Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmerverband
Arbeitskammer
Europäische Gewerkschaft öffentlicher Dienst
Französische Übersee-Körperschaft
Freie Gewerkschaft des Öffentlichen Dienstes
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gewerkschaft
Gewerkschaft der grafischen Industrie
Gewerkschaftsverband
Gewerkschaftswesen
Industriegewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «gewerkschaft französischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Freie Gewerkschaft des Öffentlichen Dienstes

Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt


Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond




Gewerkschaft der grafischen Industrie

Unie Grafische Industrie, Krantenbedrijf en Media


Gewerkschaft [ Arbeitnehmerverband | Arbeitskammer | Gewerkschaftsverband | Gewerkschaftswesen | Industriegewerkschaft ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Gewerkschaft der Holz-, Möbel- und verwandten Industrien

Verbond voor de meubel- en houtbranche en aanverwante bedrijven


Europäische Gewerkschaft öffentlicher Dienst | Europäischer Gewerkschaftsausschuß Öffentlicher Dienste

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fünf neue Zusagen kommen von nationalen Lehrergewerkschaften und eine von einer französischen Gewerkschaft im Energiesektor.

Vijf nieuwe toezeggingen komen van nationale vakbonden van leerkrachten en één van een Franse vakbond in de energiesector.


Nach den der Kommission vorliegenden Informationen wurden drei Übernahmeangebote vorgelegt: ein — gemeinsames — der französischen Gruppe Louis Dreyfus Armateurs und der dänischen Gesellschaft DFDS A/S (nachstehend „DFDS“) (nachstehend gemeinsam bezeichnet als „DFDS-LDA“), ein Angebot der französischen Gewerkschaft Confédération Française Démocratique du Travail (nachstehend „die CFDT“) und ein Angebot der SNC Being Bang Immaterial (nachstehend „Being Bang“).

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt zijn drie voorstellen tot overname ingediend: een gezamenlijk voorstel van de Franse groep Louis Dreyfus Armateurs en de Deense vennootschap DFDS A/S (hierna „DFDS” genoemd) (hierna gezamenlijk „DFDS-LDA” genoemd), een voorstel van de vakbondsvereniging Confédération française démocratique du travail (hierna „de CFDT” genoemd) en een voorstel van de SNC Being Bang Immaterial (hierna „Being Bang” genoemd).


Die Freie Gewerkschaft für das Öffentliche Amt und Herr Yves Delbecq haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 5. Juni 2009 zur Anwendung von Artikel 7bis und 7ter des Dekrets vom 17. Juli 2003 zur Ausstattung der Gewerkschaftsorganisationen mit den nötigen Mitteln zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Unterrichtswesen beantragt.

Het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en de heer Yves Delbecq hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2009 tot toepassing van de artikelen 7bis en 7ter van het decreet van 17 juli 2003 waarbij middelen ter beschikking van de vakverenigingen worden gesteld om hun opdrachten te verwezenlijken in de sector van het onderwijs.


Einige handeln in ihrem eigenen Namen als Eltern oder als Schüler im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft, während andere als Gewerkschaft von Lehrkräften, Generalsekretär dieser Gewerkschaft oder Präsidenten einer Elternvereinigung oder eines Verwaltungsrates einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, in der mehrere freie Schulen zusammengeschlossen sind, handeln.

Sommigen treden op uit hun eigen naam, als leerlingen of als ouders van leerlingen in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, anderen treden op als vakbond van leerkrachten, secretaris-generaal van die vakbond of voorzitter van een oudervereniging of van een raad van bestuur van een vereniging zonder winstoogmerk die verscheidene vrije scholen groepeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Wir haben deswegen für die Entschließung gestimmt, weil wir von einer Gewerkschaft der französischen Post darum ersucht wurden, die sich im Falle eines positiven Votums eine zusätzliche Frist für die Verteidigung der Arbeitnehmer erhofft.

- (FR) Wij hebben voor de resolutie gestemd omdat de vakbond van het Franse postbedrijf ons hierom heeft verzocht.


w