Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Ablösung während des Fluges
Abmessungen und Gewichte
Einzelachslast
Falsche Gewichte
Gewichte und Abmessungen
Gewichte- und Maßekontrolleur
Gewichte- und Maßekontrolleurin
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maße und Gewichte
Messeinheit
Mütter während der Geburt betreuen
Nicht abgefederte Masse
Nicht abgefedertes Gewicht
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Unabgefederte Masse
Unabgefedertes Gewicht
Ungefederte Masse
Ungefederte Massen
Ungefedertes Gewicht
Verkaufsfertige Abfüllung
Zulässiges Gesamtgewicht

Traduction de «gewicht während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


nicht abgefederte Masse | nicht abgefedertes Gewicht | unabgefederte Masse | unabgefedertes Gewicht | ungefederte Masse | ungefederte Massen | ungefedertes Gewicht

niet-afgeveerde massa | onafgeveerd gewicht | ongeveerde massa




Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verwertungsrate durch Aufbereitung oder sonstige Wiederverwendung wird als das in Prozent ausgedrückte Verhältnis zwischen dem Gewicht der während des betreffenden Kalenderjahres durch Aufbereitung oder sonstige Wiederverwendung effektiv verwerteten Altöle und dem Gesamtgewicht der gesammelten Öle definiert.

Het valorisatiepercentage per regeneratie of andere hergebruiken is de in percent uitgedrukte verhouding tussen het gewicht van de daadwerkelijk gevaloriseerde afgewerkte oliën per regeneratie of andere hergebruiken en het totaalgewicht van de oliën ingezameld tijdens bedoeld kalenderjaar.


3° die gelagerten Mengen in Gewicht und Volumen der Biostoffe und Stoffe vor und während der Biogasgewinnung, sowie der in der Infrastruktur zur Lagerung der Gärrückstände, die auf den Abtransport warten, vorhandenen Gärrückstände, dies am 31. Dezember des Bezugsjahres;

3° de opgeslagen hoeveelheden biomaterie of stoffen, naar gewicht en volume, in afwachting van biomethanisering, in biomethanisering, alsook de hoeveelheden digestaat binnen de infrastructuur voor de opslag van digestaat in afwachting van afvoer, op 31 december van het referentiejaar;


3° die gelagerten Mengen in Gewicht und Volumen der Biostoffe und Stoffe vor und während der Biogasgewinnung, sowie der in der Infrastruktur zur Lagerung der Gärrückstände, die auf den Abtransport warten, vorhandenen Gärrückstände, dies am 31. Dezember des Bezugsjahres;

3° de opgeslagen hoeveelheden biomaterie of stoffen, naar gewicht en volume, in afwachting van biomethanisering, in biomethanisering, alsook de hoeveelheden digestaat binnen de infrastructuur voor de opslag van digestaat in afwachting van afvoer, op 31 december van het referentiejaar;


(17) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, um mit Blick auf die Überarbeitung der gemeinschaftlichen Typgenehmigungsverfahren gemäß Richtlinie 2007/46/EG im Rahmen der UN/ECE-Regelungen die Anforderungen an neue seitlich und am hinteren Teil der Fahrzeuge angebrachte aerodynamische Luftleiteinrichtungen und Unterfahrschutzeinrichtungen oder an die Konzeption neuer Kraftfahrzeuge sowie die technischen Spezifikationen im Hinblick auf die vollständige Interoperabilität integrierter Wiegesysteme und die Leitlinien zu den Verfahren zur Kontrolle des Gewichts von Fahrz ...[+++]

(17) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de eisen voor nieuwe aan de achterzijde en de zijkant van het voertuig aangebrachte aerodynamische en beveiligingsvoorzieningen tegen klemrijden, of de ontwikkeling van nieuwe motorvoertuigen met het oog op de herziening van de Europese typegoedkeuringsprocedures als bedoeld in Richtlijn 2007/46/EG in het kader van de VN/ECE-reglementen, alsook met betrekking tot de technische specificaties die de volledige interoperabiliteit van ingebouwde weegapparatuur moeten waarborgen, en richtsnoeren betreffende de procedure om het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, um die Anforderungen an neue am hinteren Teil der Fahrzeuge angebrachte aerodynamische Luftleiteinrichtungen oder an die Konzeption neuer Kraftfahrzeuge sowie die technischen Spezifikationen im Hinblick auf die vollständige Interoperabilität integrierter Wiegesysteme und die Leitlinien zu den Verfahren zur Kontrolle des Gewichts von Fahrzeugen während der Fahrt festzulegen.

