Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter Gewinn
Betriebsgewinn
Gewinn
Gewinn vor Steuern
Isotroper Gewinn
Isotropischer Antennengewinn
Materieller Gewinn
Nicht ausgeschütteter Gewinn
Nicht entnommener Gewinn
Unversteuerter Gewinn
Unverteilter Gewinn

Vertaling van "gewinn beide " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absoluter Gewinn | Gewinn | isotroper Gewinn | isotropischer Antennengewinn

absolute winst | isotope winst | isotropische versterking | winst


nicht ausgeschütteter Gewinn | nicht entnommener Gewinn | unverteilter Gewinn

ingehouden winst | niet uitgekeerde winst | onverdeelde winst


Gewinn vor Steuern | unversteuerter Gewinn

winst voor aftrek van belasting


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie






Gewinn [ Betriebsgewinn ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte dazu: „Das ist eine Win-win-Situation für beide Partner, aber ein besonders großer Gewinn für das ländliche Europa.

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling zei: "Dit is een win-winsituatie voor beide partijen, maar een grote winst voor het Europese platteland.


Darüber hinaus unterscheiden sich Liquidationsüberschüsse nicht wesentlich von gewöhnlichen Dividendenausschüttungen; ihnen ist gemein, dass Rücklagen ausgeschüttet werden und dass beide eintauschbar sind in dem Sinne, dass alle übertragenen Gewinne als Dividenden oder aber später als Liquidationsüberschuss ausgeschüttet werden können.

Daarnaast verschillen liquidatie-uitkeringen niet wezenlijk van gewone dividendenuitkeringen; zij hebben gemeen dat er reserves worden uitgekeerd en dat ze beide inwisselbaar zijn in die zin dat alle overgedragen winsten kunnen worden uitgekeerd als dividend, dan wel later als liquidatie-uitkering.


Im Vereinigten Königreich können die Verluste einer Gesellschaft vom steuerpflichtigen Gewinn einer anderen Gesellschaft abgezogen werden, wenn beide Gesellschaften zum selben Konzern gehören.

In het Verenigd Koninkrijk kan het verlies van een vennootschap worden afgetrokken van de belastbare winst van een andere vennootschap, wanneer beide vennootschappen tot dezelfde vennootschapsgroep behoren.


(1) Für die Aufstellung der Gewinn- und Verlustrechnung schreiben die Mitgliedstaaten eine oder beide der in den Anhängen V und VI festgelegten Gliederungen vor. Schreibt ein Mitgliedstaat beide Gliederungen vor, so kann er den Unternehmen die Wahl überlassen, welche der vorgeschriebenen Gliederungen sie nutzen.

1. Voor de opstelling van de winst-en-verliesrekening schrijven de lidstaten een of beide in de bijlagen V en VI vastgestelde indeling voor. Indien een lidstaat beide indelingen voorschrijft, kan de lidstaat de ondernemingen de keuze laten welke van de voorgeschreven indelingen te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. bekräftigt seine Überzeugung, dass ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA das Potential birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad die Gewinne für beide Volkswirtschaften bedeutend steigern würde; ist überzeugt, dass eine Angleichung der technischen Regulierungsstandards der EU und der USA, soweit möglich, gewährleisten würde, dass die EU und die USA auch weiterhin weltweite Maßstäbe setzen, und den Weg für inte ...[+++]

20. is er nog steeds van overtuigd dat een uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS een win-winsituatie voor beide partijen kan opleveren en een gunstige uitwerking op beide economieën kan hebben, en meent dat verdere integratie de winst voor beide economieën aanzienlijk zou doen toenemen; is ervan overtuigd dat de EU en de VS bepalend blijven voor de wereldwijd geldende normen op het gebied van regelgeving wanneer de in de EU en de VS gehanteerde normen waar mogelijk met elkaar in overeenstemming worden ...[+++]


