Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getötet noch mehr verwundet wurden " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn bereits Maßnahmen auf europäischer Ebene eingeleitet und beschlossen wurden, muss noch mehr getan werden, um ihren Erfolg auf nationaler und lokaler Ebene zu gewährleisten.

Ook daar waar reeds in Europees verband goedgekeurde maatregelen worden getroffen, moet toch nog meer worden gedaan om te verzekeren dat resultaten op nationaal en plaatselijk niveau niet uitblijven.


Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.

De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.


Im Hinblick auf die Verbesserung der Situation der Böden könnte bei der Umsetzung dieser Maßnahmen jedoch noch mehr Wirkung erzielt werden, wenn die örtlichen Gegebenheiten flexibel berücksichtigt und die Maßnahmen untereinander besser koordiniert würden.

Uitvoering van de maatregelen kan de bodemtoestand nog verder verbeteren als met de plaatselijke omstandigheden flexibel rekening wordt gehouden en als de maatregelen beter op elkaar worden afgestemd.


Der Europass-Lebenslauf, der einen Abschnitt über Sprachen umfasst, ist sogar noch populärer: bisher wurden mehr als eine Million Lebensläufe online erstellt und rund 1,7 Millionen heruntergeladen.

Het Europass-cv, dat ook een rubriek over talenkennis omvat, is zelfs nog populairder: tot dusverre zijn er meer dan een miljoen cv’s online ingevuld en zijn er ongeveer 1,7 miljoen gedownload.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab de ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te ...[+++]


B. in der Erwägung, dass infolge der von Banden ausgehenden Unruhen, Krawallen und Gewaltakten viele Menschen getötet und noch mehr verwundet wurden sowie Zehntausende von Menschen panikhaft aus der Hauptstadt geflüchtet sind und sich in den umliegenden Bergen aufhalten oder unter dem Schutz der Kirche, der Vereinten Nationen oder der Botschaften an anderen Orten untergekommen sind,

B. overwegende dat als gevolg van de onrust, de rellen en het geweld van bendes, veel mensen om het leven zijn gekomen, er nog veel meer zijn gewond en tienduizenden burgers in paniek de hoofdstad zijn ontvlucht en zich in de heuvels in de omgeving ophouden of bescherming hebben gezocht bij de kerk, de VN of ambassades,


B. in der Erwägung, dass bei den von Banden ausgehenden Unruhen, Krawallen und der Gewalt viele Menschen getötet und noch mehr verwundet wurden sowie Zehntausende von verängstigten Menschen aus der Hauptstadt geflüchtet sind und sich in den umliegenden Bergen aufhalten oder unter dem Schutz der Kirche, der Vereinten Nationen oder Botschaften an anderen Orten untergekommen sind,

B. overwegende dat als gevolg van de onrust, de rellen en het geweld van bendes, veel mensen om het leven zijn gekomen, er nog veel meer zijn gewond en tienduizenden burgers in paniek de hoofdstad zijn ontvlucht en zich in de heuvels in de omgeving ophouden of bescherming hebben gezocht bij de kerk, de VN of ambassades,


B. in der Erwägung, dass infolge der von Banden ausgehenden Unruhen, Krawallen und Gewaltakten viele Menschen getötet und noch mehr verwundet wurden sowie Zehntausende von Menschen panikhaft aus der Hauptstadt geflüchtet sind und sich in den umliegenden Bergen aufhalten oder unter dem Schutz der Kirche, der Vereinten Nationen oder der Botschaften an anderen Orten untergekommen sind,

B. overwegende dat als gevolg van de onrust, de rellen en het geweld van bendes, veel mensen om het leven zijn gekomen, er nog veel meer zijn gewond en tienduizenden burgers in paniek de hoofdstad zijn ontvlucht en zich in de heuvels in de omgeving ophouden of bescherming hebben gezocht bij de kerk, de VN of ambassades,


Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen noch mehr Anstrengungen unternehmen, um den Verbrauchern die Bedeutung der CE-Kennzeichnung zu erklären. Bei der CE-Kennzeichnung handelt es sich um die Angabe, dass alle Anforderungen sämtlicher anzuwendender Richtlinien erfüllt wurden.

De lidstaten en de Commissie dienen nog meer inspanningen te leveren om de betekenis van de CE-markering aan de consumenten te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getötet noch mehr verwundet wurden' ->

Date index: 2022-07-06
w