Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgung von Einzelpersonen
EIOPA
Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung
Gesundheitsamt
Gesundheitslehre
Gesundheitspolizei
Gesundheitsvorsorge
Gesundheitswesen
Gesundheitsüberwachung
Hygiene
Krankheitsverhütung
Personenbezogene Gesundheitsvorsorge
Verhütung von Gesundheitsschädigungen
Vorbeugende Gesundheitspflege

Vertaling van "gesundheitsvorsorge altersversorgung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gesundheitslehre | Gesundheitsvorsorge | Gesundheitswesen | Hygiene | Krankheitsverhütung | Verhütung von Gesundheitsschädigungen | vorbeugende Gesundheitspflege

hygiëne


personenbezogene Gesundheitsvorsorge

individuele gezondheidszorg


Gesundheitsvorsorge

preventie maatregel op het gebied van de gezondheid | preventieve maatregel op het gebied van de gezondheid


Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]

gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]


Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung

instelling voor bedrijfspensioenvoorziening


Altersversorgung von Einzelpersonen

individuele pensioen


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen [ Eiopa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zeigt sich enttäuscht darüber, dass das Arbeitsrechtpaket der EU und die oben erwähnten Richtlinien zur befristeten Beschäftigung, zur Teilzeitarbeit und zur Leiharbeit nicht in angemessener Weise auf den prekären Charakter der Beschäftigung eingehen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische Legislativmaßnahmen zu ergreifen, so u.a. Einführung verbindlicher Mindestsozialstandards für Beschäftigte und Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs für alle Arbeitskräfte ungeachtet ihrer Beschäftigungsbedingungen zu sozialen Dienstleistungen und Leistungen einschließlich Mutterschaftsurlaub, Gesundheitsvorsorge und Altersversorgun ...[+++]

spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang tot sociale diensten en voordelen voor alle werknemers, o.a. zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden; vraagt de lidstaten bovendien om wetgeving in te ...[+++]


Es ist sehr wichtig, allen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern den gleichen Zugang zu Sozialdienstleistungen zu gewähren, einschließlich Mutterschaftsurlaub, Gesundheitsvorsorge und Altersversorgung sowie zu Bildung und Fortbildung, unabhängig von ihren Beschäftigungsbedingungen.

Gelijke toegang voor alle werknemers tot sociale diensten en verstrekkingen, zoals zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden, is van groot belang.


6. zeigt sich enttäuscht darüber, dass das Arbeitsrechtpaket der EU und die oben erwähnten Richtlinien zur befristeten Beschäftigung, zur Teilzeitarbeit und zur Leiharbeit nicht in angemessener Weise auf den prekären Charakter der Beschäftigung eingehen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische Legislativmaßnahmen zu ergreifen, so u.a. Einführung verbindlicher Mindestsozialstandards für Beschäftigte und Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs für alle Arbeitskräfte ungeachtet ihrer Beschäftigungsbedingungen zu sozialen Dienstleistungen und Leistungen einschließlich Mutterschaftsurlaub, Gesundheitsvorsorge und Altersversorgun ...[+++]

6. spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang tot sociale diensten en voordelen voor alle werknemers, o.a. zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden; vraagt de lidstaten bovendien om wetgeving in ...[+++]


6. zeigt sich enttäuscht darüber, dass das Arbeitsrechtpaket der EU und die oben erwähnten Richtlinien zur befristeten Beschäftigung, zur Teilzeitarbeit und zur Leiharbeit nicht in angemessener Weise auf den prekären Charakter der Beschäftigung eingehen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische Legislativmaßnahmen zu ergreifen, so u.a. Einführung verbindlicher Mindestsozialstandards für Beschäftigte und Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs für alle Arbeitskräfte ungeachtet ihrer Beschäftigungsbedingungen zu sozialen Dienstleistungen und Leistungen einschließlich Mutterschaftsurlaub, Gesundheitsvorsorge und Altersversorgun ...[+++]

6. spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang tot sociale diensten en voordelen voor alle werknemers, o.a. zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden; vraagt de lidstaten bovendien om wetgeving in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert den Europäischen Rat auf, bei der Prüfung der Auswirkungen der demographischen Entwicklungen u.a. auf die Altersversorgung, auf die soziale Sicherheit und auf die Bildungssysteme in den Mitgliedstaaten deutlich zu machen, dass die Alterung der Bevölkerung ein positives Element ist, das auf eine bessere Gesundheitsvorsorge zurückzuführen ist, wobei die Vorteile dieser Veränderung die Nachteile bei weitem aufwiegen;

16. verzoekt de Europese Raad bij de behandeling van de gevolgen van demografische ontwikkelingen voor o.a. de pensioenen in de lidstaten, sociale zekerheid en onderwijsstelsels, duidelijk te verklaren dat de veroudering van de bevolking een positieve zaak is en het resultaat van een betere gezondheidszorg; de voordelen van deze verandering wegen ruimschoots op tegen de nadelen;


3. begrüßt einen ganzheitlichen Ansatz für die Thematik des Alterns, gestützt auf eine koordinierte Aktion der beschäftigungspolitischen Strategie, der Bekämpfung der Diskriminierung und der sozialen Ausgrenzung, was beinhaltet, dass die gesetzlichen Renten gesichert werden, um eine angemessene Altersversorgung zu schaffen, und eine hochwertige Gesundheitsvorsorge für alle bereitgestellt wird;

3. stemt in met een holistische aanpak van het ouder worden, gebaseerd op de synergie tussen de werkgelegenheidsstrategie, de maatregelen tegen discriminatie en maatschappelijke uitsluiting, waarbij overheidspensioenen een fatsoenlijk inkomen verschaffen en aan allen gezondheidszorg van hoge kwaliteit wordt geboden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitsvorsorge altersversorgung' ->

Date index: 2023-02-23
w