(17) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de eisen voor nieuwe achteraan op voertuigen aangebrachte aerodynamische voorzieningen, de ontwikkeling van nieuwe motorvoertuigen, de technische specificaties die de volledige interoperabiliteit van ingebouwde weegapparatuur moeten waarborgen, en richtsnoeren betreffende de procedure om het gewicht van rijdende voertuigen te controleren.


Auf jeden Fall müssen alle zweckdienlichen Vorkehrungen getroffen werden, um den repräsentativen Charakter der Delegation in größtmöglichem Maße sicherzustellen, sodass ihr Gewicht während der Verhandlungen gestärkt und die größtmögliche Unterstützung des Plenums sichergestellt wird.

In ieder geval moeten alle nuttige bepalingen in acht worden genomen om te zorgen voor een zo representatief mogelijke delegatie, zodat het gewicht ervan in de onderhandelingen toeneemt en wordt gezorgd voor een zo breed mogelijke steun in de plenaire vergadering.


Art. 50 - § 1 - Im Sinne des vorliegenden Kapitels versteht man unter Sammelquote das in Prozent ausgedrückte Verhältnis zwischen dem Gewicht der gesammelten Papierabfälle und dem Gewicht der während des betreffenden Kalenderjahres in der Wallonischen Region vermarkteten Papiere.

Art. 50. § 1. In de zin van dit hoofdstuk wordt onder inzamelingspercentage verstaan de verhouding van het gewicht van de ingezamelde papierafval en van het gewicht van het papier dat tijdens bedoeld kalenderjaar op de markt is gebracht in het Waalse Gewest, uitgedrukt in percent.


38° Sammelquote: sofern nicht anders definiert, für einen gegebenen Abfallstrom das in Prozent ausgedrückte Verhältnis zwischen dem Gewicht der gesammelten Abfälle und dem Gewicht der während des betroffenen Kalenderjahres vermarkteten Erzeugnisse, deren Abfälle einer Rücknahmepflicht unterliegen;

38° inzamelingspercentage : behoudens andersluidende definitie voor een bepaalde stroom, de verhouding, uitgedrukt in percent, tussen het gewicht van de ingezamelde afvalstoffen en het gewicht van de producten die tijdens bedoeld kalenderjaar op de markt zijn gebracht en, bijgevolg, de afvalstoffen onderworpen aan de terugnameplicht;


Die Kommission schlägt daher vor, alle Sendungen mit einem Gewicht von mehr als 2 kg mit Mehrwertsteuer zum Normalsatz zu belegen, während es den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, auf Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 2 kg einen ermäßigten MwSt-Satz anzuwenden.

De Commissie stelt daarom voor het gewone BTW-tarief te laten gelden voor alle zendingen die meer dan 2 kilo wegen. Lidstaten zouden zelf mogen beslissen of ze voor zendingen van minder dan 2 kilo een verlaagd tarief willen opleggen.


Die Kommission schlägt daher vor, alle Sendungen mit einem Gewicht von mehr als 2 kg mit Mehrwertsteuer zum Normalsatz zu belegen, während gleichzeitig den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, auf adressierte Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 2 kg einen ermäßigten Mwst-Satz anzuwenden.

De Commissie stelt dan ook voor over alle poststukken zwaarder dan 2 kg het standaard BTW-tarief te heffen, en de lidstaten tegelijkertijd de mogelijkheid te bieden over geadresseerde poststukken lichter dan 2 kg een verlaagd BTW-tarief te heffen.


w