Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf veränderte Umstände reagieren
Chafea
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Drittes Gesundheitsprogramm
EAHC
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Fachkraft für psychische Gesundheit
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
Fortpflanzungsgesundheit
Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik
Leistungen erbringen
Programm Gesundheit für Wachstum
Reproduktive Gesundheit
Sozialbetreuer psychische Gesundheit
Sozialbetreuerin psychische Gesundheit

Traduction de «gesundheit erbringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


Fachkraft für psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit/Sozialbetreuerin psychische Gesundheit | Sozialbetreuerin psychische Gesundheit

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) | Drittes Gesundheitsprogramm (2014–2020) | drittes mehrjähriges Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit | Programm Gesundheit für Wachstum

derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei


für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik

Commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid | lid van de Commissie belast met Gezondheid en Consumentenbeleid


Paritätische Unterkommission für zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren




Fortpflanzungsgesundheit [ reproduktive Gesundheit ]

reproductieve gezondheidszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Stellen und Organisationen der Zivilgesellschaft, die Dienste im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit erbringen, eine nachhaltige Finanzierung zu gewähren;

18. verzoekt de lidstaten te zorgen voor duurzame financiering voor openbare diensten en maatschappelijke organisaties die diensten verlenen op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid;


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Stellen und Organisationen der Zivilgesellschaft, die Dienste im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit erbringen, eine nachhaltige Finanzierung zu gewähren;

19. verzoekt de lidstaten te zorgen voor duurzame financiering voor openbare diensten en maatschappelijke organisaties die diensten verlenen op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid;


Schulen sind wichtige Partner bei unseren Bemühungen, gesunde Ernährungsgewohnheiten bei Kindern zu fördern, damit sie bei guter Gesundheit heranwachsen, gute schulische Leistungen erbringen und ihr Entwicklungspotenzial voll ausschöpfen können.

Scholen zijn belangrijke partners bij onze inspanningen om kinderen ertoe aan te zetten gezonde eetgewoontes aan te nemen, zodat zij in goede gezondheid kunnen opgroeien, op school goed kunnen presteren en hun volledige potentieel kunnen ontwikkelen.


(36) Da die allgemeinen Ziele dieser Verordnung, nämlich die Politiken der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung in der Union und zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten dadurch zu ergänzen, zu unterstützen und einen Mehrwert für diese Politiken zu erbringen, dass sie Innovation im Gesundheitswesen fördern, die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme erhöhen, die Gesundheit der Unionsbürgerinnen und -bürger verbessern und sie vor schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren schützen, von den Mitg ...[+++]

(36) Daar de algemene doelstellingen van de verordening, namelijk het aanvullen en ondersteunen van en het toevoegen van waarde aan het beleid van de lidstaten ter verbetering van de gezondheid van de bevolking in de Unie en ter vermindering van gezondheidsongelijkheid, door een goede gezondheid te bevorderen, innovatie op gezondheidsgebied aan te moedigen, gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en de burgers van de Unie tegen ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen te beschermen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar, wegens de omvang en de gevolgen van deze verordening, beter door de Unie k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeinen Ziele des Programms bestehen darin, die Politiken der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Unionsbürger und -bürgerinnen und zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten dadurch zu ergänzen, zu unterstützen und einen Mehrwert für diese Politiken zu erbringen, dass sie die Gesundheit fördern, Innovation im Gesundheitswesen unterstützen, die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme erhöhen und die Unionsbürgerinnen und -bürger vor schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren schützen.

De algemene doelstellingen van het programma bestaan erin het beleid van de lidstaten aan te vullen en te ondersteunen en het meerwaarde te geven ter verbetering van de gezondheid van de burgers van de Unieen ter vermindering van de gezondheidsongelijkheid, door een goede gezondheid te bevorderen, innovatie op gezondheidsgebied aan te moedigen, gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en de burgers van de Unie tegen ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen te beschermen.


Die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften erbringen für die Allgemeinheit zahlreiche Leistungen der Daseinsvorsorge, von Wasser über öffentlichen Verkehr bis hin zu Gesundheit.

