Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Kosten-Verhältnis
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van "gewissermaßen nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)


Nutzen-Kosten-Verhältnis

ratio van kosten en effectiviteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir werden die Antragsteller deshalb bitten, deutlich zu machen, wer gewissermaßen ihr Wortführer ist. Sonst werden wir beschließen, den ersten Namen auf der ersten Seite zu nutzen.

We vragen de indieners voortaan aan te geven wie als het ware hun leider is. En anders besluiten wij de eerste naam op de eerste bladzijde te gebruiken.


Aber ich möchte die Gelegenheit nutzen, da wir gewissermaßen unter uns sind, um zu betonen, dass dieser Text meiner Ansicht nach einen bedeutenden Fortschritt in Richtung besserer Rahmenbedingungen für die Beförderung gefährlicher Güter innerhalb unserer Grenzen ist und dass die Frage des Güterverkehrs, vor allem der Beförderung gefährlicher Güter, für unsere Mitbürger und im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung ein bedeutendes Problem darstellt.

Toch wil ik graag van deze gelegenheid gebruik maken, omdat we als het ware als vrienden onder mekaar zijn, om te benadrukken dat deze tekst, naar mijn mening, aanzienlijke vooruitgang betekent inzake beter toezicht op het vervoer van gevaarlijke goederen binnen onze grenzen en tevens dat het probleem van het vervoer van goederen, vooral gevaarlijke, van groot belang is voor onze medeburgers en een belangrijke kwestie voor duurzame ontwikkeling.


Anstatt die Arbeitsplatzunsicherheit zu bekämpfen scheint die Kommission sie hinzunehmen und sie gewissermaßen zu nutzen, um individuelle und kollektive Rechte abzubauen, die Rolle der Gewerkschaften weiter zu schwächen und diejenigen, die Rechte haben – die in der Tat immer weniger werden – in Gegenposition zu denjenigen zu bringen, die keine haben, und das im Namen einer so genannten Beschäftigungspolitik.

Het ziet er echter naar uit dat de Commissie niet zoveel moeite heeft met onzeker werk. De Commissie schijnt het zelfs te accepteren en er haast gebruik van te maken om de individuele en collectieve rechten af te romen, om de rol van de vakbonden nog verder terug te dringen en de rechthebbenden – een groep die in werkelijkheid steeds kleiner wordt – te stellen tegenover de rechtelozen, uit naam van een vermeend werkgelegenheidsbeleid.


Anstatt die Arbeitsplatzunsicherheit zu bekämpfen scheint die Kommission sie hinzunehmen und sie gewissermaßen zu nutzen, um individuelle und kollektive Rechte abzubauen, die Rolle der Gewerkschaften weiter zu schwächen und diejenigen, die Rechte haben – die in der Tat immer weniger werden – in Gegenposition zu denjenigen zu bringen, die keine haben, und das im Namen einer so genannten Beschäftigungspolitik.

Het ziet er echter naar uit dat de Commissie niet zoveel moeite heeft met onzeker werk. De Commissie schijnt het zelfs te accepteren en er haast gebruik van te maken om de individuele en collectieve rechten af te romen, om de rol van de vakbonden nog verder terug te dringen en de rechthebbenden – een groep die in werkelijkheid steeds kleiner wordt – te stellen tegenover de rechtelozen, uit naam van een vermeend werkgelegenheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewissermaßen nutzen' ->

Date index: 2022-10-02
w