15. bekräftigt seine Überzeugung, dass – wenn diese Bedingungen erfüllt sind – ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan das Potenzial in sich birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad durch eine Vereinbarung über Wirtschaftsintegration die Gewinne beider Volkswirtschaften erheblich steigern würde;

15. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan, als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kan leiden tot een win-winsituatie die beide economieën ten goede zal komen en dat een sterkere verwevenheid via een overeenkomst inzake economische integratie nog veel meer voordelen voor beide economieën zou opleveren;


15. bekräftigt seine Überzeugung, dass – wenn diese Bedingungen erfüllt sind – ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan das Potenzial in sich birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad durch eine Vereinbarung über Wirtschaftsintegration die Gewinne beider Volkswirtschaften erheblich steigern würde;

15. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan, als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kan leiden tot een win-winsituatie die beide economieën ten goede zal komen en dat een sterkere verwevenheid via een overeenkomst inzake economische integratie nog veel meer voordelen voor beide economieën zou opleveren;


8. stellt fest, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland einen Gewinn für beide Parteien in Aussicht stellt, zumal Energielieferungen einen der wichtigsten Bereiche in der Zusammenarbeit zwischen ihnen darstellen und Russland eines der weltweit bedeutendsten Energieexportländer ist; begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; hebt hervor, dass eine weitere Zusammenarbeit in diesem Bereich auf dem Grundsatz der Kooperation und Transparenz sowie dem Anliegen der Gegenseitigkeit beruhen muss; fordert beide Seiten zu einer verstärkten Schwerpunktlegung auf Energieeff ...[+++]

8. merkt op dat deze samenwerking vooruitzicht biedt op een win-winsituatie, aangezien energievoorziening een van de belangrijkste gebieden van samenwerking tussen de EU en Rusland is, en Rusland een belangrijke wereldexporteur van energie is; is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; benadrukt dat verdere samenwerking op dit gebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van samenwerking en transparantie en op het belang van wederkerigheid; verzoekt beide partijen meer nadruk te leggen op ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Studien gezeigt haben, dass zwar ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem ASEAN (nachstehend "das Abkommen" genannt) für beide Seiten erhebliche wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen könnte, jedoch möglicherweise zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden, um eine gerechte Aufteilung der dabei erzielten Gewinne zu fördern,

G. overwegende dat studies hebben aangetoond dat een overeenkomst EU-ASEAN (de "overeenkomst") voor beide partijen aanzienlijke economische voordelen kan opleveren, maar dat aanvullende maatregelen nodig kunnen zijn om een eerlijke verdeling van die voordelen te begunstigen,


Sobald Gewinne (ein Begriff, der im Gesetzbuch ebenso verwendet werde wie « Ergebnis » oder « Einkünfte ») verschleiert werden könnten, weil entweder gewisse Erträge nicht eingetragen worden seien oder weil gewisse Auslagen absichtlich zu Unrecht eingetragen worden seien (in beiden Fällen werde es einen Unterschied zwischen dem tatsächlichen und dem offensichtlichen Ergebnis geben, der einem verschleierten Gewinn entsprechen könne), könnten beide Fälle zur Zahlung der Veranlagung Anlass geben, auch wenn in den Vorarbeiten nur der Fall der verschleierten E ...[+++]

Nu winsten (term die door het Wetboek op dezelfde wijze wordt gebruikt als « resultaten » of « inkomsten ») kunnen worden verzwegen, hetzij omdat sommige opbrengsten niet werden geregistreerd, hetzij omdat sommige lasten ten onrechte opzettelijk werden geregistreerd (in beide gevallen zal er een verschil zijn tussen het werkelijke resultaat en het schijnbare resultaat, welk verschil kan overeenstemmen met een verdoken winst), kunnen de twee gevallen aanleiding geven tot de betaling van de aanslag, zelfs indien in de parlementaire voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewinn beide' ->

Date index: 2023-08-12
w