Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEP
Allgemeines Einfuhrprogramm
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Erderwärmung
GIP
GNSS
GPI
GWP
Global Governance
Global Maritime Distress and Safety System
Globale Allgemeingüter
Globale Erwärmung
Globale Gemeingüter
Globale Ordnungspolitik
Globale Sicherheitsleistung
Globale Struktur- und Ordnungspolitik
Globales Einfuhrprogramm
Globales Importprogramm
Globales Konto
Globales Satellitennavigationssystem
Klimaerwärmung
Satellitennavigation
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
Weltordnungspolitik
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Traduction de «gestärkte globale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Global Governance | globale Ordnungspolitik | globale Struktur- und Ordnungspolitik | Weltordnungspolitik

global governance | mondiaal bestuur | mondiale governance


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


globale Allgemeingüter | globale Gemeingüter

gemeenschappelijke natuurlijke rijkdommen | global commons


allgemeines Einfuhrprogramm | globales Einfuhrprogramm | globales Importprogramm | AEP [Abbr.] | GIP [Abbr.] | GPI [Abbr.]

algemeen invoerprogramma | AIP [Abbr.]


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


Global Maritime Distress and Safety System | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS)

GMDSS | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine neue und gestärkte globale Partnerschaft muss integrativ sein und Maßnahmen auf allen Ebenen und von allen Ländern und Interessenträgern, einschließlich des privaten Sektors, der Zivilgesellschaft, wissenschaftlicher Einrichtungen und Wissensinstanzen, der Parlamente und lokaler Behörden, in Gang setzen.

Een nieuw en versterkt wereldwijd partnerschap moet inclusief zijn en alle landen en alle stakeholders op alle niveaus (onder meer de particuliere sector, de civiele samenleving, wetenschappelijke en kennisinstellingen, parlementen en lokale autoriteiten) ertoe aanzetten maatregelen te nemen.


Durch die schnelle Umsetzung des in Abschnitt 3 dieser Mitteilung enthaltenen Pakets mit Empfehlungen würden die in der Gemeinschaft durchgeführten Zollkontrollen zur Bekämpfung der Nachahmung von Waren erheblich gestärkt und die vereinten internationalen Anstrengungen im Kampf gegen diese globale Bedrohung gebündelt.

De snelle tenuitvoerlegging van het pakket aanbevelingen in deel 3 van deze mededeling zou de controles op namaakgoederen door douanediensten in de Gemeenschap aanzienlijk versterken en de gecombineerde internationale inspanningen om deze wereldwijde bedreiging af te wenden verbeteren.


16. weist erneut darauf hin, dass die Beseitigung der Armut die höchste Priorität innerhalb des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 behalten muss, wie auch die Beschäftigung mit den miteinander verflochtenen Säulen der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit und eine gestärkte globale Partnerschaft;

16. herinnert eraan dat de uitbanning van de armoede de belangrijkste prioriteit van de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 moet blijven, samen met de onderling verweven pijlers van economische, ecologische en sociale duurzaamheid en een versterkt mondiaal partnerschap;


7. fordert alle WTO-Mitglieder auf, das Übereinkommen über Handelserleichterungen zügig zu ratifizieren und umzusetzen, sodass es rechtzeitig für die zehnte Ministerkonferenz in Kraft treten kann; ist der Auffassung, dass dieses Übereinkommen für alle WTO-Mitglieder – vor allem für die Entwicklungsländer –, aber auch für einschlägige Wirtschaftsakteure von beträchtlichem Vorteil sein wird, da in der Folge die Transparenz und die Rechtssicherheit gestärkt sowie die Verwaltungskosten und die Dauer von Zollverfahren gesenkt würden, wodurch die WTO-Mitglieder wiederum die Chancen der zunehmenden Bedeutung regionaler und ...[+++]

7. verzoekt alle WTO-leden om een snelle ratificatie en implementatie van de overeenkomst inzake handelsfacilitatie, zodat de overeenkomst nog vóór MC10 in werking kan treden; is van mening dat deze overeenkomst ten goede zal komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zal komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zullen afnemen, hetgeen die landen in staat zal stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevolg van het feit dat de toeleveringsketens steeds vaker regionaal en mondiaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der Größe und des globalen Charakters der Luftfahrtindustrie und ihrer Auswirkungen auf die Umwelt trifft die EU Maßnahmen, um die durch den Luftverkehr in Europa verursachten Emissionen von Treibhausgasen (THG) zu reduzieren. Zugleich soll die Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) gestärkt werden, um global wirksame Maßnahmen festzulegen.

Rekening houdend met de omvang en het mondiale karakter van de luchtvaart-industrie en de invloed daarvan op het milieu neemt de EU maatregelen om de door luchtvaart veroorzaakte uitstoot van broeikasgassen in Europa te reduceren in samenwerking met de internationale gemeenschap via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (International Civil Aviation Organisation - ICAO) om zo maatregelen met een mondiaal bereik vast te stellen.


