorkomt in een ononderbroken gebied van het noorden van de Britse eilanden tot het zuiden van het Iberisch schiereiland is het, met het oog op een volledige benutting van de vangstmogelijkheden, dienstig toestemming te verlenen om tussen bepaalde TAC-gebieden een flexibele regeling te implementeren.


Das Eurosystem behält sich zu Recht das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob eine Emission, ein Emittent, Schuldner oder Garant die hohen Bonitätsanforderungen auf Basis der vom Eurosystem als relevant erachteten Informationen erfüllt, und Sicherheiten auf dieser Grundlage abzulehnen, die Nutzung solcher Vermögenswerte einzuschränken oder zusätzliche Abschläge anzuwenden, wenn dies zur Gewährleistung einer angemessenen Risikoabsicherung des Eurosystems gemäß Artikel 18.1 der ESZB-Satzung erfo ...[+++]

Aan het Eurosysteem is terecht het recht voorbehouden om te bepalen of een emissie, emittent, debiteur of garant aan zijn eisen voor hoge kredietstandaards voldoet op basis van alle informatie die het relevant acht en kan verwerpen, om het gebruik van activa te beperken of om op dergelijke gronden zo nodig aanvullende surpluspercentages toe te passen teneinde een adequate risicobescherming van het Eurosysteem overeenkomstig artikel 18.1 van de ESCB-statuten te waarborgen.


1. bedauert, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht in stärkerem Maße nachkommen, insbesondere der Meldung von Daten, der Durchführung gemeinsamer Beschlüsse und der Nutzung ausreichender Mittel zur Gewährleistung der vollständigen Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik;

1. betreurt dat de lidstaten hun verplichtingen in het kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid niet beter nakomen, met name wat de registratie van gegevens, de uitvoering van resoluties van de Gemeenschap en het gebruik van voldoende middelen betreft om het gemeenschappelijk visserijbeleid ten volle ten uitvoer te leggen;


1. bedauert, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht in stärkerem Maße nachkommen, insbesondere der Meldung von Daten, der Durchführung gemeinsamer Beschlüsse und der Nutzung ausreichender Mittel zur Gewährleistung der vollständigen Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik;

1. betreurt dat de lidstaten hun verplichtingen in het kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid niet beter nakomen, met name wat de registratie van gegevens, de uitvoering van resoluties van de Gemeenschap en het gebruik van voldoende middelen betreft om het gemeenschappelijk visserijbeleid ten volle ten uitvoer te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleistung vollständigen nutzung solcher' ->

Date index: 2022-02-13
w