Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Bei den Postgiroämtern zahlbar gestellte Papiere
Bei den Postscheckämtern domizilierte Papiere
Bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Papiere
EU-Truppenstatut
FAQ-Datei
Unter Denkmalschutz gestelltes Gebäude

Vertaling van "gestellt nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei den Postscheckämtern domizilierte Forderungsurkunden | bei den Postscheckämtern domizilierte Papiere | bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Forderungsurkunden | bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Papiere

in de girokantoren gedomicilieerde waarde


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


bei den Postgiroämtern zahlbar gestellte Papiere | bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Papiere

giropapieren


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


unter Denkmalschutz gestelltes Gebäude

geklasseerd gebouw


Erklärung, mit der der Eintragungsantrag gestellt wird

AAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die EU wurden wichtige Finanzmittel für Strategien zur Steigerung der Energieeffizienz für den Zeitraum von 2014 bis 2020 zur Verfügung gestellt, nämlich durch die Europäischen Struktur- und InvestmentfondsHorizont 2020, die Programme der Europäischen Fazilität für technische Hilfe (ELENA) und den Europäischen Energieeffizienzfonds (EEEF).

Aanzienlijke financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen voor de periode 2014-2020 wordt beschikbaar gesteld door de EU via de Europese structuur- en investeringsfondsenHorizon 2020, het programma Europese plaatselijke bijstand op energiebeleid (European Local Energy Assistance - Elena) en het Europese energie-efficiëntie fonds (EEEF).


Dieser Unterschied ist also gerechtfertigt, zumal die Unterwerfung der Interkommunalen des lokalen Sektors und ähnlicher Organisationen unter die Steuer der juristischen Personen dazu führt, dass der öffentliche Sektor wieder mit dem Privatsektor auf gleichen Fuß gestellt wird, indem auf ihn die Regeln angewandt werden, die im letztgenannten Sektor bestanden, nämlich die Unterwerfung unter die Steuer der juristischen Personen.

Meer nog, door de rechtspersonenbelasting van toepassing te maken op gemeentelijke intercommunale verenigingen en soortgelijke organisaties, wordt de overheidssector opnieuw gelijkgesteld met wat in de privésector gangbaar was, namelijk de onderwerping aan de rechtspersonenbelasting.


58. Dazu meint die Kommission, die Auslegung der Voraussetzungen des Art. 5 Abs. 1 der Richtlinie 90/435 müsse der besonderen wirtschaftlichen Funktion des Mechanismus des in dieser Richtlinie vorgesehenen Steuerabzugs an der Quelle Rechnung tragen. Andernfalls wäre die Anwendung dieser Bestimmung in den am häufigsten vorkommenden Fällen in Frage gestellt, nämlich jenen, in denen eine Tochtergesellschaft Gewinne an ihre Muttergesellschaft ausschütte, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem der Ansässigkeit der Tochtergesellschaft ansässig sei.

58. De Commissie stelt met name dat bij de uitlegging van de toepassingsvoorwaarden van artikel 5, lid 1, van richtlijn 90/435 rekening moet worden gehouden met de bijzondere economische functie van het instrument van bronbelasting waarin die richtlijn voorziet. Gebeurt dit niet, dan komt de toepassing van deze bepaling in de meest frequente gevallen in gevaar, namelijk telkens wanneer een dochtermaatschappij dividenden uitkeert aan haar moedermaatschappij en deze laatste in een andere lidstaat is gevestigd dan de dochtermaatschappij.


In den fraglichen Bestimmungen sind nämlich nicht die Folgen der Überschreitung der Frist von sechs Monaten und vierzehn Tagen für die Behandlung der Beschwerde gegen die Entscheidung zur Verweigerung und für den Antrag auf gerichtliche Verlängerung dieser Frist, der im Rahmen dieser Beschwerde gestellt wurde, angegeben.