Lokale en regionale overheden verlenen tal van uiteenlopende basisdiensten aan de burgers, gaande van watervoorziening tot openbaar vervoer en gezondheidszorg.


Tatsache ist, dass der Bedarf an Hilfeleistungen größer ist als je zuvor. Insbesondere in den Bereichen Ernährungssicherheit, Bekämpfung des Klimawandels, Bildung, Gesundheit – insbesondere für HIV-Infizierte – und Gesundheit von Müttern bzw. reproduktive Gesundheit. Mit dem Bericht Cashman verlangt die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament von der Tagung des Europäischen Rates vom 17. Juni, den Vorschlag für eine Steuer von 0,05 % auf internationale Finanztransaktionen zu billigen, die 10 Mrd. EUR erbringen würde. Si ...[+++]

Met het verslag-Cashman roept de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement de Europese Raad van 17 juni op om steun te geven aan het voorstel om een belasting van 0,05 procent op internationale financiële transacties in te stellen, hetgeen 10 miljard euro zou opleveren, en om zich ten doel te stellen om in 2012 0,63 procent van het Europese bni aan ontwikkelingshulp te besteden, en dit uiteindelijk te verhogen naar 0,7 procent.


(2) Alle Beteiligten, die hinreichende Nachweise für ein berechtigtes Interesse an der Gesundheit erbringen können, einschließlich Organisationen der Zivilgesellschaft sowie Betroffene mit einem kommerziellen Interesse wie Hersteller, Erzeuger, Importeure und Produzenten der unter Anhang I fallenden Erzeugnisse, können bei einem Mitgliedstaat ebenfalls einen Antrag gemäß Artikel 7 stellen.

2. Alle partijen, waaronder fabrikanten, telers en producenten van de in bijlage I bedoelde producten die op afdoende wijze kunnen aantonen dat zij een gewettigd belang hebben bij gezondheid, waaronder maatschappelijke organisaties, alsook commercieel belanghebbende partijen zoals fabrikanten, telers, importeurs en producenten van de in bijlage I bedoelde producten, kunnen eveneens overeenkomstig artikel 7 een aanvraag bij een lidstaat indienen.


Ein Dienstleistungserbringer ist nicht verpflichtet, über einen ständigen Vertreter im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats zu verfügen. Das Aufnahmeland darf keine vorherige Genehmigung für die Entsendung von Arbeitnehmern verlangen, möglicherweise muss jedoch Dienstleistungsunternehmen eine allgemeine Genehmigung in bestimmten Sektoren erteilt werden, wenn sie Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat erbringen. Es besteht die Möglichkeit für Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Entsendung von Arbeitnehmern vor der Aufnahme von Arbeiten zu verlangen, um Kontrollen in den Aufnahmeländern zu erleichtern. Die Dienstleistungs ...[+++]

dat een aanbieder van diensten niet verplicht is een permanente vertegenwoordiger met een postadres in de ontvangende lidstaat te hebben; dat voorafgaande goedkeuring door de ontvangende lidstaat niet vereist is bij de detachering van werknemers, maar dat wel verlangd mag worden dat dienstverlenende ondernemingen in bepaalde sectoren een algemene vergunning aanvragen voor het verrichten van diensten in een andere lidstaat; dat lidstaten de mogelijkheid hebben om melding van de detachering te verlangen, vóór het begin van de werkzaamheden, om controles in de ontvangende lidstaten te vergemakkelijken; dat aanbieders van diensten bepaald ...[+++]


Sie müssen sich in erster Linie mit der Schaffung der Basisinfrastruktur im Verkehrs- und Kommunikationswesen sowie in der Stromversorgung befassen und die grundlegenden sozialen Leistungen im Gesundheits- und Bildungswesen erbringen, die den jüngsten Forschungsergebnissen zufolge sehr ausschlaggebend sind, wenn der Privatsektor und die Wirtschaft im allgemeinen florieren sollen.

Zij moeten gericht zijn op het leveren van de voornaamste infrastructuur - vervoer, communicatie, energie - en op de belangrijkste diensten op gezondheids- en onderwijsgebied, waarvan recente onderzoekingen hebben aangetoond dat deze onontbeerlijk zijn als de particuliere sector en de economie als geheel tot bloei moeten komen.


w