Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeglichenheit der Gefühle
Brennendes Gefühl
Element des Gefühls-und Beziehungslebens
Gefühl der Straffreiheit

Traduction de «gewiss gefühl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Element des Gefühls-und Beziehungslebens

element van het gevoelsleven en het relationele leven




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wähler in der EU haben das Gefühl, dass sie über kein wirksames Mittel verfügen, um eine ungeliebte „Regierung“ abzulehnen und den Kurs der Politik und der Gesetzgebung in gewisser Weise zu verändern.

EU-stemmers hebben niet het gevoel dat ze een „regering”, die hen niet zint, doeltreffend kunnen afwijzen, en op enige manier de loop van de politiek en het beleid kunnen wijzigen.


Die Rolle des Parlaments im Verhältnis zu Agenturen ist jetzt ein Diskussionsthema innerhalb der interinstitutionellen Arbeitsgruppe, und ich bin jetzt ein Mitglied des Teams des Europäischen Parlaments für diesen Bereich – was teilweise auf meine Erfahrungen und ein gewisses Gefühl der Frustration über die Verhandlungen über das Unterstützungsbüro für Asylfragen zurückzuführen ist.

De rol van het Parlement met betrekking tot agentschappen is op dit moment onderwerp van discussie in de interinstitutionele werkgroep en ik ben nu lid van het team van het Europees Parlement dat zich daarmee bezighoudt – deels vanwege mijn ervaringen en een zekere frustratie over de onderhandelingen over het Ondersteuningsbureau voor asielzaken.


– (IT) Frau Präsidentin! Ich muss feststellen, dass bei einigen Abgeordneten in diesem Plenarsaal eine gewisse Furcht und das Gefühl, die europäischen Interessen vertreten zu müssen, vorherrschen: Mit anderen Worten, sie befinden sich in der Defensive.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik moet constateren dat bij een aantal collega's in deze vergaderruimte een gevoel van angst en drang om het Europese belang te verdedigen overheersen; zij voelen zich kortom in het defensief gedrongen.


F. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union (AU) bisher eine sehr positive Rolle bei der Prävention, der Überwachung des Waffenstillstands und der Meldung von Waffenstillstandsverletzungen gespielt hat und dass ihre Präsenz und ihr Handeln in Darfur entschieden dazu beigetragen hat, ein gewisses Gefühl der Sicherheit in der Region wiederherzustellen, ungeachtet der anhaltenden Behinderung der Verteilung der humanitären Hilfe durch die sudanesische Regierung,

F. overwegende dat de Afrikaanse Unie (AU) tot dusverre een zeer positieve rol heeft gespeeld bij preventie, het toezicht op het bestand en het melden van bestandsschendingen en dat haar aanwezigheid en optreden in Darfur een grote bijdrage hebben geleverd aan het herstel van een zekere mate van veiligheid in Darfur, ondanks het feit dat de GoS voortdurend het verstrekken van humanitaire hulp dwarsboomt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. März 2003 heisst es, der Entwurf sei eingereicht worden, um gewisse Unzulänglichkeiten aufzuheben, die während der Jahre, in denen das Gesetz angewandt worden sei, zu Tage getreten seien (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1729/001, S. 3), und insbesondere um Minderjährige - bei denen festgestellt worden sei, dass sie Gesetzesverstösse begingen - ebenso wie Volljährige bestrafen zu können und bei ihnen kein Gefühl der Straffreiheit entstehen zu lassen (ebenda, S. 11).

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 maart 2003 wordt erop gewezen dat het ontwerp werd ingediend om bepaalde tekortkomingen te verhelpen die aan het licht werden gebracht tijdens de drie jaren van toepassing van de wet (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1729/001, p. 3) en met name om de minderjarigen - bij wie was vastgesteld dat zij inbreuken op de wet pleegden - op dezelfde wijze als de meerderjarigen te kunnen bestraffen en bij hen geen gevoel van straffeloosheid te creëren (ibid., p. 11).


Der weltweit größte Konflikt rief bei allen Überlebenden gemischte Gefühle hervor; bei vielen löste das Ende Erleichterung aus, bei anderen ganz gewiss ein Gefühl der Leere und häufig Angst vor der Zukunft, Angst, dass die Nachkriegszeit nicht besser sein könnte als das Vergangene, sondern sogar noch schlimmer.

Het grootste wereldwijde conflict aller tijden bracht bij alle overlevenden gemengde gevoelens teweeg. Velen voelden opluchting, uitputting, en ongetwijfeld ook vaak angst voor de toekomst, vrees dat de naoorlogse wereld niet beter zou zijn – misschien zelfs slechter – dan wat ze voordien hadden gekend.


Der weltweit größte Konflikt rief bei allen Überlebenden gemischte Gefühle hervor; bei vielen löste das Ende Erleichterung aus, bei anderen ganz gewiss ein Gefühl der Leere und häufig Angst vor der Zukunft, Angst, dass die Nachkriegszeit nicht besser sein könnte als das Vergangene, sondern sogar noch schlimmer.

Het grootste wereldwijde conflict aller tijden bracht bij alle overlevenden gemengde gevoelens teweeg. Velen voelden opluchting, uitputting, en ongetwijfeld ook vaak angst voor de toekomst, vrees dat de naoorlogse wereld niet beter zou zijn – misschien zelfs slechter – dan wat ze voordien hadden gekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewiss gefühl' ->

Date index: 2022-07-14
w