Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfach und unbedingt
Gefährdungshaftung
Unbedingte Anrufweiterschaltung
Unbedingte Haftpflicht
Unbedingte Verzweigung
Unbedingter Sprung
Unbedingtes Vermächtnis
Verschuldensunabhängige Haftung

Traduction de «gewidmet unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbedingte Verzweigung | unbedingter Sprung

onvoorwaardelijke sprong


unbedingtes Vermächtnis

zuiver en onvoorwaardelijk legaat




Gefährdungshaftung | unbedingte Haftpflicht | verschuldensunabhängige Haftung

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


unbedingte Anrufweiterschaltung

direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7a) Da Verbraucher unbedingt korrekte und wahrheitsgetreue Angaben zu CO2-Emissionen und Kraftstoffverbrauch benötigen, um fundierte Entscheidungen treffen zu können, sollte der Bewertung dieser beiden Parameter größte Aufmerksamkeit gewidmet werden.

(7 bis) Aangezien consumenten enkel een goed geïnformeerde keuze kunnen maken als zij juiste, niet-misleidende informatie krijgen over de CO2-emissies en het brandstofverbruik, moet de opperste aandacht worden geschonken aan de beoordeling van die twee parameters.


75. hebt hervor, dass MEDIA als spezielles Programm, das ausschließlich dem audiovisuellen Sektor gewidmet ist, unbedingt fortgeführt werden muss;

75. benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is dat dit programma blijft bestaan als een specifiek programma dat geheel aan de audiovisuele sector is gewijd;


76. hebt hervor, dass MEDIA als spezielles Programm, das ausschließlich dem audiovisuellen Sektor gewidmet ist, unbedingt fortgeführt werden muss;

76. benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is dat dit programma blijft bestaan als een specifiek programma dat geheel aan de audiovisuele sector is gewijd;


10. betont, dass das öffentliche Auftragswesen eine Schlüsselrolle als Motor für Innovation, insbesondere auf dem Gebiet der Energieeffizienz und in anderen Politikfeldern, wie sie in der Strategie EU 2020 ermittelt werden, übernehmen muss, und dass es dem Markt für nachhaltige Erzeugnisse und Dienstleistungen Impulse geben kann; unterstützt die Schritte, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Faktoren von den öffentlichen Stellen bei ihren Kriterien für die Vergabe von Aufträgen berücksichtigt werden; unterstreicht jedoch, dass dabei unbedingt den für Unternehmen und öffentliche Behörden möglicherweise zusätzlich anfallenden ...[+++]

10. benadrukt dat overheidsopdrachten een sleutelrol moeten spelen als aanjagers van innovatie, in het bijzonder op het gebied van energie-efficiëntie en andere beleidsterreinen die deel uitmaken van de EU 2020-strategie, en dat zij een stimulans kunnen vormen voor de markt voor duurzame producten en diensten; steunt de initiatieven die worden ondernomen om te waarborgen dat deze factoren door de respectieve overheden ook worden verdisconteerd in de gunningscriteria die zij voor contracten hanteren; onderstreept echter dat daarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan de bijkomende administratiekosten die dit voor bedrijven en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die lokalen Gebietskörperschaften einen überaus wichtigen Beitrag zum guten Funktionieren und zur Interoperabilität der europäischen öffentlichen Verwaltung leistet, sollte ein Teil des Programms unbedingt diesen Gebietskörperschaften gewidmet werden.

Plaatselijke overheden zijn van groot belang voor een effectieve werking van Europese overheidsdiensten. Een deel van het programma moet daarom op hen zijn gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewidmet unbedingt' ->

Date index: 2023-07-30
w