Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgehobene Mittelbindungen
Aufhebung
Freigegebene Mittel
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "getreten aufgehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist

verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


aufgehobene Mittelbindungen | Aufhebung | freigegebene Mittel

vrijmaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neue Verordnung, die am 1. Januar 2014 in Kraft getreten ist, ersetzt die Verordnung (EG) 343/2003 (aufgehoben).

Deze nieuwe verordening, die vanaf 1 januari 2014 van kracht gaat, vervangt Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad (ingetrokken).


Die neue Verordnung, die am 1. Januar 2014 in Kraft getreten ist, ersetzt die Verordnung (EG) 343/2003 (aufgehoben).

Deze nieuwe verordening, die vanaf 1 januari 2014 van kracht gaat, vervangt Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad (ingetrokken).


Durch Artikel 24 des Dekrets vom 16. Juni 2016, der am 1. Januar 2016 in Kraft getreten ist (Artikel 30 desselben Dekrets), wird Artikel 107 des Dekrets vom 31. März 2004 aufgehoben.

Bij artikel 24 van het decreet van 16 juni 2016, in werking getreden op 1 januari 2016 (artikel 30 van hetzelfde decreet), wordt artikel 107 van het decreet van 31 maart 2004 opgeheven.


Dass Artikel 46 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° durch das am 11. März 2005 in Kraft getretene RESA-Dekret vom 3. Februar 2005 aufgehoben wurde; dass diese Aufhebung wie folgt gerechtfertigt wird:

Dat het RESA-decreet van 3 februari 2005, dat op 11 maart 2005 in werking getreden is, artikel 46, § § 1e,tweede lid, 4°, heeft opgeheven; dat de rechtvaardiging van die opheffing de volgende is :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Beschluss sollte aufgehoben werden, da das Übereinkommen nie in Kraft getreten ist und keiner der Mitgliedstaaten eine Erklärung nach Artikel 20 Absatz 3 hinsichtlich der Anwendung des Übereinkommens zwischen den Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen ratifiziert haben, abgegeben hat.

Reden om dit besluit eveneens in te trekken is dat deze overeenkomst nooit in werking is getreden en dat geen van de lidstaten een verklaring uit hoofde van artikel 20, lid 3, heeft afgelegd betreffende de toepassing van de overeenkomst tussen de staten die deze hebben geratificeerd.


Verordnung (EG) Nr. 70/2001, Verordnung (EG) Nr. 68/2001, Verordnung (EG) Nr. 2204/2002, die am 30. Juni 2008 außer Kraft getreten sind sowie Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 sollten aufgehoben werden

Verordening (EG) nr. 70/2001, Verordening (EG) nr. 68/2001 en Verordening (EG) nr. 2204/2002 zijn op 30 juni 2008 verstreken en Verordening (EG) nr. 1628/2006 moet worden ingetrokken,


Am Tag des Inkrafttretens des neuen Abkommens wird das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Côte d'Ivoire über die Fischerei in der Fischereizone von Côte d'Ivoire, das am 19. Dezember 1990 in Kraft getreten ist, aufgehoben und durch das neue Abkommen ersetzt.

Op de dag van haar inwerkingtreding vervangt de overeenkomst de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust, die op 19 december 1990 in werking is getreden; laatstgenoemde overeenkomst wordt op dat moment ingetrokken.


3. Das 1984 in Kraft getretene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Demokratischen Republik São Tomé und Príncipe über die Fischerei vor der Küste dieses Landes wird durch das vorliegende Abkommen aufgehoben und ersetzt.

3. De onderhavige overeenkomst vervangt de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek São Tomé e Príncipe inzake de visserij voor de kust van São Tomé e Príncipe, die in 1984 in werking is getreden; laatstgenoemde overeenkomst wordt op dat moment ingetrokken.


Das am 24. Juli 1990 in Kraft getretene Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kap Verde wird am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden partnerschaftlichen Fischereiabkommens aufgehoben und durch das vorliegende Abkommen ersetzt.

Bij de inwerkingtreding zal de partnerschapsovereenkomst de visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kaapverdië, die sinds 24 juli 1990 van kracht is, afschaffen en vervangen.


Um dem Erfordernis einer besseren Berechenbarkeit für die Wirtschaftsbeteiligten zu entsprechen und dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich die Zollverwaltungen auf die Anwendung einer neuen Regelung vorbereiten müssen, sowie um der Gefahr vorzubeugen, dass ein gefährliches rechtliches Vakuum entsteht, wenn die frühere Regelung zum 30. Juni 2005 aufgehoben wird, die neue Regelung aber noch nicht in Kraft getreten ist, schlägt der Berichterstatter diese Änderung vor.

Om echter tegemoet te komen aan de behoefte aan voorspelbaarheid voor economische operatoren, de behoefte van douane-instanties zich voor te bereiden op de toepassing van een nieuw stelstel en teneinde niet het gevaar te lopen van een juridisch vacuüm indien het voorgaande regime met ingang van 30 juni 2005 wordt opgeheven zonder dat het nieuwe regime is ingevoerd, stelt de rapporteur dit amendement voor.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     aufhebung     aufgehobene mittelbindungen     freigegebene mittel     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     getreten aufgehoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreten aufgehoben' ->

Date index: 2024-05-30
w