Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewissermaßen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während in den Erwägungsgründen und in der Folgenabschätzung eindeutig klargestellt wird, dass es beim Umgang mit einer Krise drei Schritte gibt (1. Markt, 2. Mitgliedstaaten, 3. Gemeinschaft), verschwindet im Rechtstext die Rolle der Unternehmer gewissermaßen und sollte daher in verschiedenen Textabschnitten verstärkt hervorgehoben werden, vor allem dort, wo es um die Rolle der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ geht, sowie in dem Artikel über die drei Alarmstufen.

Hoewel in de overwegingen en de effectbeoordeling heel duidelijk wordt aangegeven dat er drie stadia zijn in de bestrijding van een crisis (namelijk eerst de markt, dan de lidstaten, en ten derde de Gemeenschap) lijkt de rol van ondernemingen in de wettekst te zijn ondergesneeuwd, en daarom moet deze in de tekst op diverse terreinen nader worden gespecificeerd, inzonderheid met betrekking tot de rol van de Groep coördinatie gas en in het artikel betreffende de drie alarmniveaus.


Sie wurden kraft des Vertrags von Nizza gewählt und in meinen Augen sollte auch der Präsident der Kommission diese Legitimität haben, die sich gewissermaßen aus diesen demokratischen Wahlen ergeben sollte.

U bent gekozen uit hoofde van het Verdrag van Nice en ik ben van mening dat de voorzitter van de Commissie ook zijn legitimiteit moet hebben, die op een bepaalde manier dient voort te vloeien uit deze democratische verkiezingen.


Ich will in drei Minuten einige Stichworte sagen: Zunächst ist es völlig richtig — was auch Kollegin Wallis gerade gesagt hat —, dass die Stimmigkeit, die Schlüssigkeit der verschiedenen Richtlinien überprüft werden sollte, im Sinne einer besseren Rechtssetzung gewissermaßen die Gemeinsamkeiten vor die Klammer gezogen und einmal systematisch überarbeitet werden sollten.

Ik wil in deze drie minuten op een paar hoofdzaken ingaan. Ten eerste is het volkomen terecht, zoals ook mevrouw Wallis zojuist heeft gezegd, dat wordt nagegaan of de verschillende richtlijnen coherent zijn: in het kader van betere regelgeving moeten de gemeenschappelijke aspecten er worden uitgelicht en systematisch worden herzien.


Zu guter Letzt sollte auch der obsolet gewordene Artikel 7 Absatz 4 gestrichen werden, der inzwischen gewissermaßen von der Geschichte der Abgasgesetzgebung eingeholt worden ist.

Tenslotte moet ook het achterhaalde artikel 7, lid 4 worden geschrapt, dat inmiddels als het ware door de ontwikkelingen in de emissiewetgeving is weggevaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.4. Die Zusage von Mitteln sollte wesentlich stärker als eine (wichtige aber frühe) Etappe im ,Leben" eines Projekts gesehen werden und nicht gewissermaßen als sein Endpunkt.

2.2.4. De vastlegging van financiële middelen moet veel meer als alleen maar een (belangrijke maar vroege) mijlpaal van een project dan als een soort eindpunt worden beschouwd.


Es handelt sich dabei gewissermaßen um ein ceterum censeo , das eigentlich bei allen Richtlinien Gegenstand der Beratungen dieses Hauses sein sollte.

Eigenlijk betreft het hier in zekere zin een ceterum censeo dat bij alle richtlijnen die wij hier bespreken aan de orde gesteld zou moeten worden.


2.2.4. Die Zusage von Mitteln sollte wesentlich stärker als eine (wichtige aber frühe) Etappe im ,Leben" eines Projekts gesehen werden und nicht gewissermaßen als sein Endpunkt.

2.2.4. De vastlegging van financiële middelen moet veel meer als alleen maar een (belangrijke maar vroege) mijlpaal van een project dan als een soort eindpunt worden beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     gewissermaßen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewissermaßen sollte' ->

Date index: 2022-11-15
w