Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Ex-ante Betrachtung
FLAOR
Gewährleisten
Handeln im Vorfeld
Offensiver Umweltschutz
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Pro-aktiver Ansatz
Vorausschauende Analyse
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken
Vorausschauendes Fahren
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip

Traduction de «gewährleisten vorausschauende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties








ex-ante Betrachtung | vorausschauende Analyse

ex ante-exercitie | toekomstgerichte analyse


Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der praktischen Umsetzung dieser Verpflichtungen auf lokaler, nationaler und Unionsebene wird die Union an den internationalen Anstrengungen zur Ausarbeitung der Lösungen, die benötigt werden, um weltweit eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, vorausschauend mitwirken.

De Unie zal naast het omzetten van deze verplichtingen in maatregelen op lokaal, nationaal en Unieniveau proactief aansluiten bij internationale inspanningen om de oplossingen te ontwikkelen die nodig zijn om wereldwijd voor duurzame ontwikkeling te zorgen.


(a) appelliert an die Mitgliedstaaten, im Umgang mit der FuE im Bereich der Nanotechnologie eine offene und vorausschauende Haltung einzunehmen, um das Bewusstsein und Vertrauen der Öffentlichkeit zu gewährleisten.

a) roept de lidstaten op te kiezen voor een open en proactieve benadering van governance op het gebied van nanotechnologie-OO teneinde het publiek het nodige inzicht en vertrouwen te geven.


16. weist darauf hin, dass eine Ursache der Manipulationen bei der Emissionsmessung Versäumnisse bei der Unternehmensführung waren; fordert, dass die Kommission beurteilt, inwieweit Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Entscheidungsprozesse in großen europäischen Unternehmen langfristige Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und vorausschauende Konzepte sicherstellen; fordert die Einführung umfassenderer Kontrollmaßnahmen und transparenterer Rechnungsprüfungen und weist erneut darauf hin, dass Entsc ...[+++]

16. wijst erop dat de manipulatie van emissiemetingen ook voortvloeide uit het falen van het ondernemingsbestuur; verzoekt de Commissie na te gaan of actie op Europees niveau noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat het concurrentievermogen en de duurzaamheid op lange termijn en een toekomstgerichte benadering bij besluitvormingsprocedures in grote Europese ondernemingen zijn gewaarborgd; pleit voor de invoering van bredere controle en transparantere audits en herhaalt dat besluitvormingsprocedures waarbij meer openheid is gewaarborgd en spelers met verschillende achtergronden en vertegenwoordigers van verscheidene belanghebbenden betro ...[+++]


Neben der praktischen Umsetzung dieser Verpflichtungen auf lokaler, nationaler und Unionsebene wird die Union an den internationalen Anstrengungen zur Ausarbeitung der Lösungen, die benötigt werden, um weltweit eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, vorausschauend mitwirken.

De Unie zal naast het omzetten van deze verplichtingen in maatregelen op lokaal, nationaal en Unieniveau proactief aansluiten bij internationale inspanningen om de oplossingen te ontwikkelen die nodig zijn om wereldwijd voor duurzame ontwikkeling te zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(50) Vor dem Hintergrund der Notwendigkeit, die für die Entwicklung der Aquakultur am besten geeigneten geografischen Gebiete zu identifizieren und dabei den Zugang zu Wasser und geeigneten Flächen zu berücksichtigen, und vor dem Hintergrund, dass ein vorausschauender Ansatz entwickelt werden muss, um die Nachhaltigkeit der Bestände zu gewährleisten, sollte der EMFF die nationalen Behörden bei ihren strategischen Entscheidungen auf nationaler Ebene und die regionalen Behörden bei ihren regionalen Varianten unterstützen.

(50) Gezien de noodzaak om met inachtneming van de toegang tot wateren en ruimte en van het belang om een voorzorgsbenadering te hanteren teneinde de duurzaamheid van de bestanden te waarborgen, de geografische gebieden die het geschiktst zijn voor aquacultuurontwikkeling aan te wijzen, moeten de nationale autoriteiten steun uit het EFMZV ontvangen om op nationaal niveau hun strategische keuze te maken, en moeten de regionale autoriteiten steun uit het EFMVZ ontvangen voor hun regionale taken .


11. fordert die Kommission eindringlich auf, einen robusteren und vorausschauenderen Warnmechanismus als den in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehenen einzuführen, der eigens für die Gesundheitsberufe vorgesehen wird, um so die Sicherheit für die Patienten zu gewährleisten; Der vorausschauende Warnmechanismus sollte in ein optimiertes und gestärktes Binnenmarkt-Informationssystem eingebunden werden, um eine reibungslosere Zusammenarbeit und einen zügigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behör ...[+++]

11. vraagt de Commissie met aandrang om speciaal voor gezondheidsberoepen een krachtiger en proactiever waarschuwingsmechanisme in te voeren dan dat waarin de dienstenrichtlijn voorziet, teneinde de patiëntveiligheid te garanderen; het proactieve waarschuwingsmechanisme moet in een verbeterd en versterkt IMI worden geïntegreerd om snellere samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken met betrekking tot eerdere tuchtmaatregelen, waaronder schorsingen, die gezondheidswerkers zijn opgelegd; dit mechanisme moet worden ondersteund door een verplichting voor de nationale autoriteit ...[+++]


25. betont, wie wichtig vorausschauende und koordinierte Investitionen in allen Mitgliedstaaten, auch in die Produktionsinfrastrukturen, die Bildung und die Bekämpfung des Klimawandels, sind, um das Ziel zu erreichen, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, zur Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen beizutragen und den sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten; betont in diesem Zusammenhang, dass die EU unbedingt die Entwicklung eines modernen und nachhaltigen Industriesektors fördern muss;

25. onderstreept het belang van pro-actieve en gecoördineerde investeringen in de lidstaten, waaronder in productieve infrastructuur, onderwijs en klimaatverandering, teneinde het doel van méér werkgelegenheid te verwezenlijken, bij te dragen aan het scheppen van kwalitatief hoogwaardige banen en sociale samenhang te waarborgen; onderstreept in dit verband het belang van EU-steun voor de ontwikkeling van een moderne en duurzame industrie;


23. befürwortet den Vorschlag für ein europäisches Blue-Card-System und ermutigt die Kommission gleichzeitig, einen ehrgeizigen Vorschlag für Saisonarbeitnehmer vorzulegen, um ein kohärentes und vorausschauendes System der legalen Migration zu gewährleisten; erwartet die für 2008 fällige Evaluierung der Umsetzung der Freizügigkeitsrichtlinie durch die Kommission und fordert weitere Maßnahmen, um eine volle Anwendung dieses Rechts in der EU zu gewährleisten;

23. is verheugd over het voorstel voor een Europese Blauwe Kaard en moedigt de Commissie tegelijkertijd aan een ambitieus voorstel voor seizoenwerkers in te dienen, om tot een coherent, toekomstgericht systeem van legale migratie te komen; verwacht in 2008 van de Commissie een evaluatie van de uitvoering van de richtlijn inzake het vrije verkeer en verzoekt om verdere maatregelen om te waarborgen dat dit recht in de EU volledig geldt;


(a) appelliert an die Mitgliedstaaten, im Umgang mit der FuE im Bereich der Nanotechnologie eine offene und vorausschauende Haltung einzunehmen, um das Bewusstsein und Vertrauen der Öffentlichkeit zu gewährleisten;

a) roept de lidstaten op te kiezen voor een open en proactieve benadering van governance op het gebied van nanotechnologie-OO teneinde het publiek het nodige inzicht en vertrouwen te geven;


w