39. bekräftigt sein Bekenntnis zur transatlantischen Partnerschaft als einem wichtigen Element und einer der Hauptsäulen des auswärtigen Handelns der EU; fordert ferner, dass die EU ihr Bekenntnis zur transatlantischen Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten und dem Ziel eines transatlantischen Marktes ohne Hindernisse bekräftigt, der die Grundlage für eine gestärkte transatlantische Partnerschaft bieten sollte; fordert die VP/HV eindringlich auf, sich für eine bessere Koordinierung und eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA, ihrem engsten Verbündeten, einzusetzen; fordert sie auf sicherzustellen, dass die EU als ...[+++]

39. betuigt opnieuw zijn loyaliteit aan het trans-Atlantisch partnerschap als belangrijk onderdeel en een van de voornaamste pijlers van het externe optreden van de EU; dringt er voorts bij de EU op aan opnieuw te bevestigen dat zij zich blijft inzetten voor het trans-Atlantische partnerschap met de VS en de doelstelling van een onbelemmerde trans-Atlantische markt, die de basis zou moeten verschaffen voor een versterkt trans-Atlantisch partnerschap; spoort de VV/VH aan zich in te zetten voor een betere coördinatie en hechtere samenwerking tussen de EU en haar trouwste bondgenoot, de VS; dringt er tevens op aan dat de EU optreedt als ...[+++]


Wenn ein Abkommen mit einem Drittland, durch das illegal Einwanderer durchreisen können, geschlossen wird und es ein Rückführungsabkommen gibt – und das ist hier das Ziel – und dadurch die Vereinbarungen der Europäischen Union mit diesem Drittland gestärkt werden – das ist die globale Herangehensweise und die Philosophie des Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl –, dann werden die Grenzen der Mitgliedsstaaten der Union gestärkt.

Wanneer een overeenkomst wordt gesloten met een derde land dat illegale immigranten als transferland kunnen gebruiken, wanneer een overnameovereenkomst wordt gesloten – en dat is waar we naar streven – en daarmee de samenwerking van de Europese Unie met dat derde land wordt versterkt – wat in lijn is met de mondiale aanpak en de geest van het Europees pact inzake immigratie en asiel – dan is er sprake van een versterking van de grenzen van de EU-lidstaten.


Unter Berücksichtigung der Größe und des globalen Charakters der Luftfahrtindustrie und ihrer Auswirkungen auf die Umwelt trifft die EU Maßnahmen, um die durch den Luftverkehr in Europa verursachten Emissionen von Treibhausgasen (THG) zu reduzieren. Zugleich soll die Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) gestärkt werden, um global wirksame Maßnahmen festzulegen.

Rekening houdend met de omvang en het mondiale karakter van de luchtvaart-industrie en de invloed daarvan op het milieu neemt de EU maatregelen om de door luchtvaart veroorzaakte uitstoot van broeikasgassen in Europa te reduceren in samenwerking met de internationale gemeenschap via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (International Civil Aviation Organisation - ICAO) om zo maatregelen met een mondiaal bereik vast te stellen.


7. hält es für wesentlich, dass die EU durch die künftige gemeinschaftliche Energiepolitik als globaler Akteur gestärkt und glaubwürdiger wird und in die Lage versetzt wird, aktiv an der Bildung des globalen Energiemarkts mitzuwirken, dass ihre Energieversorgung durch die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit in den Beziehungen der EU zu Drittstaaten gesichert, die nachhaltige Entwicklung gefördert und die Fähigkeit der EU zur Selbstversorgung gestärkt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Maßnahmen zu treffen, um eine derartige gemeinschaftliche Politik zu ermöglichen;

7. acht het van vitaal belang dat het door de EU op te stellen gemeenschappelijke energiebeleid de kracht en geloofwaardigheid van de EU als wereldspeler moet vergroten, de EU in staat moet stellen actief deel te nemen aan de vorming van de wereldenergiemarkt, haar energie­voorziening moet veiligstellen door toepassing van het beginsel van wederkerigheid in de EU-betrekkingen met derde landen, duurzame ontwikkeling moet bevorderen en de zelfvoorzieningsgraad van de EU moet verhogen; roept de lidstaten op om de stappen te nemen die nodig zijn om dit gemeenschappelijke beleid mogelijk te maken;


Darüber hinaus sollte im Rahmen der Kohäsionspolitik die endogene Kapazität ländlicher Gebiete gestärkt werden, indem beispielsweise die Vermarktung lokaler Erzeugnisse auf nationaler oder globaler Ebene oder die Verfahrens- und Produktinnovation in vorhandenen Sektoren gefördert werden.

Bovendien moet het cohesiebeleid de endogene capaciteit van plattelandsgebieden ondersteunen door bijvoorbeeld de afzet van producten op nationaal en mondiaal niveau te bevorderen en de innovatie van processen en producten in bestaande economische activiteiten te stimuleren.


w