Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewissen ländern sind sie sogar verbindlich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese existieren in gewissen Ländern; In gewissen Ländern sind sie sogar verbindlich, sie sind absolut unerlässlich.

In sommige landen bestaan ze, in sommige landen zijn ze zelfs verplicht en absoluut noodzakelijk.


In manchen Ländern allerdings sind die verbindlichen Schwellenwerte für Anhang II der UVP-Richtlinie niedriger (Frankreich und Griechenland); in Frankreich betragen sie sogar nur die Hälfte bis ein Zehntel der Werte für die IVU-Richtlinie.

In Griekenland en Frankrijk, daarentegen, zijn eerstgenoemde drempelwaarden lager (in Frankrijk twee tot tien keer lager).


K. in der Erwägung, dass bei einem zehnjährigen Mädchen am 21. April 2015 eine Schwangerschaft in der 21. Woche festgestellt wurde, nachdem sie in Asunción, Paraguay, vergewaltigt worden war; in der Erwägung, dass der flüchtige Stiefvater des Mädchens wegen Vergewaltigung des Kindes angezeigt und am 9. Mai 2015 festgenommen wurde; in der Erwägung, dass nach aktuellen Daten der Vereinten Nationen 19 % der schwangeren Frauen in Paraguay minderjährig sind, jeden Tag zwei Mädchen im Alter von unter 14 Jahren ein Kind zur Welt bringen ...[+++]

K. overwegende dat op 21 april 2015 bleek dat in Asuncion, Paraguay, een tien jaar oud meisje al 21 weken zwanger was na verkracht te zijn geweest; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdsca ...[+++]


Es gibt noch zwei weitere Instrumente, die die Zielländer weniger stigmatisieren, die jedoch ebenfalls ein Instrument für die Förderung der Menschenrechte sind. Hierbei handelt es sich um die Konditionalitäten, die vor allem in der Politik der Erweiterung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses mit den Balkanstaaten oder der Nachbarschaftspolitik vorgesehen sind, und Sie finden verbindliche Menschenrechtsklauseln auch in allen Abkommen, die die Europäische Union mit einem Drittland oder eine G ...[+++]

Er zijn twee andere instrumenten, die de landen waarop zij zijn gericht in mindere mate stigmatiseren, maar ook tot de bevordering van de mensenrechten dienen, namelijk de conditionaliteiten waarin het uitbreidingsbeleid van het stabilisatie- en associatieproces voor de Balkan en het nabuurschapsbeleid voorzien, en de verplichte mensenrechtenclausules in alle overeenkomsten die de Europese Unie met derde landen of landengroepen sluit, waarbij de schending van die clausules tot de opschorting van de overeenkomsten kan ...[+++]


Spanien, abgesehen von anderen Ländern, verfolgt zum Beispiel die so genannte universelle Jurisdiktion, was bedeutet, dass Verbrechen, die so schwerwiegend sind, dass sie, selbst wenn sie außerhalb des Landes begangen wurden, dort vor Gericht gebracht werden können, wenn möglich sogar im Falle der Durchbrechung des Territorialitätsprinzips im Strafrecht Auf dieses Prinzip wurde in der Praxis von einigen Staaten ...[+++]

Dat is onder meer het geval in Spanje, waar de zogeheten ‘universele justitie’ bestaat, waarbij bepaalde misdrijven zo ernstig worden geacht dat zelfs als ze buiten het grondgebied van een land zijn gepleegd, ze door dat land kunnen worden vervolgd als het daartoe de mogelijkheden heeft, ook als dat betekent dat men verder gaat dan wat in het internationaal strafrecht de status van onaantastbaarheid heeft, namelijk het territorialiteitsbeginsel.


Die Funktionsweise der Regierungsinstitutionen wird in einigen Ländern noch immer durch interne politische Konflikte gestört, manchmal sind sie sogar vollständig gelähmt.

De werking van de overheidsinstellingen in verschillende landen wordt nog steeds door binnenlandse politieke conflicten belemmerd en soms zelfs verlamd.


Es ist untragbar, dass die Mitgliedstaaten Gesetze aufrechterhalten, die mit der Rechtssprechung des EGMR (die nach Artikel 6 VEU auch für die EU verbindlich ist) unvereinbar sind, und dass sie sogar ihre eigenen Gesetze zum Schutz der Rechte der Gefangenen nicht anwenden und letzteren das Recht versagen, die Verletzung ihrer Rechte einzuklagen.

Het kan niet meer worden geduld dat de lidstaten wetgeving in stand houden die indruist tegen de rechtspraak van het EHRM (die ingevolge artikel 6 VEU ook bindend is voor de EU), en het zelfs zover laten komen dat de eigen wetten ter bescherming van rechten van gedetineerden niet worden toegepast en door hun de mogelijkheid te onthouden om beroep in te stellen tegen schending van hun rechten.


In manchen Ländern allerdings sind die verbindlichen Schwellenwerte für Anhang II der UVP-Richtlinie niedriger (Frankreich und Griechenland); in Frankreich betragen sie sogar nur die Hälfte bis ein Zehntel der Werte für die IVU-Richtlinie.

In Griekenland en Frankrijk, daarentegen, zijn eerstgenoemde drempelwaarden lager (in Frankrijk twee tot tien keer lager).


Da die Familienzulagen in gewissen Ländern, wie den Niederlanden, anders geregelt sind als in Belgien, kommen gewisse Kinder aufgrund der ausländischen Gesetzgebung nicht für Familienzulagen in Frage, während sie aufgrund der belgischen Gesetzgebung wohl dafür in Frage kämen.

Omdat de kinderbijslag in bepaalde landen, zoals Nederland, anders is geconcipieerd dan in België, komen sommige kinderen krachtens de buitenlandse wetgeving niet in aanmerking voor kinderbijslag terwijl zij krachtens de Belgische wetgeving daarvoor wel in aanmerking zouden komen.


Da die Familienzulagen in gewissen Ländern, wie den Niederlanden, anders geregelt sind als in Belgien, kommen gewisse Kinder aufgrund der ausländischen Gesetzgebung nicht für Familienzulagen in Frage, während sie aufgrund der belgischen Gesetzgebung wohl dafür in Frage kämen.

Omdat de kinderbijslag in bepaalde landen, zoals Nederland, anders is geconcipieerd dan in België, komen sommige kinderen krachtens de buitenlandse wetgeving niet in aanmerking voor kinderbijslag terwijl zij krachtens de Belgische wetgeving daarvoor wel in aanmerking zouden komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewissen ländern sind sie sogar verbindlich' ->

Date index: 2023-10-08
w