Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Gesunkener Wiederbeschaffungswert
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «gesunken während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesunkener Wiederbeschaffungswert

waardevermindering van de reproductiekosten


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Trennungsquoten[4] sind weit unter den Vorkrisenstand gesunken, während die Stellenfindungsquote[5] sich in den letzten Quartalen immer rascher erholt und sich dem Stand vor der Krise nähert.

Het werkbeëindigingspercentage [4] daalde zelfs onder het niveau van vóór de crisis, terwijl het percentage vervulde vacatures [5] gedurende de afgelopen kwartalen nog sneller aangroeide en nu bijna even hoog is als vóór de crisis.


Seit es im Jahr 2009 angelaufen ist, ist die Abbruchrate bei der Schul- und Berufsausbildung von insgesamt 20 % auf weniger als 15 % gesunken, während sich der Abstand zu den ethnisch dänischen Schülern verringert hat.

Sinds de start ervan in 2009 is de totale schooluitval gedaald van 20% tot minder dan 15% en is het verschil met studenten van Deense origine afgenomen.


In den Jahren zwischen 1995 und 2000 ist die Zahl der Ärzte im Alter von unter 45 Jahren europaweit um 20 % gesunken, während die Zahl der über 45-Jährigen um über 50 % stieg.

Tussen 1995 en 2000 is het aantal artsen onder de 45 jaar in Europa met 20% gedaald, terwijl het aantal artsen boven de 45 jaar met meer dan 50% is toegenomen.


Die Staatseinnahmen im Verhältnis zum BIP sind von 38,1 % in 1998 auf 33,8 % in 2002 gesunken, während die Ausgaben weitgehend stabil geblieben sind.

De overheidsinkomsten als percentage van het BBP zijn gedaald van 38,1 procent in 1998 tot 33,8 procent in 2002, terwijl de uitgaven grotendeels stabiel zijn gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahl der Dateneingaben der Kategorie 2 ist um 50% gesunken, während die Zahl der Dateneingaben der Kategorie 3 um 12,7% angestiegen ist.

Het aantal categorie 2-transacties is met 50% gedaald, terwijl het aantal categorie 3-transacties met 12,7% is toegenomen.


Seit November letzten Jahres hat die Zahl derer, die die Zukunft der EU positiv beurteilen, um fünf Prozentpunkte zugenommen, während die Zahl der Pessimisten um fünf Prozentpunkte gesunken ist (siehe Punkt 6 der Anlage).

Het aantal burgers dat optimistisch is, is sinds november 2013 met vijf procentpunt gestegen, terwijl het aantal pessimisten met vijf procentpunt is gedaald (zie bijlage 6).


Im EU-Personenverkehr liegt der Bahnanteil seit 2000 mehr oder weniger konstant bei rund 6 %, während der Marktanteil des Schienengüterverkehrs von 11,5 % auf 10,2 % gesunken ist.

Sinds 2000 is het gemiddelde marktaandeel van het passagiersvervoer per spoor binnen de EU min of meer 6 % gebleven , maar het aandeel van het goederenvervoer is gedaald van 11,5 % naar 10,2 %.


Dabei ist zu bedenken, dass der Landwirtschaftshaushalt seit 1984 jedes Jahr gesunken ist (damals waren es 72 % des Gesamthaushalts), während sich die Zahl der Landwirte aufgrund der Erweiterungen der EU seit 1992 verdoppelt hat.

In 1984 was dat nog 72 %. Sindsdien blijft het budget dalen, en dat terwijl het aantal landbouwers na de verschillende uitbreidingen van de EU sinds 1992 is verdubbeld.


Beispielsweise ist die durchschnittliche Wochenarbeitszeit in der EU von 39 Stunden im Jahr 1990 auf 37,8 Stunden im Jahr 2006 gesunken, während der Anteil der Teilzeitbeschäftigten an den Erwerbstätigen von 14 % (1992) auf 18,8 % (2009) gestiegen ist.

De gemiddelde wekelijkse arbeidstijd is in de EU bijvoorbeeld gedaald van 39 uur in 1990 tot 37,8 uur in 2006 en het aandeel deeltijdwerkers in de beroepsbevolking is gestegen van 14% in 1992 tot 18,8% in 2009.


Der Anteil der Bediensteten in Brüssel, die mit einem Privatfahrzeug zur Arbeit kommen, ist (von 50 % im Jahr 1998) auf 29 % gesunken, während der Anteil des Personals, der öffentliche Verkehrsmittel - Bus, Straßenbahn, U-Bahn oder Zug – benutzt, (von 32 % im Jahr 1998) auf 50 % gestiegen ist.

Van het personeel in Brussel komt nog slechts 29% met de auto naar het werk (tegenover 50% in 1998), terwijl 50% gebruikmaakt van het openbaar vervoer — bus, tram, metro of trein — (tegenover 32% in 1998).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesunken während' ->

Date index: 2025-04-11
w