De in het geding zijnde bepalingen geven immers niet de gevolgen aan van de overschrijding van de termijn van zes maanden en veertien dagen voor de behandeling van het beroep tegen de beslissing tot weigering en voor het verzoek om de gerechtelijke verlenging van die termijn geformuleerd in het kader van dat beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweck dieser Vereinbarung sei es, dem SIC die Möglichkeit zu bieten, seinen Auftrag auf befriedigende Weise auszuführen, indem ihm materielle und menschliche Mittel - drei abgeordnete Mitglieder des statutarischen Personals, nämlich die dritte bis fünfte klagende Partei - zur Verfügung gestellt und indem dem SIC eine Dotation gewährt wurde, die auf der Grundlage der vermutlichen Anzahl seiner Mitglieder berechnet wurde.

Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.


Durch die EU wurden wichtige Finanzmittel für Strategien zur Steigerung der Energieeffizienz für den Zeitraum von 2014 bis 2020 zur Verfügung gestellt, nämlich durch die Europäischen Struktur- und InvestmentfondsHorizont 2020, die Programme der Europäischen Fazilität für technische Hilfe (ELENA) und den Europäischen Energieeffizienzfonds (EEEF).

Aanzienlijke financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen voor de periode 2014-2020 wordt beschikbaar gesteld door de EU via de Europese structuur- en investeringsfondsenHorizon 2020, het programma Europese plaatselijke bijstand op energiebeleid (European Local Energy Assistance - Elena) en het Europese energie-efficiëntie fonds (EEEF).


Durch die EU wurden wichtige Finanzmittel für Strategien zur Steigerung der Energieeffizienz für den Zeitraum von 2014 bis 2020 zur Verfügung gestellt, nämlich durch die Europäischen Struktur- und Investmentfonds, Horizont 2020, die Programme der Europäischen Fazilität für technische Hilfe (ELENA) und den Europäischen Energieeffizienzfonds (EEEF).

Aanzienlijke financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen voor de periode 2014-2020 wordt beschikbaar gesteld door de EU via de Europese structuur- en investeringsfondsen, Horizon 2020, het programma Europese plaatselijke bijstand op energiebeleid (European Local Energy Assistance - Elena) en het Europese energie-efficiëntie fonds (EEEF).


Gemäß Artikel 16 dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten nämlich das Recht auf Aufnahme begrenzen oder sogar verweigern für Asylsuchende, die bereits im selben Mitgliedstaat einen Asylantrag gestellt haben, und somit a fortiori auch, wenn der Asylsuchende bereits wenigstens zwei Asylanträge vor seinem Antrag gestellt hat.

Luidens artikel 16 van die richtlijn mogen de lidstaten het recht op opvang immers beperken of zelfs weigeren aan asielzoekers die al een asielaanvraag hebben ingediend in diezelfde lidstaat, en dus a fortiori ook wanneer de asielzoeker eerder al minstens twee asielaanvragen heeft ingediend.


In diesen Klagegründen werden der Zusammenhang zwischen den im angefochtenen Dekret vorgesehenen beiden Instrumenten in Frage gestellt, nämlich der langfristige Entwicklungsplan (L.E.P) und der Lärmbelastungsplan (L.B.P.), sowie die sich daraus für verschiedene Kategorien von Anwohnern des Flughafens Lüttich-Bierset ergebenden Folgen.

Die middelen brengen de samenhang in het geding tussen de twee instrumenten waarin het bestreden decreet voorziet, namelijk het ontwikkelingsplan op lange termijn (O.L.T) en het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder (P.B.G.), alsook de gevolgen die daaruit voortvloeien voor verschillende categorieën van omwonenden van de luchthaven Luik-Bierset.


In den miteinander verbundenen Rechtssachen werden präjudizielle Fragen über drei Gruppen von Bestimmungen gestellt, nämlich über Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (in allen Rechtssachen), über Artikel 41 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke (in der Rechtssache Nr. 1706) und über eine Reihe anderer Bestimmungen des obengenannten königlichen Erlasses vom 3. April 1953, sowie über eine Anzahl von Artikeln des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 bezüglich des Ausschanks von Spirituosen und bezüglich der Schankerlaubnis ...[+++]

In de samengevoegde zaken zijn prejudiciële vragen gesteld over drie reeksen bepalingen, namelijk over hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen (in alle zaken), over artikel 41 van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken (in de zaak nr. 1706), en over een aantal andere bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 3 april 1953, alsmede over een aantal artikelen van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht (in de zaak nr. 1724).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestellt nämlich' ->

Date index: 2024-09-20
w