Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteht dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. stellt fest, dass sich die meisten Strukturreformen auf eine kleine Anzahl von Bereichen konzentrieren, u. a. Arbeitsmärkte (einschließlich Festsetzung der Löhne), Besteuerungssystem, Bankensektor, Rentensysteme, Dienstleistungssektor (durch die Beseitigung ungerechtfertigter Beschränkungen bei reglementierten Gewerben und Berufen), Liberalisierung bestimmter Wirtschaftszweige, Verbesserung der Effizienz und Qualität der öffentlichen Ausgaben, Verringerung der Verwaltungslasten, Vermeidung unnötiger Regierungsebenen, Bekämpfung der Steuerhinterziehung und Reform des Hypotheken- und Immobilienmarktes; ...[+++]

9. merkt op dat de structurele hervormingen zijn toegespitst op een klein aantal gebieden, zoals de arbeidsmarkten (met inbegrip van de loonvorming), het belastingssysteem, de banksector, de pensioensstelsels, de dienstensector (door opheffing van ongerechtvaardigde beperkingen inzake gereglementeerde sectoren en beroepen), de liberalisering van bepaalde industrietakken, de verhoging van de efficiëntie en kwaliteit van overheidsuitgaven, de vermindering van de bureaucratie, het schrappen van onnodige bestuursniveaus, de bestrijding van belastingontduiking en de hervorming van de hypotheek- en onroerendgoedmarkt; erkent dat er nog een la ...[+++]


Wie bereits dargelegt, gesteht der Gerichtshof zu, dass in dem Fall, in dem es mehr als eine mögliche Rechtsgrundlage für eine Maßnahme gibt, die allgemeine Regel ist, dass diejenigen Rechtsgrundlage benutzt werden sollte, die den überwiegenden Zwecken der Maßnahme entspricht, es sei denn, die Zwecke der Maßnahme sind untrennbar miteinander verbunden, ohne dass der eine gegenüber dem anderen nur zweitrangig ist.

Zoals we hebben gezien, is het Hof van Justitie van oordeel dat, indien er meer dan één mogelijke rechtsgrond voor een maatregel bestaat, de algemene regel luidt dat gebruik moet worden gemaakt van de rechtsgrond die correspondeert met het voornaamste doel van de maatregel, tenzij bij wijze van uitzondering de doeleinden van de maatregel onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder ten opzichte van elkaar bijkomstig te zijn.


Der Kommissionsbericht liefert aber nicht nur den Nachweis, dass sich der Europäische Haftbefehl für Auslieferungen in einer EU ohne Grenzen bewährt hat, sondern gesteht auch Mängel in seiner Funktionsweise ein.

De Commissie neemt weliswaar akte van het succes van het Europees aanhoudingsbevel om op een efficiënte manier verdachten over te leveren in een EU zonder grenzen, maar zij erkent ook dat de werking ervan kan worden verbeterd.


Es gesteht ihnen die Einführung einer Wartefrist von höchstens drei Jahren ab Antragstellung zu.

Zij kunnen een wachttijd van drie jaar instellen vanaf de indiening van het verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. gesteht ein, dass der SWP kein ausreichendes Instrument für die Harmonisierung der finanz- und wirtschaftspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten ist;

2. geeft toe dat het SGP niet voldoet als instrument voor de harmonisatie van het belasting- en economisch beleid van de lidstaten;


Deshalb gesteht eine weitere Aufgabe des nationalen Eurojust-Koordinierungssystems darin, auf innerstaatlicher Ebene die Versorgung von Eurojust mit Informationen über strafrechtliche Ermittlungen zu erleichtern.

Daarom is het ook de taak van het nationale coördinatiesysteem van Eurojust om het op nationaal niveau gemakkelijker te maken Eurojust informatie over onderzoek in strafzaken te verschaffen.


35. ist der Auffassung, dass die Förderung des Wachstums und die Zusammenarbeit mit Drittländern sowie eine weitere wirtschaftliche Öffnung der Europäischen Union zum Zwecke optimal gelenkter Migrationsströme und zur Bekämpfung der Ursachen der illegalen Einwanderung und der sie fördernden Faktoren weiterhin von wesentlicher Bedeutung sind; gesteht ein, dass die Europäische Union dringend eine in sich schlüssige Politik für eine legale (z.B. wirtschaftliche) Migration braucht;

35. is van mening dat het bevorderen van groei en samenwerking met derde landen en meer economische openheid van de Europese Unie nog steeds onmisbaar is voor het in goede banen leiden van de migratiestromen en het bestrijden van de oorzaken en de faciliteerders van illegale immigratie; erkent dat de Europese Unie dringend behoefte heeft aan een coherent beleid voor legale (bij voorbeeld economische) migratie;


Außerdem gesteht IMS bestimmten pharmazeutischen Labors sogenannte Treuerabatte und globale oder internationale Rabatte zu, die sich nicht auf objektive, transparente Kriterien stützen, bzw. bietet ihnen kostenlose Erzeugnisse an, die über den reinen Test einer neuen Dienstleistung hinausgehen.

Bovendien kent IMS bepaalde farmaceutische laboratoria zogenoemde getrouwheidskortingen of globale of internationale kortingen toe, die niet gebaseerd zijn op objectieve en transparante criteria, of biedt zij deze laboratoria gratis producten aan, die verder gaan dan het enkel testen van een nieuwe dienst.


Die Kommission gesteht zu, daß der Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums ein Ziel von allgemeinem Interesse darstellt, das geltend gemacht werden kann, um Beschränkungen des Warenverkehrs zu rechtfertigen (Artikel 36 EG-Vertrag).

De Commissie erkent dat de bescherming van de industriële en commerciële eigendom het algemeen belang dient en derhalve kan worden ingeroepen (artikel 36 van het EG-Verdrag) om beperkingen van het vrije verkeer te rechtvaardigen.


Die Richtlinie 2005/20/EG gesteht den zehn neuen Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakei) für die Erfüllung der Zielvorgaben dieser Richtlinie über Verpackungen eine zusätzliche Frist zu.

Bij Richtlijn 2005/20/EG wordt de 10 nieuwe lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije) extra uitstel gegeven om de doelstellingen van deze verpakkingsrichtlijn te halen.




Anderen hebben gezocht naar : gesteht dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteht dass' ->

Date index: 2024-02-20
w